Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bijzondere controlemaatregelen nemen
Controlemaatregelen
Lichaamsvorm versterken
Positief gedrag versterken
Signaal versterken
Signaalherhalers plaatsen
Signaalversterkers installeren
Versterkers installeren

Vertaling van "controlemaatregelen te versterken " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


Groenboek over de wederzijdse erkenning van niet tot vrijheidsbeneming strekkende controlemaatregelen in afwachting van het proces

Grünbuch über die gegenseitige Anerkennung von Überwachungsmaßnahmen ohne Freiheitsentzug im Ermittlungsverfahren


bijzondere controlemaatregelen nemen

besondere Kontrollmaßnahmen treffen


positief gedrag versterken

positives Verhalten verstärken


lichaamsvorm versterken

Körperabdruck verstärken | Körperform verstärken


signaal versterken | versterkers installeren | signaalherhalers plaatsen | signaalversterkers installeren

Installation von Signalverstärkern durchführen | Verstärker und Regeneratoren installieren | Signalverstärker installieren | Signalverstärker konfigurieren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bovendien is er behoefte aan een solide beheer van de overheidsfinanciën, het invoeren en versterken van audit- en controlemaatregelen en fraude- en corruptiebestrijdingsmaatregelen, een gezonde belastingadministratie en rapportage per land om de financiële transparantie te verhogen en illegale geldstromen te bestrijden.

Außerdem bedarf es einer soliden Verwaltung der öffentlichen Finanzen und der Einführung bzw. Verstärkung von Rechnungsprüfungs-, Kontroll-, Betrugsbekämpfungs- und Antikorruptionsmaßnahmen, einer soliden Steuerverwaltung und einer länderspezifischen Berichterstattung zwecks Erhöhung der finanziellen Transparenz und Bekämpfung illegaler Finanzströme.


13. neemt echter nota van de inspanningen van de Stichting om de controlemaatregelen te versterken die dienen om de kwaliteit van haar onderzoeken te verbeteren; merkt in het bijzonder op dat het personeel van de Stichting sommige landen waar de onderzoeken worden uitgevoerd, bezoekt om na te gaan hoe contractanten hun interviews uitvoeren en dat haar personeel de bij de onderzoeken gebruikte vragenlijst test door in sommige landen cognitieve interviews te houden inzake een beperkt aantal elementen uit het monster;

13. nimmt jedoch die Bemühungen der Stiftung um eine Stärkung der Kontrollmaßnahmen im Hinblick auf eine bessere Qualität ihrer Erhebungen zur Kenntnis; stellt insbesondere fest, dass ihre Bediensteten einige Länder besuchen, in denen Erhebungen durchgeführt werden, um zu bewerten, wie die Auftragnehmer Befragungen gestalten, und dass sie die Fragebögen prüfen, die zur Durchführung der Erhebung verwendet werden, indem sie in einigen Ländern kognitive Befragungen einer beschränkten Zahl von Teilnehmern durchführen;


13. neemt echter nota van de inspanningen van de Stichting om de controlemaatregelen te versterken die dienen om de kwaliteit van haar onderzoeken te verbeteren; merkt in het bijzonder op dat het personeel van de Stichting sommige landen waar de onderzoeken worden uitgevoerd, bezoekt om na te gaan hoe contractanten hun interviews uitvoeren en dat haar personeel de bij de onderzoeken gebruikte vragenlijst test door in sommige landen cognitieve interviews te houden inzake een beperkt aantal elementen uit het monster;

13. nimmt jedoch die Bemühungen der Stiftung um eine Stärkung der Kontrollmaßnahmen im Hinblick auf eine bessere Qualität ihrer Erhebungen zur Kenntnis; stellt insbesondere fest, dass ihre Bediensteten einige Länder besuchen, in denen Erhebungen durchgeführt werden, um zu bewerten, wie die Auftragnehmer Befragungen gestalten, und dass sie die Fragebögen prüfen, die zur Durchführung der Erhebung verwendet werden, indem sie in einigen Ländern kognitive Befragungen einer beschränkten Zahl von Teilnehmern durchführen;


11. merkt op dat de controlemaatregelen die de gemeenschappelijke onderneming toepast, voordat betalingen in het kader van subsidieovereenkomsten worden verricht, niet voldoende worden gedocumenteerd om zekerheid te verschaffen over de naleving van de financiële voorschriften en de subsidiabilieit van de onderliggende kosten; onderstreept dat de interne controleur van de gemeenschappelijke onderneming ook heeft geconstateerd dat de aanpak om betalingen voor kostendeclaraties vooraf te controleren niet effectief is en niet goed is opgezet om kostendeclaraties af te handelen; verzoekt de gemeenschappelijke onderneming de nodige maatregel ...[+++]

11. nimmt zur Kenntnis, dass die vom gemeinsamen Unternehmen vor Leistung der Zahlungen im Rahmen von Finanzhilfevereinbarungen vorgenommenen Kontrollen nicht ausreichend dokumentiert sind, um Gewähr für die Erfüllung der finanziellen Auflagen und die Förderfähigkeit der zugrunde liegenden Ausgaben zu bieten; hebt hervor, dass der Interne Prüfer des gemeinsamen Unternehmens auch festgestellt hat, dass der für die Ex-ante-Kontrollen vor Leistung von Zahlungen zu Kostenerstattungsanträgen gewählte Ansatz nicht wirksam und für die Bearbeitung von Kostenaufstellungen nicht gut geeignet ist; fordert das gemeinsame Unternehmen auf, die notwendigen Maßnahmen zu ergreifen, um seine vor Leistung der Zahlungen stattfindenden Kont ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11. merkt op dat de controlemaatregelen die de gemeenschappelijke onderneming toepast, voordat betalingen in het kader van subsidieovereenkomsten worden verricht, niet voldoende worden gedocumenteerd om zekerheid te verschaffen over de naleving van de financiële voorschriften en de subsidiabilieit van de onderliggende kosten; onderstreept dat de interne controleur van de gemeenschappelijke onderneming ook heeft geconstateerd dat de aanpak om betalingen voor kostendeclaraties vooraf te controleren niet effectief is en niet goed is opgezet om kostendeclaraties af te handelen; verzoekt de gemeenschappelijke onderneming de nodige maatregel ...[+++]

11. nimmt zur Kenntnis, dass die vom gemeinsamen Unternehmen vor Leistung der Zahlungen im Rahmen von Finanzhilfevereinbarungen vorgenommenen Kontrollen nicht ausreichend dokumentiert sind, um Gewähr für die Erfüllung der finanziellen Auflagen und die Förderfähigkeit der zugrunde liegenden Ausgaben zu bieten; hebt hervor, dass der Interne Prüfer des gemeinsamen Unternehmens auch festgestellt hat, dass der für die Ex-ante-Kontrollen vor Leistung von Zahlungen zu Kostenerstattungsanträgen gewählte Ansatz nicht wirksam und für die Bearbeitung von Kostenaufstellungen nicht gut geeignet ist; fordert das gemeinsame Unternehmen auf, die notwendigen Maßnahmen zu ergreifen, um seine vor Leistung der Zahlungen stattfindenden Kont ...[+++]


8. is bezorgd over klachten in verband met beweerde fraude in het invoerprijssysteem voor groenten en fruit en bij het daadwerkelijke toezicht op de heffingsvrije quota van sommige producten; vraagt de Commissie en de lidstaten de controlemechanismen te versterken; wijst in dit verband op de voorstellen in de komende hervorming van het GLB om de modaliteiten voor de toepassing van het invoerprijssysteem aan te laten sluiten bij het communautaire douanehandvest, maar is van mening dat dit hand in hand moet gaan met een wijziging van de uitvoeringsverordening van de marktordening van de gemeenschappelijke landbouwmarkt om doel ...[+++]

8. ist besorgt über Klagen über mutmaßliche Betrügereien bei der Einfuhrpreisregelung für Obst und Gemüse sowie bei der realen Kontrolle zollfreier Kontingente für einige Erzeugnisse; fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, die Kontrollmechanismen zu stärken; nimmt insofern die Vorschläge zur Angleichung der Modalitäten der Umsetzung der Einfuhrpreisregelung an den Zollkodex der Gemeinschaften bei der nächsten Reform der GAP zur Kenntnis, ist aber der Auffassung, dass dies mit einer Änderung der Durchführungsverordnung der gemeinsamen Organisation der Agrarmärkte einhergehen muss, um wirksame ...[+++]


Binnenkort zal de Commissie controlemaatregelen nemen om de handhaving van de herstelmaatregelen voor kabeljauw te versterken.

Die Kommission wird in Kürze Überwachungsmaßnahmen verabschieden, um die Durchsetzung der Vorschriften zur Wiederauffüllung der Kabeljaubestände zu garantieren.


Ook zal de Commissie controlemaatregelen nemen om de handhaving van de herstelmaatregelen voor kabeljauw te versterken.

Die Kommission wird darüber hinaus Überwachungsmaßnahmen verabschieden, um die Durchsetzung der Vorschriften für Kabeljau zu stärken.


3.3. Voorts wijst het ESC erop dat de lid-staten de nodige controlemaatregelen moeten nemen om de volledige naleving van de in Richtlijn 96/25/EG opgenomen bepalingen inzake het verkeer en het gebruik van verboden voedermiddelen af te dwingen, en zo het vertrouwen van de consument in producten van dierlijke oorsprong te versterken.

3.3. Der Ausschuß ist ferner der Auffassung, daß die Mitgliedstaaten Kontrollmaßnahmen treffen müssen, die eine uneingeschränkte Einhaltung der Richtlinie 96/25/EG hinsichtlich der Ausgangserzeugnisse sicherzustellen, deren Vermarktung und Verwendung verboten ist, um so das Image der tierischen Erzeugnisse und das Vertrauen der Verbraucher wieder zu stärken.


Deze verordening gaat uit van de noodzaak, waarop de Raad herhaaldelijk heeft gewezen en die door de Europese Raad van Essen van 9 en 10 december 1994 in de verf is gezet, om de doeltreffendheid en de gelijkwaardigheid van de controlemaatregelen en de stelsels van administratieve sancties op de diverse gebieden die onder de communautaire begroting vallen te versterken.

Mit dieser Verordnung wird der vom Rat mehrfach betonten sowie auch vom Europäischen Rat in Essen am 9. und 10. Dezember 1994 hervorgehobenen Notwendigkeit entsprochen, die Wirksamkeit und die Gleichwertigkeit der Kontrollmechanismen und der Systeme verwaltungsrechtlicher Sanktionen in den verschiedenen Bereichen des Gemeinschaftshaushalts zu verbessern.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'controlemaatregelen te versterken' ->

Date index: 2021-10-23
w