Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «controle op europol waarbij ervoor » (Néerlandais → Allemand) :

1. Alle lidstaten en Europol zorgen ervoor dat alle gegevensverwerkende handelingen die voortvloeien uit verzoeken om vergelijking met Eurodac-gegevens voor de in artikel 1, lid 2, vastgelegde doeleinden worden geregistreerd en gedocumenteerd ten behoeve van de controle op de toelaatbaarheid van het verzoek, het toezicht op de rechtmatigheid van de gegevensverwerking en op de integriteit en beveiliging van de gegevens en ten behoeve van de interne controle.

(1) Die Mitgliedstaaten und Europol gewährleisten, dass alle Datenverarbeitungsvorgänge, die aus Anträgen auf Abgleich mit Eurodac-Daten für die Zwecke gemäß Artikel 1 Absatz 2 resultieren, zum Zwecke der Prüfung der Zulässigkeit des Antrags, der Überwachung der Rechtmäßigkeit der Datenverarbeitung sowie zur Gewährleistung der Datenintegrität und -sicherheit und zur Eigenkontrolle protokolliert oder dokumentiert werden.


14. uit zijn bezorgdheid over het gebrek aan flexibiliteit van de financiële regels van de EU, waardoor vaak vertraging ontstaat bij de uitbetaling van EU-middelen en het vermogen van de EU om op crises te reageren verder wordt ingeperkt; wijst op de noodzaak van snellere uitbetaling van financiële middelen, maar onderstreept tegelijk de noodzaak van doeltreffende controles om fraude en verduistering te voorkomen; vraagt de Commissie om in 2015 met een voorstel te komen voor een hervorming van de desbetreffende wetgeving, waarbij onder meer moet wor ...[+++]

14. ist angesichts der fehlenden Flexibilität der EU-Finanzregeln besorgt, was häufig zu Verzögerungen bei der konkreten Auszahlung von EU-Mitteln führt und die Krisenreaktionsfähigkeit der EU zusätzlich behindert; betont die Notwendigkeit einer rascheren Auszahlung von Finanzmitteln und betont dabei, dass es auch einer wirksamen Kontrolle zur Verhinderung von Betrug und Veruntreuung bedarf; fordert die Kommission auf, im Jahr 2015 Vorschläge zur Überarbeitung der entsprechenden Rechtsvorschriften zu entwerfen, die unter anderem ein Schnellverfahren, wie es bereits bei der humanitären Hilfe existiert, auch beim Krisenmanagement ermögli ...[+++]


4. Indien de klacht betrekking heeft op de verwerking van door organen van de Unie, derde landen of internationale organisaties aan Europol verstrekte gegevens, of van gegevens die Europol aan openbaar beschikbare bronnen heeft ontleend of die voortvloeien uit eigen analyses van Europol, zorgt de EDPS ervoor dat Europol op correcte wijze de nodige controles op de rechtmatigheid van de verwerking van persoonsgegevens heeft uitgevoer ...[+++]

(4) Betrifft eine Beschwerde die Verarbeitung von Daten, die Europol von Unionseinrichtungen, Drittstaaten oder internationalen Organisationen übermittelt wurden, oder von Daten, die Europol aus öffentlich zugänglichen Quellen eingeholt hat oder die Ergebnisse eigener Analysen von Europol sind, so vergewissert sich der EDSB, dass Europol die erforderliche Überprüfung der Rechtmäßigkeit der Datenverarbeitung ordnungsgemäß durchgeführt hat.


Het is dan ook van belang ervoor te zorgen dat de honoraria voor controles niet resultaatgebonden zijn en dat, als de honoraria voor controles van één enkele cliënt, met inbegrip van zijn dochterondernemingen, aanzienlijk zijn, er een specifieke procedure, waarbij het auditcomité betrokken wordt, wordt vastgesteld om de kwaliteit van de controles te waarborgen.

Aus diesem Grund ist es wichtig sicherzustellen, dass Prüfungshonorare in keiner Weise ergebnisabhängig sind und dass für den Fall, dass die von einem Mandanten einschließlich seiner Tochterunternehmen gezahlten Prüfungshonorare sehr hoch sind, ein spezielles Verfahren zur Gewährleistung der Prüfungsqualität eingerichtet wird, an dem der Prüfungsausschuss beteiligt wird.


dringt aan op opheffing van procedurele belemmeringen voor de totstandkoming van een samenhangend en strategisch Europees beleid inzake justitie en binnenlandse zaken door stroomlijning en versterking van het initiërende en besluitvormende proces op EU‑niveau, in het bijzonder door stemmen bij gekwalificeerde meerderheid in de Raad tot regel te verheffen en door het democratisch toezicht door en een volledig partnerschap met het Europees Parlement te versterken door uitbreiding van de medebeslissingsprocedure; dringt bovendien aan op een volledige democratische controle op Europol waarbij ervoor gezorgd wordt dat Europol volledig verant ...[+++]

fordert die Beseitigung verfahrensspezifischer Hindernisse für die Verwirklichung einer in sich schlüssigen und strategischen europäischen Politik auf dem Gebiet Justiz und Inneres durch Straffung und Stärkung des Initiativ- und Beschlussfassungsprozesses auf EU-Ebene, insbesondere indem die Beschlussfassung mit qualifizierter Mehrheit im Rat zur Regel gemacht wird und indem die demokratische Überprüfung und die volle Partnerschaft mit dem Europäischen Parlament durch Ausweitung des Verfahrens der Mitentscheidung gestärkt werden; fordert darüber hinaus eine umfassende demokratische Kontrolle von Europol, indem sichergestellt w ...[+++]


En kijken naar de investeringen: ervoor zorgen dat wij, terwijl wij onze begrotingen onder controle brengen, blijven investeren in onze toekomst, in onderwijs, in onderzoek en ontwikkeling, en in innovatie, waarbij wij in volle begrotingsconsolidatie de juiste keuzes maken.

Und was die Investitionen betrifft, müssen wir sicherstellen, dass wir nicht nur die Haushalte unter Kontrolle bringen, sondern gleichzeitig weiter in unsere Zukunft investieren, in Bildung, in Forschung und Entwicklung sowie in Innovationen – und dass wir in der Phase der haushaltspolitischen Konsolidierung die richtigen Entscheidungen treffen.


dringt aan op opheffing van procedurele belemmeringen voor de totstandkoming van een samenhangend en strategisch Europees beleid inzake justitie en binnenlandse zaken door stroomlijning en versterking van het initiërende en besluitvormende proces op EU-niveau, in het bijzonder door stemmen bij gekwalificeerde meerderheid in de Raad tot regel te verheffen en door het democratisch toezicht door en een volledig partnerschap met het Europees Parlement te versterken door uitbreiding van de medebeslissingsprocedure; dringt bovendien aan op een volledige democratische controle op Europol waarbij ervoor gezorgd wordt dat Europol volledig verant ...[+++]

fordert die Beseitigung verfahrensspezifischer Hindernisse für die Verwirklichung einer in sich schlüssigen und strategischen europäischen Politik auf dem Gebiet Justiz und Inneres durch Straffung und Stärkung des Initiativ- und Beschlussfassungsprozesses auf EU-Ebene, insbesondere indem die Beschlussfassung mit qualifizierter Mehrheit im Rat zur Regel gemacht wird und indem die demokratische Überprüfung und die volle Partnerschaft mit dem Europäischen Parlament durch Ausweitung des Verfahrens der Mitentscheidung gestärkt werden; fordert darüber hinaus eine umfassende demokratische Kontrolle von Europol, indem sichergestellt w ...[+++]


1. Alle lidstaten en Europol zorgen ervoor dat alle gegevensverwerkende handelingen die voortvloeien uit de raadpleging van het VIS in het kader van dit besluit worden vastgelegd ten behoeve van de controle op de toelaatbaarheid van de bevraging, het toezicht op de rechtmatigheid van de gegevensverwerking, de interne controle en de waarborging van de goede werking, en de integriteit en beveiliging van de gegevens.

(1) Die einzelnen Mitgliedstaaten und Europol gewährleisten, dass alle Datenverarbeitungsvorgänge, die aus dem Zugang zum VIS für Datenabfragen gemäß diesem Beschluss resultieren, zum Zwecke der Prüfung der Zulässigkeit der Abfrage, der Überwachung der Rechtmäßigkeit der Datenverarbeitung und der Selbstkontrolle sowie zur Gewährleistung der einwandfreien Funktionsweise des Systems, der Datenintegrität und -sicherheit aufgezeichnet werden.


1. Alle lidstaten en Europol zorgen ervoor dat alle gegevensverwerkende handelingen die voortvloeien uit de raadpleging van het VIS in het kader van dit besluit worden vastgelegd ten behoeve van de controle op de toelaatbaarheid van de bevraging, het toezicht op de rechtmatigheid van de gegevensverwerking, de interne controle en de waarborging van de goede werking, en de integriteit en beveiliging van de gegevens.

Die einzelnen Mitgliedstaaten und Europol sorgen dafür, dass sämtliche Datenverarbeitungen, die aus dem Zugriff auf das VIS für Datenabfragen gemäß diesem Beschluss resultieren, zum Zwecke der Prüfung der Zulässigkeit der Abfrage, der Überwachung der Rechtmäßigkeit der Datenverarbeitung und der Selbstkontrolle sowie zur Gewährleistung der einwandfreien Datenintegrität und -sicherheit aufgezeichnet werden.


Het vooruitzicht van de uitbreiding van de bevoegdheden van Europol om het hoofd te bieden aan het opkomende terrorisme, het schandaal waarbij een functionaris van Europol is betrokken en de terughoudendheid van de nationale politiediensten om hun gegevens aan Europol door te spelen, alsmede de oprichting van een groep nationale en Europese afgevaardigden die benadrukken dat het belangrijk is de democratische controle ...[+++]

Die beabsichtigte Ausweitung der Befugnisse von Europol zur Bekämpfung des Terrorismus, der Skandal, in den ein Beamter von Europol verwickelt war, und das Zögern der nationalen Polizeibehörden, ihre Daten Europol zu übermitteln, sowie die Bildung einer Gruppe von nationalen und europäischen Abgeordneten, die eine verstärkte demokratische Kontrolle von Europol und der Beschlüsse im Zusammenhang mit dem Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts fordern, hat den Rat veranlasst, von der Kommission die Ausarbeitung einer bis Ende d ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'controle op europol waarbij ervoor' ->

Date index: 2023-03-04
w