Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedrijfscontroller
Communautair toezicht
Communautaire controle
Controle van de Europese Unie
Controles op therapeutische geneesmiddelen uitvoeren
Controles op therapeutische medicatie uitvoeren
Controles op therapeutische medicijnen uitvoeren
Controller
De aanvrage geldt als ingetrokken
EU-controle
Gegarandeerd maximumareaal
Kruispunt waar de voorrang van rechts geldt
Relatie zoals geldt voor ouders
Staatsburgers voor wie de visumplicht geldt
Straf welke geldt voor de gepleegde inbreuk

Traduction de «controle geldt » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
kruispunt waar de voorrang van rechts geldt

Kreuzung mit Vorfahrt von rechts


straf welke geldt voor de gepleegde inbreuk

Strafe für die vollendete Straftat


relatie zoals geldt voor ouders

Eltern-Kind-Verhältnis


de aanvrage geldt als ingetrokken

gilt als zurückgenommen


staatsburgers voor wie de visumplicht geldt

dem Visumzwang unterliegende Staatsangehörige


gegarandeerd maximumareaal | maximumoppervlakte waarvoor de Gemeenschapsgarantie geldt

Garantiehöchstfläche | garantierte Höchstfläche


bedrijfscontroller | hoofd interne controle financiële bedrijfsadministratie | controleur interne controle-afdeling of accountantsdienst | controller

Finanzcontroller | Finanzcontroller/Finanzcontrollerin | Finanzcontrollerin


controles uitvoeren die vereist zijn door internationale verdragen | controles uitvoeren die vereist zijn door internationale conventies | controles uitvoeren die vereist zijn op grond van internationale overeenkomsten

in internationalen Übereinkommen vorgeschriebene Inspektionen durchführen


controles op therapeutische medicijnen uitvoeren | controles op therapeutische geneesmiddelen uitvoeren | controles op therapeutische medicatie uitvoeren

therapeutische Arzneimittel überwachen


EU-controle [ communautaire controle | communautair toezicht | controle van de Europese Unie ]

Kontrolle der EU [ Gemeinschaftskontrolle | Kontrolle der Europäischen Union ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bij verwerping van twee opeenvolgende partijen waarvoor de verstrengde controle geldt, worden de voorschriften van punt 13 van dit reglement toegepast.

Wenn zwei aufeinander folgende Lose, die der verschärften Kontrolle unterzogen worden sind, zurückgewiesen werden, werden die Vorschriften des Absatzes 13 dieser Regelung angewandt.


Indien de productie waarvoor de verstrengde controle geldt tweemaal na elkaar wordt ingetrokken, worden de voorschriften van punt 13 van dit reglement toegepast.

Wenn Produkte, die der verschärften Kontrolle unterzogen wurden, zweimal hintereinander zurückgezogen wurden, werden die Vorschriften des Absatzes 13 dieser Regelung angewandt.


Weliswaar neemt het Europees Hof voor de Rechten van de Mens aan dat, wat het recht op een eerlijk proces betreft, een inverdenkinggestelde in het kader van een strafvermindering in ruil voor een schuldbekentenis (plea bargaining), die voldoende vergelijkbaar is met een minnelijke schikking wanneer de strafvordering is ingesteld, kan onderhandelen met het openbaar ministerie in de loop van de strafprocedure ten gronde, maar zulks geldt enkel op voorwaarde dat de inverdenkinggestelde de schikking vrijwillig aanvaardt met het volle besef van de feiten van de zaak en van de juridische gevolgen van een schikking, maar ook op voorwaarde dat de rechter een ...[+++]

Der Europäische Gerichtshof für Menschenrechte nimmt zwar an, dass in Bezug auf das Recht auf ein faires Verfahren ein Beschuldigter im Rahmen einer Herabsetzung der Strafe im Tausch gegen ein Schuldanerkenntnis (plea bargaining), die hinreichend vergleichbar ist mit einem Vergleich, wenn die Strafverfolgung eingeleitet worden ist, im Laufe des Strafverfahrens zur Sache mit der Staatsanwaltschaft verhandeln kann, aber dies gilt nur unter der Bedingung, dass der Beschuldigte den Vergleich freiwillig und in voller Kenntnis des Sachverhalts sowie der rechtlichen Folgen eines Vergleichs annimmt, jedoch auch unter der Bedingung, dass der Richter eine hin ...[+++]


- het producentennetwerk, samengesteld uit de controlesites waarvan de opvolging te beurt valt van bepaalde houders van waterwinningen en waarvan de resultaten regelmatig overgemaakt worden aan het Directoraat-generaal Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu, Afdeling Water; de controle geldt voor elke in bedrijf zijnde winning van tot drinkwater verwerkbaar grondwater waarvan het geproduceerde jaarlijkse volume de drempel van 36 500 m (dagelijks gemiddelde van 100 m) overschrijdt, en voor elke in bedrijf zijnde winning van water dat niet tot drinkwater verwerkbaar is waarvan het geproduceerde jaarlijkse volume de drempel van 365 000 m (d ...[+++]

- das Erzeugernetz, das aus den Kontrollstellen zusammengesetzt ist, deren Uberwachung bestimmten Inhabern von Entnahmestellen zufällt, und deren Ergebnisse regelmässig der Generaldirektion der Naturschätze und der Umwelt, Abteilung Wasser übermittelt werden; diese Uberwachung betrifft jede in Betrieb befindliche Entnahmestelle von zu Trinkwasser aufbereitbarem Grundwasser, deren jährliches Produktionsvolumen die Schwelle von 36 500 m (100 m im täglichen Durchschnitt) übertrifft, und jede in Betrieb befindliche Entnahmestelle von nicht zu Trinkwasser aufbereitbarem Wasser, deren jährliches Produktionsvolumen die Schwelle von 365 000 m ( ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zoals bekend, moet de Commissie de invoering voorstellen van een “dubbele controle” op de invoer uit China. Deze controle geldt slechts voor slechts 8 van de 10 categorieën die in het “memorandum” zijn opgenomen en is maar tot eind 2008 van toepassing. De controles moeten worden uitgevoerd door de douanebeambten van de lidstaten en de Chinese autoriteiten.

Wie berichtet, wird die Kommission wohl die Einführung eines Mechanismus der doppelten Kontrolle für Einfuhren aus China vorschlagen – einerseits durch die Zollbehörden der Mitgliedstaaten, andererseits durch die chinesischen Behörden –, jedoch nur für acht der zehn im Memorandum erwähnten Kategorien und nur bis Ende 2008.


Zoals bekend, moet de Commissie de invoering voorstellen van een "dubbele controle" op de invoer uit China. Deze controle geldt slechts voor slechts 8 van de 10 categorieën die in het "memorandum" zijn opgenomen en is maar tot eind 2008 van toepassing. De controles moeten worden uitgevoerd door de douanebeambten van de lidstaten en de Chinese autoriteiten.

Wie berichtet, wird die Kommission wohl die Einführung eines Mechanismus der doppelten Kontrolle für Einfuhren aus China vorschlagen – einerseits durch die Zollbehörden der Mitgliedstaaten, andererseits durch die chinesischen Behörden –, jedoch nur für acht der zehn im Memorandum erwähnten Kategorien und nur bis Ende 2008.


Voor dit type controle geldt echter wel als noodzakelijke voorwaarde dat de jaarlijkse activiteitenverslagen voldoende informatie bevatten over de vastgestelde doelstellingen voor ieder beleidsterrein en over de bereikte resultaten, alsmede relevante management-indicatoren en managementinformatiesystemen.

Vorbedingung für diese Art der Prüfung ist es jedoch, dass die jährlichen Tätigkeitsberichte ausreichende Informationen über die für die einzelnen Politikbereiche gesetzten Ziele und die entsprechenden Ergebnisse enthalten. Benötigt werden ferner einschlägige Managementindikatoren und Management-Informationssysteme.


Voor de parlementaire controle geldt hetzelfde.

Das gleiche gilt eben auch für die parlamentarische Kontrolle.


(50) Overwegende dat, om de communautaire producten concurrerend te houden die aan platforms in gebieden in de nabijheid van de lidstaten worden geleverd, de voor proviandering binnen de Gemeenschap geldende restitutie moet worden toegekend; dat betaling van een restitutievoet die hoger is dan de laagste die voor leveranties op een bepaalde plaats van bestemming geldt, alleen gerechtvaardigd is als met voldoende zekerheid kan worden uitgemaakt dat de goederen de betrokken bestemming hebben bereikt; dat de bevoorrading van platforms in geïsoleerde maritieme zones noodzakelijkerwijs gespecialiseerd werk is, zodat het mogelijk moet zijn o ...[+++]

(50) Zur Erhaltung der Wettbewerbsfähigkeit der an Plattformen in verschiedenen Gebieten in der Nähe von Mitgliedstaaten gelieferten Gemeinschaftserzeugnisse sollten Erstattungen zu dem Satz gewährt werden können, der auf Bevorratungslieferungen innerhalb der Gemeinschaft anwendbar ist. Die Zahlung eines über dem niedrigsten Erstattungssatz liegenden Satzes für Lieferungen nach einer besonderen Bestimmung ist nur dann gerechtfertigt, wenn nachgewiesen wird, daß die Waren diese Bestimmungen tatsächlich erreicht haben. Die Bevorratung von Plattformen in isolierten Meeresstandorten ist zwangsläufig ein besonderes Liefergeschäft, bei dem es möglich sein dürfte, eine ausreichende Kontrolle ...[+++]


Het douanekantoor waar de douaneformaliteiten voor het in het vrije verkeer brengen worden vervuld, geeft het controle-exemplaar T 5 af nadat een zekerheid is gesteld die overeenkomt met het verschil tussen het betaalde bedrag aan douanerechten en het bedrag van de minimumheffing die op de dag van aanvaarding van de aangifte ten invoer geldt voor olijfolie van GN-code 1509 10 10, verhoogd met het bedrag van de in artikel 17 van Verordening (EEG) nr. 2677/85 van de Commissie (8) bedoelde zekerheid die op dezelfde datum voor dit laatste produkt geldt.

Die Zollstelle, bei der die Zollförmlichkeiten für die Abfertigung zum freien Verkehr erfuellt werden, stellt das Kontrollexemplar T5 aus, sobald eine Sicherheit in Höhe des Unterschieds zwischen dem gezahlten Zoll und dem am Tag der Vorlage der Einfuhrerklärung auf Olivenöl des KN-Codes 1509 10 10 mindestens anwendbaren Abschöpfungsbetrag zuzueglich der Sicherheit hinterlegt wurde, die gemäß Artikel 17 der Verordnung (EWG) Nr. 2677/85 der Kommission (8) am selben Tag für dasselbe Erzeugnis zu leisten ist.


w