Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Controle over de hele lijn
Controle over pedalen overnemen
EMEP

Traduction de «controle verleent over » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bewaking en evaluatie van het transport van luchtverontreinigende stoffen over lange afstand in Europa | permanente controle en evaluatie van de verplaatsing over lange afstand van luchtverontreinigingen in Europa | EMEP [Abbr.]

Messung und Bewertung der weiträumigen Verfrachtung von Luftschadstoffen in Europa | Programm über die Zusammenarbeit bei der Messung und Bewertung der weiträumigen Übertragung von luftverunreinigenden Stoffen in Europa | EMEP [Abbr.]


controle over de hele lijn

Überwachung von Anfang bis Ende


controle over pedalen overnemen

Pedalkontrolle übernehmen


Vijftiende jaarlijks verslag over de controle op de toepassing van het Gemeenschapsrecht (1997)

Fünfzehnter Jahresbericht über die Kontrolle der Anwendung des Gemeinschaftsrechts (1997)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. In de territoriale zee van de ontvangende lidstaat of van een naburige deelnemende lidstaat, verleent die staat de deelnemende eenheden toestemming om, wanneer er redelijke gronden zijn om te vermoeden dat een vaartuig mogelijk personen vervoert die van plan zijn de controle aan de grensdoorlaatposten te omzeilen, of betrokken is bij de smokkel van migranten over zee, een of meer van de volgende maatregelen te nemen:

(1) Im Küstenmeer des Einsatzmitgliedstaats oder eines benachbarten beteiligten Mitgliedstaats ermächtigt dieser Staat die beteiligten Einsatzkräfte, eine oder mehrere der folgenden Maßnahmen zu ergreifen, wenn der begründete Verdacht besteht, dass ein Schiff Personen befördert, die sich den Kontrollen an den Grenzübergangsstellen zu entziehen beabsichtigen, oder für die Schleusung von Migranten auf dem Seeweg benutzt wird:


5. Wanneer er redelijke gronden zijn om te vermoeden dat een staatloos vaartuig personen vervoert die voornemens zijn de controles aan grensdoorlaatposten te omzeilen, of dat het betrokken is bij het smokkelen van migranten over zee, verleent de ontvangende lidstaat of de naburige deelnemende lidstaat in wiens territoriale zee dat staatloos vaartuig wordt onderschept, toestemming voor een of meer van de in lid 1 vastgestelde maatregelen en kunnen deze lidstaten toestemming voor een of meer van ...[+++]

(5) Besteht der begründete Verdacht, dass ein staatenloses Schiff Personen befördert, die sich den Kontrollen an den Grenzübergangsstellen zu entziehen beabsichtigen, oder für die Schleusung von Migranten auf dem Seeweg benutzt wird, so genehmigt der Einsatzmitgliedstaat oder der benachbarte beteiligte Mitgliedstaat, in dessen Küstenmeer das staatenlose Schiff abgefangen wird, einer oder mehrere der Maßnahmen nach Absatz 1 und kann eine oder mehrere der Maßnahmen nach Absatz 2 genehmigen. Der Einsatzmitgliedstaat ...[+++]


21. juicht het speciaal verslag van de Europese Rekenkamer nr. 4/2011 over de controle van de mkb-garantiefaciliteit toe, en erkent de belangrijke rol van de mkb-garantiefaciliteit; is bezorgd over de bevindingen van de Rekenkamer dat de faciliteit ontoereikende gegevens verleent om de contractparameters tussen het EIF en de financiële bemiddelaars te rechtvaardigen, onduidelijke prestatie-indicatoren verstrekt, en streefwaarden voor de indicatoren mi ...[+++]

21. begrüßt den Sonderbericht 4/2011 des Europäischen Rechnungshofs zur Prüfung der KMU-Bürgschaftsfazilität (SMEG) und erkennt die wichtige Rolle der SMEG an; verleiht seiner Besorgnis über Erkenntnisse des Rechnungshofs in Bezug auf unzureichende Unterlagen zur Rechtfertigung der Vertragsparameter zwischen EIF und Finanzintermediären, in Bezug auf unklare Leistungsindikatoren und in Bezug auf das Fehlen von Zielwerten für diese Indikatoren Ausdruck; fordert die EIB-Gruppe auf, diese Mängel entsprechend den Empfehlungen des Europäischen Rechnungshofs zu beseitigen;


De instellingen komen derhalve overeen een procedure in te stellen die het Parlement en de Raad de politieke controle verleent over de strategische keuzes die uit hoofde van de verordeningen tot vaststelling van de nieuwe instrumenten voor externe bijstand aan de Commissie zullen worden gedelegeerd.

Die Organe kommen deshalb überein, ein Verfahren zu schaffen, das dem Parlament und dem Rat die Kontrolle über die strategischen Beschlüsse gewährt, die – nach den Verordnungen über die Einführung der neuen Instrumente für die Außenhilfe – an die Kommission delegiert werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wanneer de rechtsorde van de Gemeenschap vastlegt dat artikel 226 EG in wezen een politieke procedure is – die de Commissie bevoegdheden verleent, maar haar geen verplichtingen oplegt – dan dient de politieke controle op de "hoedster van de Verdragen" in het belang van alle burgers te worden uitgevoerd door het Parlement (zij het door het betrokken lid van het Europees Parlement of de bevoegde commissie of door nog vast te stellen instrumenten voor de interinstitutionele dialoog) over ...[+++]

Wenn in der Rechtsordnung der Gemeinschaft festgelegt ist, dass das Verfahren nach Artikel 226 EGV im Wesentlichen politischer Art ist und der Kommission Befugnisse zuerkennt, aber keine rechtliche Verpflichtungen auferlegt, dann müsste die politische Kontrolle über die „Hüterin der Verträge“ im Auftrag der Bürger Europas vom Parlament ausgeübt werden (sei es vom betroffenen MdEP oder dem zuständigen Ausschuss oder speziellen noch ...[+++]


In afwijking van sectie III, hoofdstuk III, letter A, onder a), tweede alinea, van bijlage I bij Verordening (EG) nr. 854/2004 worden inrichtingen die gebruik willen maken van personeel dat assistentie verleent bij officiële controles, vrijgesteld van de verplichting om over een internationaal erkende certificering beschikken, mits zij aantonen dat zij een certificeringsprocedure in overeenstemming met internationale normen zoals de EN ISO-normen inzake kwaliteitsmanagement of voedselveiligheid hebben ingevoerd en verder toepassen.

Abweichend von Anhang I Abschnitt III Kapitel III Teil A Buchstabe a Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 854/2004 sind Betriebe, die bei amtlichen Kontrollen im Schlachthof betriebliche Untersuchungskräfte einsetzen wollen, während des Übergangszeitraums von der Auflage freigestellt, über eine international anerkannte Zertifizierung verfügen zu müssen, sofern sie nachweisen, dass sie ein Zertifizierungsverfahren nach internationalen Standards wie den einschlägigen EN-ISO-Normen über Qualitätsmanagement und Lebensmittelsicherheit eingelei ...[+++]


24. vraagt zich af of actie 17 waarmee ernaar wordt gestreefd het systeem van accreditatie voor controle-instanties over te dragen aan een onafhankelijke internationale organisatie, gepast is, en dringt erop aan dat deze belangrijke stap in het proces, die de Europese biologische landbouw in de ogen van de Europese burgers legitimiteit verleent, onder de controle van de Commissie en de lidstaten blijft;

24. fragt sich nach der Zweckmäßigkeit der Aktion 17, die darauf gerichtet ist, das Zulassungssystem für Kontrolleinrichtungen auf eine unabhängige internationale Organisation zu übertragen und fordert, dass diese wichtige Etappe, mit der die Legitimität der europäischen Erzeugnisse aus ökologischer Landwirtschaft gegenüber den europäischen Bürgern gewährleistet wird, stets der Kontrolle der Kommission und der Mitgliedstaaten unterliegt;


24. vraagt zich af of actie 17 in het communautaire actieplan waarmee ernaar wordt gestreefd het systeem van accreditatie voor controle-instanties over te dragen aan een onafhankelijke internationale organisatie, gepast is, en dringt erop aan dat deze belangrijke stap in het proces, die de Europese biologische landbouw in de ogen van de Europese burgers legitimiteit verleent, onder de controle van de Commissie en de lidstaten blijft;

24. fragt sich nach der Zweckmäßigkeit der im Europäischen Aktionsplan vorgesehenen Aktion 17, die darauf gerichtet ist, das Zulassungssystem für Kontrolleinrichtungen auf eine unabhängige internationale Organisation zu übertragen und fordert, dass diese wichtige Etappe, mit der die Legitimität der europäischen Erzeugnisse aus ökologischer Landwirtschaft gegenüber den europäischen Bürgern gewährleistet wird, stets der Kontrolle der Kommission und der Mitgliedstaaten unterliegt;


Analyse: De overeenkomst verleent de partijen controle over elkaars productie, betreft een aanzienlijk deel van hun omzet en totale productie en leidt tot een verlaging van de productie van derden.

Analyse: Die Vereinbarung verschafft den Parteien die Kontrolle über die Produktion; sie betrifft einen maßgeblichen Anteil ihres Absatzes und der Gesamtproduktionsmengen, während sie gleichzeitig den Output Dritter verringert.


2. Tot de inwerkingtreding van een overeenkomst tussen de lidstaten is bereikt over de bepalingen die zullen gelden voor het overschrijden van de buitengrenzen, wordt de lidstaat die toestemming verleent om de transitzone van zijn luchthavens zonder visum te passeren, niet geacht verantwoordelijk te zijn voor de controle bij binnenkomst ten aanzien van reizigers die de transitzone niet verlaten.

(2) Ein Mitgliedstaat, der die Durchreise durch die Transitzone seiner Flughäfen ohne Visum zuläßt, gilt im Fall von Reisenden, die die Transitzone nicht verlassen, für die Kontrolle der Einreise solange nicht als zuständig, bis ein Abkommen über die Modalitäten des Grenzübergangs an den Außengrenzen in Kraft tritt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'controle verleent over' ->

Date index: 2022-11-03
w