Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «controle willen geven » (Néerlandais → Allemand) :

De Raad neemt akte van de opmerking van de Rekenkamer dat de eenheden van de Commissie voor de EFRO- en Cohesiefondscontroles, met name om redenen in verband met de interne hervorming bij de Commissie, in 2000 minder controles hebben verricht dan in de voorgaande jaren, en dat deze eenheden de voorrang willen geven aan de controle van de systemen voor beheer en controle.

Der Rat nimmt Kenntnis von dem Hinweis des Rechnungshofs, dass die mit der Kontrolle des Europäischen Fonds für regionale Entwicklung (EFRE) und des Kohäsionsfonds beauftragten Referate der Kommission - insbesondere aus Gründen, die mit dem internen Reformprozess der Kommission zusammenhängen - im Jahr 2000 weniger Kontrollen als in den vorangegangenen Jahren durchgeführt haben und dass diese Referate vorgesehen haben, der Prüfung der Verwaltungs- und Kontrollsysteme Vorrang einzuräumen.


Als we met onze controles willen bereiken dat deze middelen worden terugbetaald, zit er voor ons niets anders op dan toe te geven dat we gefaald hebben, als we afgaan op de gegevens die ons zijn verstrekt.

Aus diesem Grund kommen wir, wenn es das Ziel unserer Kontrollen sein sollte, die Wiedereinziehung der Mittel sicherzustellen, nicht umhin, zuzugeben, dass wir vor dem Hintergrund der uns übermittelten Zahlen diesbezüglich gescheitert sind.


Als we dit financiële aspect onder controle willen krijgen, en dat is cruciaal voor de economische stabiliteit van onze landen, moeten wij in staat zijn – en het is aan u, mijnheer Barroso, om de impuls daartoe te geven – om duidelijke doelen te stellen en duidelijke maatregelen te treffen en blijk te geven van grote vastberadenheid wat betreft goede economische coördinatie.

Wenn wir diesen Finanzaspekt unter Kontrolle bringen wollen, und das ist entscheidend für die wirtschaftliche Stabilität unserer Staaten, müssen wir in der Lage sein – und es ist Ihre Aufgabe, Herr Barroso, diesen Anstoß zu liefern –, klare Ziele zu setzen, klare Maßnahmen festzulegen und eine deutliche Entschlossenheit in Bezug auf eine gute wirtschaftliche Koordinierung zu zeigen.


Als we dit werk willen voortzetten, als we afgevaardigden echt recht van controle willen geven over deze fameuze uitvoeringsbesluiten die een cruciale rol gaan spelen bij de tenuitvoerlegging van deze verordening, dan moet u mijns inziens instemmen met deze dubbele rechtsgrondslag, en we zullen dit debat voortzetten.

Ich habe daher den Eindruck, dass, wenn wir diese Arbeit fortsetzen wollen und die MEP tatsächlich die Möglichkeit haben sollen, diese berühmten Erlasse zu prüfen, die bei der Anwendung dieser Verordnung eine entscheidende Rolle spielen werden, Sie diese zweifache Rechtsgrundlage akzeptieren sollten, und wir werden diese Aussprache fortsetzen.


24. is van oordeel dat de antwoorden van de Commissie niet toereikend zijn, aangezien ze de ingevoerde regelingen niet lijkt te willen herzien, en verzoekt de Commissie meer gedetailleerde informatie te geven over het begrip "redelijke zekerheid" en in het bijzonder over de eigenlijke kosten-batenverhouding van de controles en het eigenlijke foutenpercentage, alsook een overzicht te geven van welke bijkomende menselijke en financië ...[+++]

24. vertritt die Ansicht, dass die Antworten der Kommission insofern nicht zufriedenstellend sind, als sie offenbar nicht bereit ist, das von ihr eingeführte Instrumentarium zu überprüfen, und ersucht die Kommission, genauere Informationen zum Begriff "angemessene Sicherheit" und insbesondere hinsichtlich des tatsächlichen Kosten-Nutzen-Verhältnisses der Kontrollen und der tatsächlichen Fehlerquote sowie eine Aufschlüsselung zu liefern, aus der hervorgeht, welche zusätzlichen personellen und finanziellen Ressourcen erforderlich sind, um das Kontrollsystem zu verbessern, damit der Rechnungshof als Gesamturteil die Bewertung ...[+++]


Wij als MEP's van de Europese Volkspartij willen graag uiting geven aan onze tevredenheid: door het 23-ste jaarlijks verslag over de controle op de toepassing van het Gemeenschapsrecht en ook door de bekendmaking van de resultaten ervan in Europa, laat de Commissie zien dat ze de hoedster van de verdragen wenst te zijn en dat ze er zeker van wil zijn dat de wetgeving wordt geïmplementeerd.

Wir, die Parlamentarier der Europäischen Volkspartei, möchten unser Wohlwollen darüber bekunden, dass die Kommission durch ihren 23. Jahresbericht über die Kontrolle der Anwendung des Gemeinschaftsrechts und auch durch die Ankündigung der Ergebnisse in Europa zeigt, dass sie Hüterin der Verträge sein und die Umsetzung der Rechtsvorschriften sicherstellen will.


De Raad neemt akte van de opmerking van de Rekenkamer dat de eenheden van de Commissie voor de EFRO- en Cohesiefondscontroles, met name om redenen in verband met de interne hervorming bij de Commissie, in 2000 minder controles hebben verricht dan in de voorgaande jaren, en dat deze eenheden de voorrang willen geven aan de controle van de systemen voor beheer en controle.

Der Rat nimmt Kenntnis von dem Hinweis des Rechnungshofs, dass die mit der Kontrolle des Europäischen Fonds für regionale Entwicklung (EFRE) und des Kohäsionsfonds beauftragten Referate der Kommission - insbesondere aus Gründen, die mit dem internen Reformprozess der Kommission zusammenhängen - im Jahr 2000 weniger Kontrollen als in den vorangegangenen Jahren durchgeführt haben und dass diese Referate vorgesehen haben, der Prüfung der Verwaltungs- und Kontrollsysteme Vorrang einzuräumen.


Tijdens het debat dat aan dit besluit voorafging gaven de betrokken lidstaten te kennen dat zij de Groep Schengenevaluatie opdracht willen geven om voor 1 maart rapporten op te stellen over bezoeken ter plaatse, met name betreffende de ingebruikneming van het SIS, de controle op de zeegrenzen, de Schengenopleiding van het controlepersoneel en de naleving van de Schengencontroleprocedures in de luchthavens.

Bei den Beratungen, die diesem Beschluss vorausgingen, haben die betreffenden Mitgliedstaaten ihre Absicht bekundet, die Gruppe "Schengen-Bewertung" zu beauftragen, bis zum 1. März Berichte über die Besuche vor Ort zu erstellen, und zwar insbesondere zur Anwendung des SIS, zur Überwachung der Seegrenzen, zur Ausbildung für das Kontrollpersonal in Schengen-relevanten Fragen und zur Einhaltung der Schengen-Kontrollverfahren auf Flughäfen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'controle willen geven' ->

Date index: 2023-07-01
w