3. erkent dat het profvoetbal moet voldoen aan voorschriften uit meerdere bronnen en dat dit in een toch al zo grijs gebied nog meer ambiguïteit creëert; stelt dat de EG-wetgeving van toepassing is op het profvoetbal, hoewel het specifieke karakter van sport onderkend wordt, maar dat ook de nationale wetgeving van de lidstaten op binnenlands
vlak van toepassing dient te zijn op het profvoetbal; merkt op dat de toepassing van een derde reguleringslaa
g onder toezicht en controle staat van nationale ...[+++] bestuursorganen alsmede van de UEFA en de FIFA, respectievelijk het Europese en het mondiale bestuursorgaan voor profvoetbal; 3. erkennt an, dass der Profifußball Regelungen und Vorschriften einhalten muss, die vielfältigen Urspr
ungs sind, und dass dies zu Unklarheiten in einem bereits als Grauzone zu bezeichnen
den Bereich führt; stellt fest, dass die Rechtsvorschriften der EU für den Profifußball gelten, allerdings unter Anerkennung seiner besonderen Merkmale, dass jedoch auch die Rechtsvorschriften in den Mitgliedstaaten für den Profifußball auf nationaler Ebene gelten müssen; stellt fest, dass eine dritte Art von sportrechtlichen Bestimmungen gilt, die
...[+++]von den nationalen Dachverbänden sowie von der UEFA und der FIFA, d.h. dem europäischen bzw. internationalen Lenkungsorgan des Profifußballs, überwacht und kontrolliert wird;