12. roept de Commissie ertoe op de regels voor het verlenen van vrijwillige en geïnformeerde toestemming aan te scherpen, nader toe te lichten en te harmoniseren en oo
k de desbetreffende contractvoorwaarden nader te verduidelijken; verlangt dat als algemene regel moet gelden dat iedereen voorafgaande toestemming moet geven alv
orens zijn gegevens kunnen worden verzameld, geanalyseerd, verwerkt tot profielen of doo
rgegeven; verlangt voorts dat dergelijke gege ...[+++]vens op verzoek van de betrokken persoon moeten worden bekendgemaakt en dat zij uiterlijk op het moment dat de betrokkene daarom verzoekt moeten worden verwijderd; benadrukt tevens dat degenen waarop de gegevens betrekking hebben duidelijk moeten worden geïnformeerd omtrent de toereikendheid van de gegevensbescherming in derde landen;
12. fordert die Kommission auf, die Regeln über die freie Zustimmung nach Belehrung zu verstärken, zu klären und zu harmonisieren und die Vertragsbedingungen zu klären; fordert, dass generell jede Person ihre vorherige Zustimmung erteilen muss, ehe ihre Daten gesammelt, analysiert, zu Profilen verarbeitet oder weitergeleitet werden; fordert ferner, dass diese Daten auf Antrag der betroffenen Person offengelegt und spätestens dann gelöscht werden, wenn die betroffene Person dies fordert; unterstreicht die Notwendigkeit, den Datensubjekten klar den Grad der Angemessenheit des Datenschutzes in Drittländern mitzuteilen;