De in het geding zijnde bepalingen maken een vers
chil in behandeling tussen, enerzijds, de Staat en de R.S.Z. en, anderzijds, de andere schuldeisers van een aannemer die niet is geregistreerd of die als aannemer werd geschrapt en wiens schuldeisers zich
in een toestand van samenloop bevinden, in zoverre die bepalingen, doordat zij de bouwheer, schuldenaar van de aannemer, verplichten 15 pct. van het door hem verschuldigde bedrag (exclusief B.T.W) in te houden en naar gelang van het geval aan de belastingadministratie of aan de R.S.Z.
...[+++]door te storten en doordat zij de bouwheer ten belope van 35 pct. en 50 pct. van de totale prijs van de werken (exclusief B.T.W) hoofdelijk aansprakelijk maken voor de betaling, naar gelang van het geval, van de door de aannemer verschuldigde belastingen of bijdragen, de Staat en de R.S.Z. een dubbel voordeel verlenen ten aanzien van de andere schuldeisers.Die beanstandeten Bestimmungen führen einen Behandlu
ngsunterschied ein zwischen einerseits dem Staat und dem Landesamt für Soziale Sicherheit (LASS) und andererseits den anderen Gläubigern eines Unternehmers, der nicht registriert ist oder als Unternehmer gestrichen wurde und dessen Gläubiger sich in einer Situation des Zusammentreffens befinden, insoweit diese Bestimmungen, indem sie den Bauherrn als Schuldner des Unternehmers verpflichten, 15 Prozent des von ihm geschuldeten Betrags (ausschliesslich der MWSt) einzubehalten und je nachdem entweder an die Steuerverwaltung oder an das LASS zu überweisen, und indem sie den Bauherrn in Höhe
...[+++] von 35 Prozent und 50 Prozent des Gesamtpreises der Arbeit (ausschliesslich der MWSt) gesamtschuldnerisch haftbar machen für die Zahlung der von dem Unternehmer geschuldeten Steuern oder Beiträge, den Staat und das LASS in doppelter Hinsicht bevorteilen im Vergleich zu den anderen Gläubigern.