Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «controlebezoek ter plaatse had verstrekt » (Néerlandais → Allemand) :

De Commissie was van oordeel dat om de redenen genoemd in overweging 60 de informatie die de producent-exporteur zowel vóór als na het controlebezoek ter plaatse had verstrekt, haar niet in staat stelde zich te vergewissen van de juistheid en betrouwbaarheid van de door deze producent-exporteur verstrekte informatie over de verkoopvolumes en de kostprijs van het betrokken product.

Nach Auffassung der Kommission haben es ihr die vom ausführenden Hersteller vor und nach dem Kontrollbesuch übermittelten Informationen aus den in Erwägungsgrund 60 genannten Gründen nicht ermöglicht, sich von der Genauigkeit und Verlässlichkeit der von diesem ausführenden Hersteller gelieferten Informationen über Verkaufsmengen und Kosten der betroffenen Ware zu überzeugen.


Verder erkende de onderneming op 13 november 2015 de discrepanties die de Commissie tijdens het controlebezoek ter plaatse had vastgesteld met betrekking tot de kosten van de aanschaf van grondstoffen, maar voerde aan dat zij de oorzaak van deze discrepanties onmiddellijk kon opsporen en dat het volgens haar om schrijffouten ging.

Das Unternehmen räumte am 13. November 2015 außerdem die Abweichungen ein, die die Kommission bei ihrer Vor-Ort-Prüfung gefunden hatte und die die Anschaffungskosten für Rohstoffe betrafen, machte jedoch geltend, die Gründe für diese Abweichungen, die es als Flüchtigkeitsfehler betrachtet, umgehend ermitteln zu können.


De Commissie heeft de BMO-aanvraag van de producent-exporteur beoordeeld en een controlebezoek ter plaatse uitgevoerd.

Die Kommission prüfte den MWB-Antrag des ausführenden Herstellers und führte auch einen Kontrollbesuch in seinem Betrieb durch.


Tijdens het controlebezoek ter plaatse bij het Chinees ministerie van Handel in Peking heeft de Commissie overeenkomstig de artikelen 11 en 26 van de basisverordening getracht verstrekte informatie te controleren op grond van het bewijsmateriaal dat voor de opstelling van het antwoord van de GOC is gebruikt.

Während des Kontrollbesuchs beim chinesischen Handelsministerium in Peking bemühte sich die Kommission im Einklang mit den Artikeln 11 und 26 der Grundverordnung um eine Überprüfung der Informationen, die auf der Grundlage der Unterlagen bereitgestellt worden waren, die zur Ausarbeitung der Antworten der chinesischen Regierung gedient hatten.


Ook beweerde de GOC dat geen van de ondernemingen in de steekproef in het OT gebruik had gemaakt van deze regeling. Echter, dit is in tegenspraak met de antwoorden van een van de producenten-exporteurs (Chongqing Wanda Steel Strip Co., Ltd) en met bewijs dat werd verzameld tijdens het controlebezoek ter plaatse bij deze onderneming.

Allerdings stand dies im Widerspruch zu den Antworten eines der ausführenden Hersteller (Chongqing Wanda Steel Strip Co., Ltd) und den während des Kontrollbesuchs vor Ort bei diesem Unternehmen erhobenen Informationen.


Tot nu toe heeft de EU voor meer dan 1,1 miljard euro aan humanitaire en ontwikkelingshulp, steun voor snel herstel en medisch onderzoek verstrekt. Zij heeft deskundigen en noodhulpgoederen ter plaatse gestuurd en evacuatiemiddelen voor internationale hulpverleners ter beschikking gesteld.

Bislang hat die EU die Bekämpfung von Ebola mit 1,1 Milliarden Euro unterstützt, die für humanitäre Hilfe und Entwicklungshilfe, frühzeitigen Wiederaufbau und medizinische Forschung eingesetzt wurden.


Uit deze en vorige controles van de ERK en uit de controles van de Commissie blijkt dat de bestaande systemen voor administratieve controles en controles ter plaatse slechts ten dele doeltreffend zijn en zodoende ernstig afbreuk doen aan de betrouwbaarheid van de door de lidstaten aan de Commissie verstrekte informatie.

Diese und frühere Prüfungen des EuRH sowie die Prüfungen der Kommission ergaben, dass die vorhandenen Systeme für Verwaltungs- und Vor-Ort-Kontrollen nur bedingt wirksam sind, wodurch die Zuverlässigkeit der Informationen, die die Mitgliedstaaten der Kommission übermitteln, gravierend beeinträchtigt wird.


BESCHERMING VAN DE FINANCIÕLE BELANGEN VAN DE GEMEENSCHAP Het Voorzitterschap heeft geconstateerd dat geen enkele delegatie problemen had met de inhoud van het uit de voorbereidende besprekingen geresulteerde ontwerp van verordening betreffende de controles en verificaties ter plaatse die door de Commissie in de betrokken ondernemingen worden uitgevoerd ter bescherming van de financiële belangen van de Europese Gemeenschappen tegen onregelmatigheden.

SCHUTZ DER FINANZIELLEN INTERESSEN DER GEMEINSCHAFT Der Vorsitz hat festgestellt, daß der Inhalt des Entwurfs einer Verordnung betreffend die Kontrollen und Überprüfungen vor Ort durch die Kommission zum Schutz der finanziellen Interessen der Gemeinschaften vor Betrug und anderen Unregelmäßigkeiten in der aus den Vorarbeiten hervorgehenden Fassung keiner Delegation Schwierigkeiten bereitet.


Dankzij de door de Europese Unie verstrekte hulp zullen gedurende een periode van vier maanden, voor een bedrag van 860.000 ecu voedingsmiddelen kunnen worden gekocht, vervoerd en verdeeld door onze partner ter plaatse, de NGO Save The Children/VK. De resterende 140.000 ecu zijn bestemd voor toezicht op een evaluatie van de humanitaire hulp.

860.000 ECU sind für den Kauf, die Beförderung und die Verteilung von Nahrungsmitteln während vier Monaten über die NRO "Save the Children/UK", Partnerorganisation der Europäischen Union vor Ort, bestimmt. Die restlichen 140.000 ECU sind für das Monitoring und die Evaluierung der humanitären Hilfe vorgesehen.


3. De bijstand van de G-24 wordt verstrekt in diverse vormen zoals schenkingen, leningen of krediet en exportgaranties (zie nota over de bijstand). 4. De bijstand wordt op verschillende wijzen gecoördineerd: - door hoge ambtenaren die de algemene richtsnoeren per afzonderlijk ontvangend land vaststellen; - op sectoriële basis voor de horizontale gebieden waar de behoefte aan coördinatie het grootst is, zoals het vervoer, de douane ...[+++]

4. Die Koordinierung der Hilfe erfolgt gemäß verschiedenen Bestimmungen: - durch die hohen Beamten, die die pauschalen Leitlinien und Empfängerland je Empfängerland festlegen; - auf einer sektoralen Grundlage für die horizontalen Bereiche, in denen die Koordinierung am notwendigsten ist, wie Verkehr, Zoll, generelle Finanzhilfe, nukleare Sicherheit; - durch die Botschaften der Länder der G-24 und Delegationen der internationalen Organisationen vor Ort, um die Koordinierungsmaßnahme zu verwirklichen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'controlebezoek ter plaatse had verstrekt' ->

Date index: 2023-08-25
w