Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "controle uitoefenen overeenkomstig " (Nederlands → Duits) :

Bij het vaststellen van dergelijke beperkingen verhinderen ze zo min mogelijk dat gegevens ter beschikking worden gesteld aan het Europees Parlement en de nationale parlementen wanneer zij parlementaire controle uitoefenen overeenkomstig de bepalingen zoals vastgelegd in hoofdstuk IX van deze verordening.

Bei der Festlegung derartiger Einschränkungen sehen sie so weit wie möglich davon ab, zu verhindern, dass dem Europäischen Parlament und den nationalen Parlamenten im Zuge der Ausübung der parlamentarischen Kontrolle gemäß Kapitel IX dieser Verordnung Informationen zur Verfügung gestellt werden.


3. De directeur van het MPCC werkt bij het uitoefenen van de functie van missiecommandant voor niet-uitvoerende militaire missies onder de politieke controle en de strategische leiding van het Politiek en Veiligheidscomité, overeenkomstig artikel 38 van het Verdrag.

(3) Der Direktor des MPCC handelt bei der Wahrnehmung seiner Aufgaben als Befehlshaber von militärischen Missionen ohne Exekutivbefugnisse gemäß Artikel 38 des Vertrags unter der politischen Aufsicht und strategischen Leitung des Politischen und Sicherheitspolitischen Komitees.


Het Politiek en Veiligheidscomité (PVC) moet, onder de verantwoordelijkheid van de Raad en de HV, de politieke controle over EUTM RCA uitoefenen, er strategische leiding aan geven en de noodzakelijke besluiten nemen, overeenkomstig artikel 38, derde alinea, van het Verdrag betreffende de Europese Unie (VEU).

Das Politische und Sicherheitspolitische Komitee (PSK) sollte unter der Verantwortung des Rates und des Hohen Vertreters gemäß Artikel 38 Absatz 3 des Vertrags über die Europäische Union (EUV) die politische Kontrolle und die strategische Leitung der EUTM RCA wahrnehmen und die geeigneten Beschlüsse fassen.


"Indien een toezichthoudende autoriteit de toezichthoudende autoriteiten van een lidstaat van ontvangst in kennis heeft gesteld van haar voornemen om een controle ter plaatse overeenkomstig de eerste alinea uit te voeren en indien die toezichthoudende autoriteit het recht om die controle ter plaatse uit te voeren om praktische redenen niet kan uitoefenen, mag zij overeenkomstig de leden 1 tot en met 3 en 6 van artikel 19 van Verordening (EU) nr. 1094/2010 de zaak voorleggen aan de EAVB en haar om assistentie verzoeken.

„Hat eine Aufsichtsbehörde den Aufsichtsbehörden eines Aufnahmemitgliedstaats mitgeteilt, dass sie eine Prüfung vor Ort nach Unterabsatz 1 durchzuführen beabsichtigt, und wird diese Aufsichtsbehörde praktisch an der Ausübung ihres Rechts auf Durchführung einer Prüfung vor Ort gehindert, so kann die Aufsichtsbehörde gemäß Artikel 19 Absatz 1 bis 3 und 6 der Verordnung (EU) Nr. 1094/2010 die EIOPA mit der Angelegenheit befassen und um Unterstützung bitten.


of dat de Raad de besluiten of kaderbesluiten in kwestie overeenkomstig het EU-Verdrag, zoals het nu van kracht is, goedkeurt, maar overeenkomt dat zij overeenkomstig het EU-Verdrag , zoals gewijzigd bij het Verdrag van Lissabon, opnieuw zullen worden goedgekeurd, zodat het Hof van Justitie de volledige justitiële controle kan uitoefenen; indien er al een politiek akkoord werd bereikt, zou het Parlement overeen kunnen komen niet opnieuw onderhandelingen over het onderwerp te beginnen, zoals gebeurt bij de goedkeuringsprocedure voor o ...[+++]

oder der Rat den betreffenden Beschluss oder Rahmenbeschluss nach der jetzt geltenden Regelung des EU-Vertrags annimmt und bereit ist, ihn nach der Regelung des EU-Vertrags in der Fassung des Vertrags von Lissabon nochmals anzunehmen, was die volle gerichtliche Kontrolle durch den EuGH ermöglichen würde; ist der Ansicht, dass das Parlament, sofern eine politische Einigung bereits zuvor möglich war, akzeptieren könnte, dass die Verhandlungen über den Inhalt nicht wieder aufgenommen werden, wie es bei amtlichen Kodifizierungen der Fall ...[+++]


(4) Er dienen traceerbaarheidsvoorschriften voor met GGO's geproduceerde voedingsmiddelen en diervoeders te worden vastgesteld, opdat de juiste etikettering van dergelijke producten overeenkomstig de eisen van Verordening (EG) nr. 1829/2003 van het Europees Parlement en van de Raad van 22 september 2003 inzake genetisch gemodificeerde levensmiddelen en diervoeders(6) wordt vergemakkelijkt, zodat voor exploitanten en consumenten juiste informatie beschikbaar is op grond waarvan zij hun keuzevrijheid daadwerkelijk kunnen uitoefenen, alsook controle op en ver ...[+++]

(4) Es sollten Bestimmungen über die Rückverfolgbarkeit von aus GVO hergestellten Lebensmitteln und Futtermitteln erlassen werden, um die genaue Kennzeichnung dieser Produkte nach Maßgabe der Verordnung (EG) Nr. 1829/2003 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 22. September 2003 über genetisch veränderte Lebensmittel und Futtermittel(6) zu erleichtern und damit sicherzustellen, dass den Beteiligten und den Verbrauchern genaue Informationen zur Verfügung stehen und diese damit in die Lage versetzt werden, ihr Recht auf freie Wahl effizient auszuüben, und um die Angaben in der Etikettierung leichter kontrollieren und überprüfen zu k ...[+++]


Er dienen traceerbaarheidsvoorschriften voor met GGO's geproduceerde voedingsmiddelen en diervoeders te worden vastgesteld, opdat de juiste etikettering van dergelijke producten overeenkomstig de eisen van Verordening (EG) nr. 1829/2003 van het Europees Parlement en van de Raad van 22 september 2003 inzake genetisch gemodificeerde levensmiddelen en diervoeders wordt vergemakkelijkt, zodat voor exploitanten en consumenten juiste informatie beschikbaar is op grond waarvan zij hun keuzevrijheid daadwerkelijk kunnen uitoefenen, alsook controle op en verificatie v ...[+++]

Es sollten Bestimmungen über die Rückverfolgbarkeit von aus GVO hergestellten Lebensmitteln und Futtermitteln erlassen werden, um die genaue Kennzeichnung dieser Produkte nach Maßgabe der Verordnung (EG) Nr. 1829/2003 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 22. September 2003 über genetisch veränderte Lebensmittel und Futtermittel zu erleichtern und damit sicherzustellen, dass den Beteiligten und den Verbrauchern genaue Informationen zur Verfügung stehen und diese damit in die Lage versetzt werden, ihr Recht auf freie Wahl effizient auszuüben, und um die Angaben in der Etikettierung leichter kontrollieren und überprüfen zu können.


13.2 De begunstigde stemt ermee in dat de Commissie en de Reken kamer van de Europese Gemeen schappen gedurende de gehele looptijd van de overeenkomst en tot vijf jaar na de voltooiing van de actie controle uitoefenen op de besteding van de subsidie, overeenkomstig het Financieel Reglement van 21 december 1977 van toepassing op de algemene begroting der Europese Gemeenschappen, zoals gewij zigd.

13.2 Der Begünstigte erklärt sich damit einverstanden, dass die Kommission und der Rechnungshof der Europäischen Gemeinschaften die tatsächliche Verwendung der Finanzhilfe gemäß der Haushaltsordnung vom 21. Dezember 1977 für den Gesamthaushaltsplan der Europäischen Gemeinschaften - in der jeweils geänderten Fassung - kontrollieren können, und zwar während der gesamten Laufzeit der Vereinbarung sowie während eines Zeitraums von 5 Jahren nach dem Zeitpunkt des Auslaufens der Vereinbarung.


dat de terugtrekking van de Israëlische troepen betrekking moet hebben op alle nog bezette gebieden, opdat de Palestijnse Autoriteit daar volledige soevereiniteit kan uitoefenen; is dan ook ingenomen met de jongste Israëlisch-Palestijnse akkoorden op grond waarvan onder meer eind januari 2000 40% van het grondgebied van de Westelijke Jordaanoever onder controle van de Palestijnse Autoriteit komt te staan, overeenkomstig het legitieme recht ...[+++]

daß der Rückzug der israelischen Truppen die gesamten noch besetzten palästinensischen Gebiete betreffen muß, damit die PA dort uneingeschränkte Hoheitsrechte ausüben kann; begrüßt in diesem Zusammenhang die jüngsten israelisch-palästinensischen Vereinbarungen, die der PA Ende Januar 2000 insbesondere die Kontrolle über 40% des Westjordanlandes übertragen müssen, gemäß dem legitimen Recht der Palästinenser, einen souveränen Staat aufzubauen, eine Forderung, die auch vom kürzlichen Europäischen Rat in Berlin anerkannt wurde;


O. overwegende dat de parlementen van de lidstaten in zoverre toezicht houden op de controle van de gegevensverwerking als zij overeenkomstig het desbetreffende nationale recht invloed kunnen uitoefenen op de activiteiten van de nationale controleorganen,

O. in der Erwägung, daß die Parlamente der Mitgliedstaaten die Überwachung der Datenverarbeitung im einzelnen dadurch kontrollieren, daß sie nach Maßgabe des jeweiligen nationalen Rechts Einfluß auf die Tätigkeit der nationalen Kontrollinstanzen nehmen können,


w