Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alert blijven
Bij in gebreke blijven van
Blijven hangen
Blijven steken
Honoreren van garanties bij wanbetaling
In deposito blijven
In gebreke blijven
Interne controlefunctie
Klacht aan de Commissie
Klacht over dumping
Klacht ten gevolge van in gebreke blijven
Op de hoogte blijven van nieuwe boeken
Op de hoogte blijven van recent verschenen boeken
Op de hoogte blijven van tendensen in de ontwerpsector
Op de hoogte blijven van trends in de ontwerpsector
Vastraken
Waakzaam blijven

Traduction de «controlefunctie te blijven » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
op de hoogte blijven van trends in de ontwerpsector | op de hoogte blijven van ontwikkelingen in de ontwerpsector | op de hoogte blijven van tendensen in de ontwerpsector

in Bezug auf Trends in der Designbranche auf dem Laufenden bleiben




blijven hangen | blijven steken | vastraken

Hacht bekommen | hachten | haengenbleiben | steckenbleiben




op de hoogte blijven van nieuwe boeken | op de hoogte blijven van recent verschenen boeken

sich über die neusten Buchveröffentlichungen auf dem Laufenden halten




bij in gebreke blijven van

bei Nichterfüllung der Aufgabe




honoreren van garanties bij wanbetaling | honoreren van garanties naar aanleiding van het in gebreke blijven

Abruf eines Garantiebetrages


klacht aan de Commissie [ klacht over dumping | klacht ten gevolge van in gebreke blijven ]

Beschwerde an die Kommission [ Antidumpingbeschwerde | Vertragsverletzungsbeschwerde ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
6. verheugt zich erover dat de controlefunctie van het Montenegrijnse parlement verder werd versterkt door de goedkeuring van een wet op parlementair onderzoek en door wijzigingen van het reglement van het parlement en van de wet over de bescherming van gegevens alsook door de beginnende tenuitvoerlegging van de wet op parlementaire controle op de veiligheids- en defensiesector; benadrukt het feit dat de garantie van civiele controle op het militaire apparaat doorslaggevend is voor democratische hervormingen; benadrukt dat de wetgevingscapaciteiten en de raadpleging van het maatschappelijk middenveld verder versterkt moeten worden; roept het Montenegrijnse parlement op zijn controlefunctie te blijven ...[+++]

6. begrüßt, dass die Aufsichtsfunktion des Parlaments von Montenegro durch die Verabschiedung eines Gesetzes zu parlamentarischen Untersuchungen, durch die Überarbeitung des Datenschutzgesetzes und der Geschäftsordnung des Parlaments sowie durch den Beginn der Umsetzung des Gesetzes zur parlamentarischen Aufsicht im Sicherheits- und Verteidigungsbereich verstärkt wurde; unterstreicht, dass die Sicherstellung ziviler Kontrolle über das Militär ein entscheidendes Element der demokratischen Reform ist; betont, dass die Kapazitäten der Gesetzgebung und die Konsultierung der Zivilgesellschaft weiter ausgebaut werden müssen; fordert das Parlament von Montenegro auf, seine Aufsichtsfunktion insbesonde ...[+++]


33. is van oordeel dat het Europees Parlement, gezien zijn democratische controlefunctie, betrokken moet blijven bij de lopende herdefinitie van het programma inzake de doeltreffendheid van ontwikkelingshulp, met inbegrip van passende deelname aan de vergadering van Busan;

33. vertritt die Auffassung, dass sich das Europäische Parlament angesichts seiner demokratischen Kontrollfunktionen weiterhin an der laufenden Überarbeitung der Agenda zur Wirksamkeit der Entwicklungszusammenarbeit, auch durch eine angemessene Teilnahme am Forum in Busan, beteiligen sollte;


33. is van oordeel dat het Europees Parlement, gezien zijn democratische controlefunctie, betrokken moet blijven bij de lopende herdefinitie van het programma inzake de doeltreffendheid van ontwikkelingshulp, met inbegrip van passende deelname aan de vergadering van Busan;

33. vertritt die Auffassung, dass sich das Europäische Parlament angesichts seiner demokratischen Kontrollfunktionen weiterhin an der laufenden Überarbeitung der Agenda zur Wirksamkeit der Entwicklungszusammenarbeit, auch durch eine angemessene Teilnahme am Forum in Busan, beteiligen sollte;


· Bij niveau 1 van ETCS nemen de Eurobalises de controlefunctie van de conventionele puntvormige controle over, vaste signalen blijven bestaan en GSM-R zorgt niet voor de treinbeveiliging.

· Bei Level 1 von ETCS übernimmt die Euro-Balise die Überwachungsfunktion der traditionellen punktförmigen Überwachung, ortsfeste Signale bleiben bestehen und GSM-R dient nicht der Zugsicherung.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'controlefunctie te blijven' ->

Date index: 2021-04-04
w