Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «controle-instanties zullen profiteren » (Néerlandais → Allemand) :

Ook de bestuurlijke controle‑instanties zullen nauw moeten samenwerken met de commissie voor de verbeurdverklaring van vermogensbestanddelen om te bepalen welke zaken relevant zijn, omdat de commissie niet ambtshalve bevoegd is en dus niet op eigen initiatief kan optreden.

Auch Kontrollbehörden werden eng mit der Kommission für die Einziehung von Vermögenswerten zusammenarbeiten müssen, um einschlägige Fälle zu identifizieren und aufzuarbeiten, da die Kommission nicht von Amts wegen auf eigene Initiative tätig werden kann.


Ook internationale boekhoud- en controle-instanties zullen profiteren van een gevarieerdere, neutrale financiering en de EU kan hier het voortouw nemen, maar niet tot in het oneindige als andere landen zich niet aansluiten.

Internationale Einrichtungen für Buchhaltung und Abschlussprüfung werden auch von diversifizierterer neutraler Finanzierung profitieren, und die EU kann dabei führend sein, allerdings nicht unbegrenzt, wenn andere Länder nicht mitmachen.


Onlangs is de Rekenkamer een pilotproject gestart voor een gecoördineerde audit met drie controle-instanties van de DAS en de resultaten zullen in het bijzonder nuttig zijn voor de bepaling van de manier waarop samenwerking tussen de nationale controle-instanties en de Rekenkamer effectiever kan worden gemaakt.

Vor kurzem hat der Rechnungshof ein Pilotprojekt gestartet, das eine koordinierte Prüfung unter Beteiligung dreier nationaler Rechnungsprüfungsorgane im Rahmen der Zuverlässigkeitserklärung (DAS) vorsieht. Die Ergebnisse dieses Projekts werden besonders aufschlussreich im Hinblick auf die Frage sein, wie die Zusammenarbeit zwischen den nationalen Rechnungsprüfungsorganen und dem Rechnungshof effektiver gestaltet werden kann.


De heersende mening werd zeer kernachtig uitgedrukt door de voorzitter van de Nederlandse Rekenkamer, toen zij zei: "de nationale controle-instanties zullen zich vermoedelijk verzetten tegen pogingen om hen in het EU-kader te integreren in een ondergeschikte rol ten opzichte van de Rekenkamer".

Die Aussage des Präsidenten des niederländischen Rechnungshofes brachte die allgemeine Auffassung auf den Punkt: "Die nationalen Rechnungsprüfungsorgane werden sich allen Versuchen widersetzen, sie in den EU-Rahmen mit einer nachgeordneten Rolle im Verhältnis zum Rechnungshof zu integrieren".


Dit alles in overweging genomen, is uw rapporteur van mening dat het Europees Parlement door zich achter dit voorstel te scharen een duidelijk signaal zal geven ter ondersteuning van de Europese interne markt waarvan de consumenten in laatste instantie zullen profiteren.

Im Lichte der vorstehenden Argumente vertritt der Berichterstatter die Auffassung, dass das Europäische Parlament, falls es diesen Vorschlag unterstützt, ein klares Zeichen der Unterstützung für den europäischen Binnenmarkt setzen wird, das schlussendlich den europäischen Verbrauchern zugute kommen wird.


„Er wordt ten minste eenmaal per jaar een onafhankelijke controle op de prestaties uitgevoerd door externe instanties die geen band hebben met de leveranciers van de universele dienst, zulks onder voorwaarden die zullen worden vastgesteld volgens de in artikel 21, lid 2, bedoelde regelgevingsprocedure met toetsing; daarover wordt ten minste eenmaal per jaar verslag uitgebracht”.

„Wenigstens einmal pro Jahr ist eine unabhängige Leistungskontrolle von Stellen durchzuführen, die nicht mit den Anbietern von Universaldienstleistungen verbunden sind; dabei sind die nach dem in Artikel 21 Absatz 2 genannten Regelungsverfahren mit Kontrolle festgesetzten genormten Bedingungen zugrunde zu legen. Die Ergebnisse sind mindestens einmal pro Jahr in einem Bericht zu veröffentlichen.“


44. herinnert eraan dat overeenkomstig de conclusies van de Europese Raad van Kopenhagen aanzienlijke hoeveelheden EU-middelen naar de nieuwe lidstaten zullen gaan; wijst erop dat absoluut gewaarborgd moet worden dat de controles in de nieuwe lidstaten meer in overeenstemming worden gebracht met de praktijken op dit gebied in de huidige lidstaten; verwelkomt de inspanningen van de Rekenkamer in de afgelopen jaren met het oog op het intensiveren van de samenwerking met controle-instanties in de nieuwe lidstaten; verzoekt de Rekenkam ...[+++]

44. verweist darauf, dass im Anschluss an die Schlussfolgerungen der Tagung des Europäischen Rates von Kopenhagen beträchtliche EU-Finanzmittel in den neuen Mitgliedstaaten vergeben werden; stellt die zwingende Notwendigkeit fest, dafür Sorge zu tragen, dass die Rechnungsprüfung in den neuen Mitgliedstaaten näher an die Praktiken der Rechnungsprüfung in den bestehenden Mitgliedstaaten herangeführt wird; begrüßt die vom Rechnungshof in den vergangenen Jahren unternommenen Bemühungen, die Zusammenarbeit mit den Rechnungsprüfungsbehörden in den neuen Mitgliedstaaten zu verbessern; fordert den Hof auf, seine Bemühungen auch mit dem Ziel f ...[+++]


Aan welke termijn wordt gedacht, hoe hoog zullen de kosten zijn en welke instantie kan het best, mocht dit nodig zijn, met de controle of het toezicht worden belast?

Mit welchem Zeitraum und mit welchen Kosten ist zu rechnen; welche Institution, soweit eine Überwachungs- oder ähnliche Funktion notwendig ist, wäre am besten dafür geeignet?


Ten slotte moet rekening worden gehouden met de nationale toezichthoudende instanties voor gegevensbescherming, omdat zij een rol zullen spelen bij de noodzakelijke waarborging van de eerbiediging van de rechtsstaatbeginselen en voor een effectieve democratische controle zullen zorgen.

Schließlich sollte die Rolle der nationalen Datenaufsichtsbehörden gebührend berücksichtigt werden, da sie dazu beitragen, dass die notwendigen Sicherheitsmaßnahmen zur Aufrechterhaltung der Rechtsstaatlichkeit festgelegt und effektive demokratische Kontrolle vorgesehen wird.


5. de persoon (kennisgever, gebruikers) bepalen die de verschillende taken zal uitvoeren waarin het controleplan voorziet, alsmede de persoon die erop moet toezien dat het controleplan naar behoren wordt ingesteld en uitgevoerd, en ervoor zorgen dat er een weg bestaat om de houder van de toestemming en de bevoegde instantie op de hoogte te stellen van alle waargenomen schadelijke effecten op de gezondheid van de mens en op het milieu (tijdstippen en frequentie van de verslagen over de resultaten van de controle zullen worden aangegeven). ...[+++]

5. festlegen, wer (Anmelder, Verwender) die verschiedenen im Überwachungsplan vorgeschriebenen Aufgaben übernimmt und wer verantwortlich dafür ist, dass der Überwachungsplan eingerichtet und ordnungsgemäß durchgeführt wird, sowie den Informationsweg sicherstellen, wie der Inhaber der Zustimmung und die zuständige Behörde über alle ermittelten schädlichen Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt unterrichtet werden (Termine und Frequenz der Berichte über das Ergebnis der Überwachung sind anzugeben).


w