Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bouwplaats controleren
Bouwsite controleren
Bouwwerf controleren
Caissières controleren
Constructiesite controleren
Daarmee gelijkgesteld
ETAP
ETAP-programma
Kassamedewerkers controleren
Kassiers controleren

Vertaling van "controleren dat daarmee " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
naleving van richtlijnen voor schadelijk afval controleren | naleving van voorschriften voor gevaarlijk afval controleren | naleving van richtlijnen voor gevaarlijk afval controleren | naleving van voorschriften voor schadelijk afval controleren

Einhaltung von Strahlenschutzvorschriften überprüfen


bouwwerf controleren | constructiesite controleren | bouwplaats controleren | bouwsite controleren

Baustelle beaufsichtigen | Baustelle überwachen




systeem voor het controleren van de geautomatiseerde stemming door middel van het afdrukken van de uitgebrachte stemmen op papier

System zur Kontrolle der automatisierten Wahl durch Ausdruck der abgegebenen Stimmen auf Papier


kassiers controleren | caissières controleren | kassamedewerkers controleren

Kassierer und Kassiererinnen überwachen


departementaal plan voor de verwijdering van huishoudelijk en daarmee gelijkgesteld afval

Departementplan über die Beseitigung von Abfällen aus Haushalten und diesen gleichgestellten Abfällen


ETAP-programma | meerjarenprogramma voor studies, analyses, prognoses en andere daarmee samenhangende werkzaamheden in de energiesector | meerjarenprogramma voor studies, analyses, prognoses en andere verwante werkzaamheden in de energiesector | ETAP [Abbr.]

Mehrjahresprogramm für Studien, Analysen, Prognosen und damit verbundene Arbeiten im Energiebereich (1998-2002) | Programm ETAP | ETAP [Abbr.]


(daarmee) overeenstemmende afwijkende regeling

entsprechende Ausnahmeregelung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het is dan ook erg belangrijk geworden de nationale parlementen zo goed en snel mogelijk te informeren om hun betrokkenheid (en daarmee die van de burgers van de Europese Unie) bij het communautaire besluitvormingsproces te vergroten en het hun mogelijk te maken de vertegenwoordigers van hun land in de Raad beter te controleren.

Außerdem wurde es immer wichtiger, die einzelstaatlichen Parlamente so umfassend und rasch wie möglich zu unterrichten, um sie (und damit die Bürger der Europäischen Union) besser in das gemeinschaftliche Beschlußfassungsverfahren einzubeziehen und ihnen die Möglichkeit einer besseren Kontrolle über die Vertreter ihres jeweiligen Landes im Rat zu geben.


– (FR) Deze overeenkomsten hebben de dominante positie versterkt van de Amerikaanse multinationals, die al meer dan 80 procent van de wereldmarkt controleren en daarmee handelen in tegenspraak met de belangen van met name de ACS-landen, de ultraperifere gebieden en Ecuador.

– (FR) Diese Übereinkommen haben die beherrschende Stellung der US-Multis gestärkt, die bereits 80 % des Weltmarktes kontrollieren, und laufen somit den Interessen, insbesondere der AKP-Länder, der Gebiete in äußerster Randlage und von Ecuador zuwider.


Door het verordeningsvoorstel zouden gebruikers van genetische hulpbronnen ertoe worden verplicht te controleren of toegang tot genetische hulpbronnen en daarmee verband houdende traditionele kennis is verkregen overeenkomstig de toepasselijke wettelijke voorschriften in het land van herkomst ("zorgvuldigheidsverplichting"), en of de baten ervan eerlijk en billijk zijn verdeeld.

Durch die vorgeschlagene Verordnung sollen Nutzer genetischer Ressourcen verpflichtet werden, sich zu vergewissern, dass der Zugang zu genetischen Ressourcen und dem damit verknüpften traditionellen Wissen im Einklang mit den im Herkunftsland geltenden Rechtsvorschriften erfolgt ist ("Sorgfaltspflicht") und dass die Vorteile ausgewogen und gerecht aufgeteilt werden.


Richtlijn 87/217/EG inzake voorkoming en vermindering van verontreiniging van het milieu door asbest voorziet in maatregelen om het vrijkomen van asbest tijdens bepaalde sloop-, sanerings- of verwijderingswerkzaamheden te controleren en daarmee te waarborgen dat deze werkzaamheden geen vervuiling door asbestvezels of stof met zich meebrengen.

Richtlinie 87/217/EWG zur Verhütung und Verringerung der Umweltverschmutzung durch Asbest bietet Maßnahmen zur Überwachung von Asbestemissionen während bestimmter Abriss-, Dekontaminierungs- und Abfallbeseitigungsarbeiten, um sicherzustellen, dass diese Tätigkeiten keine Verschmutzung durch Asbestfasern oder -staub hervorrufen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
O. overwegende dat het Parlement overeenkomstig artikel 230 van het EG-Verdrag onder dezelfde voorwaarden als de Raad en de Commissie een beroep kan instellen bij het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen en overwegende dat het Parlement krachtens artikel 201 van dit Verdrag bevoegd is om de activiteiten van de Commissie te controleren en daarmee over de nodige juridische en politieke instrumenten beschikt om effectiever te reageren op legitieme zorgen van burgers,

O. in der Erwägung, dass das Parlament nach Artikel 230 des EG-Vertrags das Recht hat, unter den gleichen Voraussetzungen wie der Rat und die Kommission Klage vor dem Gerichtshof zu erheben, und in der Erwägung, dass das Parlament nach Artikel 201 des EG-Vertrags befugt ist, über die Tätigkeiten der Kommission eine Kontrolle auszuüben, und es damit über das erforderliche rechtliche wie auch politische Instrumentarium verfügt, um effektiver auf die berechtigten Anliegen der Bürger zu reagieren,


O. overwegende dat het Parlement overeenkomstig artikel 230 van het EG-Verdrag onder dezelfde voorwaarden als de Raad en de Commissie een beroep kan instellen bij het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen en overwegende dat het Parlement krachtens artikel 201 van dit Verdrag bevoegd is om de activiteiten van de Commissie te controleren en daarmee over de nodige juridische en politieke instrumenten beschikt om effectiever te reageren op legitieme zorgen van burgers,

O. in der Erwägung, dass das Parlament nach Artikel 230 des EG-Vertrags das Recht hat, unter den gleichen Voraussetzungen wie der Rat und die Kommission Klage vor dem Gerichtshof zu erheben, und in der Erwägung, dass das Parlament nach Artikel 201 des EG-Vertrags befugt ist, über die Tätigkeiten der Kommission eine Kontrolle auszuüben, und es damit über das erforderliche rechtliche wie auch politische Instrumentarium verfügt, um effektiver auf die berechtigten Anliegen der Bürger zu reagieren,


O. overwegende dat het Parlement overeenkomstig artikel 230 van het EG-Verdrag onder dezelfde voorwaarden als de Raad en de Commissie een beroep kan instellen bij het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen en overwegende dat het Parlement krachtens artikel 201 van dit Verdrag bevoegd is om de activiteiten van de Commissie te controleren en daarmee over de nodige juridische en politieke instrumenten beschikt om effectiever te reageren op legitieme zorgen van burgers,

O. in der Erwägung, dass das Parlament nach Artikel 230 des EG-Vertrags das Recht hat, unter den gleichen Voraussetzungen wie der Rat und die Kommission Klage vor dem Gerichtshof zu erheben, und in der Erwägung, dass das Parlament nach Artikel 201 des EG-Vertrags befugt ist, über die Tätigkeiten der Kommission eine Kontrolle auszuüben, und es damit über das erforderliche rechtliche wie auch politische Instrumentarium verfügt, um effektiver auf die berechtigten Anliegen der Bürger zu reagieren,


Op dezelfde manier moeten regionale, nationale en communautaire strategieën tegen het licht worden gehouden om te controleren dat daarmee op lokaal niveau dezelfde doelstellingen worden nagestreefd.

Analog dazu müssen regionale, nationale und gemeinschaftliche Strategien überprüft werden, um zu gewährleisten, dass sie auf die gleichen Ziele auf lokaler Ebene ausgerichtet sind.


Zij verbieden met name het afluisteren, aftappen, opslaan of anderszins onderscheppen of controleren van de communicatie en de daarmee verband houdende verkeersgegevens door anderen dan de gebruikers, indien de betrokken gebruikers daarin niet hebben toegestemd, tenzij dat bij wet is toegestaan overeenkomstig artikel 15, lid 1.

Insbesondere untersagen sie das Mithören, Abhören und Speichern sowie andere Arten des Abfangens oder Überwachens von Nachrichten und der damit verbundenen Verkehrsdaten durch andere Personen als die Nutzer, wenn keine Einwilligung der betroffenen Nutzer vorliegt, es sei denn, dass diese Personen gemäß Artikel 15 Absatz 1 gesetzlich dazu ermächtigt sind.


8. De ministers zegden nogmaals toe hun samenwerking in de strijd tegen de wereldwijde drugsproblematiek en tegen de daarmee verband houdende criminaliteit, de illegale handel in handvuurwapens en lichte wapens, de corruptie en de georganiseerde criminaliteit te willen versterken door de coördinatiemechanismen te verbeteren, en volgens het beginsel van gezamenlijke verantwoordelijkheid actief te willen strijden tegen alle drugs (inclusief synthetische drugs) en tegen de drugshandel, door het misbruik van chemische precursoren, het witwassen van geld en de financiële middelen van de betrokken groepen te ...[+++]

Die Minister bekräftigten ihre Absicht, ihre Zusammenarbeit im Kampf gegen das weltweite Drogenproblem und die damit verbundene Kriminalität, den illegalen Handel mit Kleinwaffen und leichten Waffen, Korruption und organisierte Kriminalität zu intensivieren und zu diesem Zweck ihre Koordinierungsverfahren zu verbessern, sowie nach dem Grundsatz der gemeinsamen Verantwortung gegen sämtliche Drogen (auch synthetische Drogen) und den illegalen Drogenhandel vorzugehen, die Abzweigung chemischer Grundstoffe und die Geldwäsche zu unterbinden, die entsprechenden Geldquellen auszutrocknen und die Verwendung von Drogengeldern zur Finanzierung von ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'controleren dat daarmee' ->

Date index: 2024-03-17
w