Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bijzondere controlemaatregelen nemen
Controlemaatregelen

Vertaling van "controlemaatregelen derhalve " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Groenboek over de wederzijdse erkenning van niet tot vrijheidsbeneming strekkende controlemaatregelen in afwachting van het proces

Grünbuch über die gegenseitige Anerkennung von Überwachungsmaßnahmen ohne Freiheitsentzug im Ermittlungsverfahren




bijzondere controlemaatregelen nemen

besondere Kontrollmaßnahmen treffen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
47. is evenals de Rekenkamer van mening dat de controles door de Commissie op de wettigheid en regelmatigheid moeten worden aangevuld met de nodige controles op de doeltreffendheid en de efficiëntie van projecten; verzoekt de Commissie derhalve samen met de EDEO duidelijke en meetbare doelstellingen te definiëren en de nodige controlemaatregelen te treffen; benadrukt in dit verband het belang van het verkrijgen van redelijke zekerheid van de uitvoerende partners; brengt in herinnering dat het Parlement de uitvoerende partners om be ...[+++]

47. teilt die Auffassung des Rechnungshofs, dass die Kontrolle der Rechtmäßigkeit und Ordnungsmäßigkeit durch die Kommission mit einer angemessenen Prüfung der Wirtschaftlichkeit und Wirksamkeit der Projekte einhergehen sollte; fordert die Kommission deshalb auf, gemeinsam mit dem EAD klare und messbare Ziele zu definieren und geeignete Kontrollmaßnahmen festzulegen; hebt es in diesem Zusammenhang als wichtig hervor, von den durchführenden Partnern eine hinreichende Zusicherung zu erhalten; erinnert daran, dass es von den durchführ ...[+++]


47. is evenals de Rekenkamer van mening dat de controles door de Commissie op de wettigheid en regelmatigheid moeten worden aangevuld met de nodige controles op de doeltreffendheid en de efficiëntie van projecten; verzoekt de Commissie derhalve samen met de EDEO duidelijke en meetbare doelstellingen te definiëren en de nodige controlemaatregelen te treffen; benadrukt in dit verband het belang van het verkrijgen van redelijke zekerheid van de uitvoerende partners; brengt in herinnering dat het Parlement de uitvoerende partners om be ...[+++]

47. teilt die Auffassung des Rechnungshofs, dass die Kontrolle der Rechtmäßigkeit und Ordnungsmäßigkeit durch die Kommission mit einer angemessenen Prüfung der Wirtschaftlichkeit und Wirksamkeit der Projekte einhergehen sollte; fordert die Kommission deshalb auf, gemeinsam mit dem EAD klare und messbare Ziele zu definieren und geeignete Kontrollmaßnahmen festzulegen; hebt es in diesem Zusammenhang als wichtig hervor, von den durchführenden Partnern eine hinreichende Zusicherung zu erhalten; erinnert daran, dass es von den durchführ ...[+++]


De Raad beklemtoonde dat de lucht- en zeeblokkade te dien einde dringend moet worden opgeheven en memoreerde, in het licht van de desbetreffende bepalingen van Resolutie 1701 van de VN-Veiligheidsraad, dat de instelling van doeltreffende controlemaatregelen gericht op wapens, aanverwant materiaal, opleiding en andere vormen van ondersteuning derhalve een prioriteit is.

Hierzu betont der Rat, dass die Luft- und Seeblockade dringend aufgehoben werden muss, und weist vor dem Hintergrund der einschlägigen Bestimmungen der Resolution 1701 des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen darauf hin, dass folglich vorrangig wirksame Kontrollmaßnahmen im Bereich von Waffen und sonstigen Militärgütern, Ausbildung oder Unterstützung ergriffen werden müssen.


Derhalve is het zaak de werkingssfeer van Kaderbesluit 2004/757/JBZ te verruimen tot nieuwe psychoactieve stoffen die aan controlemaatregelen zijn onderworpen.

Deshalb muss der Anwendungsbereich des Rahmenbeschlusses 2004/757/JI auf neue psychoaktive Substanzen ausgedehnt werden, die Kontrollmaßnahmen unterliegen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Derhalve stelt de Commissie voor de verordeningen (EEG) nr. 3943/90 en (EG) nr. 66/98 in te trekken en te vervangen door een nieuwe verordening van de Raad tot vaststelling van bepaalde controlemaatregelen voor de visserij in het verdragsgebied van het Verdrag inzake de instandhouding van de levende rijkdommen in de Antarctische wateren.

Aus diesem Grund schlägt die Kommission vor, die Verordnungen (EWG) Nr. 3943/90 und (EG) Nr. 66/98 aufzuheben und durch eine neue Verordnung des Rates mit Kontrollmaßnahmen für die Fischerei in dem Bereich zu ersetzen, für den das Übereinkommen über die Erhaltung der Meerschätze in der Antarktis gilt.


Overwegende dat de methoden op het gebied van de visserij en het transport en de afzet van visserijproducten zijn geëvolueerd; dat de controlemaatregelen derhalve aan deze evolutie moeten worden aangepast; dat het in dat verband zaak is een aantal tekortkomingen van Verordening (EEG) nr. 2847/93 van de Raad van 12 oktober 1993 tot invoering van een controleregeling voor het gemeenschappelijk visserijbeleid (4) te verhelpen;

Die Praktiken beim Fischfang, beim Transport von Fischereierzeugnissen und bei deren Vermarktung haben sich im Laufe der Zeit geändert. Die Kontrollmaßnahmen sollten daher entsprechend angepaßt werden. Dabei sollten gewisse Lücken der Verordnung (EWG) Nr. 2847/93 des Rates vom 12. Oktober 1993 zur Einführung einer Kontrollregelung für die gemeinsame Fischereipolitik (4) geschlossen werden.


De Commissie is derhalve voornemens de opsporingsmiddelen en de controlemaatregelen uit te breiden.

Zu diesem Zweck möchte die Kommission die Mittel für die Aufdeckung und die Kontrollmaßnahmen ausweiten.


De verwijzende rechter is van oordeel dat het in het geding zijnde artikel 7, § 4, eerste lid, van de besluitwet van 28 december 1944 strikt moet worden geïnterpreteerd : in de versie vóór de wijziging bij wet van 13 februari 1998 machtigt die bepaling de Koning enkel om controlemaatregelen te nemen en straffen te bepalen ten aanzien van werkgevers en hun aangestelden en biedt zij derhalve geen rechtsgrond voor een optreden van de Koning ten aanzien van lasthebbers.

Der Verweisungsrichter ist der Auffassung, dass der beanstandete Artikel 7 § 4 Absatz 1 des Gesetzeserlasses vom 28. Dezember 1944 strikt interpretiert werden muss; in der Fassung vor der Abänderung durch das Gesetz vom 13. Februar 1998 ermächtigt diese Bestimmung den König nur, Kontrollmassnahmen zu ergreifen und Strafen festzulegen hinsichtlich von Arbeitgebern und ihren Beauftragten und bietet somit keine Rechtsgrundlage für ein Auftreten des Königs hinsichtlich von Handlungsbevollmächtigten.


(50) Overwegende dat, om de communautaire producten concurrerend te houden die aan platforms in gebieden in de nabijheid van de lidstaten worden geleverd, de voor proviandering binnen de Gemeenschap geldende restitutie moet worden toegekend; dat betaling van een restitutievoet die hoger is dan de laagste die voor leveranties op een bepaalde plaats van bestemming geldt, alleen gerechtvaardigd is als met voldoende zekerheid kan worden uitgemaakt dat de goederen de betrokken bestemming hebben bereikt; dat de bevoorrading van platforms in geïsoleerde maritieme zones noodzakelijkerwijs gespecialiseerd werk is, zodat het mogelijk moet zijn op dergelijke leveranties voldoende controle uit te oefenen; dat het dienstig is voor deze leveranties de ...[+++]

(50) Zur Erhaltung der Wettbewerbsfähigkeit der an Plattformen in verschiedenen Gebieten in der Nähe von Mitgliedstaaten gelieferten Gemeinschaftserzeugnisse sollten Erstattungen zu dem Satz gewährt werden können, der auf Bevorratungslieferungen innerhalb der Gemeinschaft anwendbar ist. Die Zahlung eines über dem niedrigsten Erstattungssatz liegenden Satzes für Lieferungen nach einer besonderen Bestimmung ist nur dann gerechtfertigt, wenn nachgewiesen wird, daß die Waren diese Bestimmungen tatsächlich erreicht haben. Die Bevorratung von Plattformen in isolierten Meeresstandorten ist zwangsläufig ein besonderes Liefergeschäft, bei dem es möglich sein dürfte, eine ausreichende Kontrolle auszuüben. Vorbehaltlich festzulegender ang ...[+++]


Overwegende derhalve dat, in afwachting dat een derde land in de in artikel 11, lid 1, onder a), genoemde lijst wordt opgenomen, de importeurs de mogelijkheid moet worden geboden om produkten uit derde landen in te voeren wanneer is gebleken dat bij de vervaardiging ervan produktievoorschriften en controlemaatregelen zijn toegepast die gelijkwaardig zijn aan de bij Verordening (EEG) nr. 2092/91 vastgestelde regels,

Bis zur Aufnahme eines Drittlands in die Liste gemäß Artikel 11 Absatz 1 Buchstabe a) sollten Einführer daher die Möglichkeit erhalten, Erzeugnisse aus Drittländern einzuführen, bei denen nachweislich Produktionsvorschriften und Kontrollmaßnahmen angewandt werden, die denen der Verordnung (EWG) Nr. 2092/91 gleichwertig sind -




Anderen hebben gezocht naar : bijzondere controlemaatregelen nemen     controlemaatregelen     controlemaatregelen derhalve     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'controlemaatregelen derhalve' ->

Date index: 2024-04-16
w