Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "controles betreft valt " (Nederlands → Duits) :

Wat de opstelling, neerlegging, controle en openbaarmaking van de jaarrekening betreft, valt CLARIN ERIC onder het toepasselijke recht.

Für die Erstellung, Vorlage, Prüfung und Veröffentlichung von Abschlüssen des CLARIN ERIC gelten die Vorschriften des anwendbaren Rechts.


Wat de opstelling, neerlegging, controle en openbaarmaking van de jaarrekening betreft, valt CLARIN ERIC onder het toepasselijke recht.

Für die Erstellung, Vorlage, Prüfung und Veröffentlichung von Abschlüssen des CLARIN ERIC gelten die Vorschriften des anwendbaren Rechts.


B overwegende dat vanwege het vermenigvuldigende aspect van deze solidariteitsinstrumenten moeilijk valt te beoordelen hoeveel elke lidstaat feitelijk bijdraagt aan de Europese solidariteit, maar dat deze bijdrage ver uitstijgt boven de respectievelijke financiële contributies van de lidstaten aan de begroting van de Unie; bovendien overwegende dat de diversiteit van de bestaande instrumenten wat betreft rechtsgrondslag, wijze van optreden en betroffen lidstaten er waarschijnlijk voor zal zorgen dat het hele systeem lastig valt te st ...[+++]

B. in der Erwägung, dass aufgrund der Vielzahl dieser Solidaritätsinstrumente eine Bewertung des tatsächlichen Beitrags, den die einzelnen Mitgliedstaaten zur europäischen Solidarität leisten und der die jeweiligen Finanzbeiträge der Mitgliedstaaten zum Unionshaushalt bei Weitem übersteigt, erschwert wird; des Weiteren in der Erwägung, dass die Vielgestaltigkeit der bestehenden Instrumente, was die Rechtsgrundlagen, die Interventionsweise und die betroffenen Mitgliedstaaten betrifft, dazu führt, dass die gesamte Konstruktion von den Entscheidungsträgern in Europa schwer zu steuern und für die europäischen Bürger im Allgemeinen schwer ve ...[+++]


Alinea 1 van artikel 16, lid 1, van de RAPV stelt dat de informatie aan het publiek moet worden bekendgemaakt „onverminderd de beperkingen die voor controles en onderzoek noodzakelijk zijn”, terwijl alinea 2 bepaalt dat de Commissie en de lidstaten de nodige maatregelen moeten nemen „om hun ambtenaren en personeelsleden te verplichten tot geheimhouding van informatie die [.] door haar aard in gerechtvaardigde gevallen onder het beroepsgeheim valt, tenzij die informatie veiligheidskenmerken van de producten ...[+++]

In Artikel 16 Absatz 1 Unterabsatz 1 der RaPS heißt es, dass die Informationen der Öffentlichkeit „unbeschadet der für die Überwachung und Untersuchung erforderlichen Einschränkungen“ zugänglich gemacht werden, während es in Unterabsatz 2 heißt, dass die Mitgliedstaaten und die Kommission „Informationen, die ihrem Wesen nach in hinreichend begründeten Fällen dem Geschäftsgeheimnis unterliegen, geheim [.] halten, es sei denn, bestimmte Informationen über sicherheitsrelevante Eigenschaften von Produkten müssen unter Berücksichtigung der Gesamtumstände veröffentlicht werden, um den Schutz der Gesundheit und Sicherheit der Verbraucher zu gew ...[+++]


Wat de toe te passen controles betreft, valt deze regeling onder de Wet van 3 december 1999 betreffende steunmaatregelen ten gunste van door de dioxinecrisis getroffen landbouwbedrijven.

Die Kontrollmaßnahmen für die Regelung sind im Gesetz vom 3. Dezember 1999 über Beihilfemaßnahmen für von der Dioxinkrise betroffene landwirtschaftliche Betriebe festgelegt.


- subsector II : laboratoria voor de vervaardiging van farmaceutische vormen (o.a. ampullen, tabletten, dragees, capsules, siropen, oplossingen, met inbegrip van vaccins, autovaccins, serums en antigenen) en laboratoria voor conditionering en controle, samen met hun dierenverblijf; het geheel valt onder rubriek 24.42 en VOS 20.01 wat betreft de vervaardiging van geneesmiddelen en andere farmaceutische producten.

2° Subsektor II: Laboratorien für die Herstellung von pharmazeutischen Formen (insbesondere Ampullen, Tabletten, Pillen, Kapseln, Sirupe, Auflösungen, einschliesslich der Impfstoffe, Eigenimpfstoffe, Seren und Antigene) und Laboratorien für die Verpackung und Kontrolle, einschliesslich ihrer Versuchtstierzüchterei. Die Gesamtheit identifiziert sich mit den Rubriken 24.42 und COV 20.01 für die Herstellung von Arzneimitteln und sonstigen pharmazeutischen Erzeugnissen.


Onder voorbehoud van de bepalingen van de Waalse Huisvestingscode valt de Maatschappij onder de gezamenlijke bepalingen die vastliggen in de wet van 16 maart 1954 betreffende de controle op sommige instellingen van openbaar nut, wat betreft de instellingen B bedoeld in artikel 1 van voormelde wet en in de uitvoeringsbesluiten ervan.

Unter Vorbehalt der Bestimmungen des Wallonischen Wohngesetzbuches ist die " Société wallonne du Logement" den sämtlichen Bestimmungen des Gesetzes vom 16. März 1954 über die Kontrolle gewisser öffentlicher Einrichtungen, was die in Artikel 1 des genannten Gesetzes angeführten Einrichtungen der Kategorie B betrifft, sowie den Erlassen, die in Ausführung dieses Gesetzes verabschiedet worden sind, unterworfen.


Wat betreft de specifieke vraag over controle op de invoer van diamanten bedoeld in Verordening 1146/2001, deze vindt plaats op dezelfde basis, aangezien deze valt onder de douanewetgeving van de lidstaten.

Gleiches gilt hinsichtlich der konkreten Frage nach der Kontrolle der Einfuhren von Diamanten gemäß der Verordnung Nr. 1146/2001 des Rates, da diese im Rahmen der in den Mitgliedstaaten geltenden Zollbestimmungen erfolgt.


Onder voorbehoud van de bepalingen van dit decreet valt de ' Société ' onder de gezamenlijke bepalingen die vastliggen in de wet van 16 maart 1954 betreffende de controle op sommige instellingen van openbaar nut, wat betreft de instellingen B bedoeld in artikel 1 van voormelde wet en in de uitvoeringsbesluiten ervan.

Unter Vorbehalt der Bestimmungen des vorliegenden Dekrets ist ' die Gesellschaft ' den sämtlichen Bestimmungen des Gesetzes vom 16. März 1954 über die Kontrolle gewisser öffentlicher Einrichtungen, was die in Artikel 1 des genannten Gesetzes angeführten Einrichtungen der Kategorie B betrifft, sowie den Erlassen, die in Ausführung dieses Gesetzes verabschiedet worden sind, unterworfen.


Onder voorbehoud van de bepalingen van de Waalse Huisvestingscode valt de Maatschappij onder de gezamenlijke bepalingen die vastliggen in de wet van 16 maart 1954 betreffende de controle op sommige instellingen van openbaar nut, wat betreft de instellingen B bedoeld in artikel 1 van voormelde wet en in de uitvoeringsbesluiten ervan.

Unter Vorbehalt der Bestimmungen des Wallonischen Wohngesetzbuches ist die " Société wallonne du Logement" den sämtlichen Bestimmungen des Gesetzes vom 16. März 1954 über die Kontrolle gewisser öffentlicher Einrichtungen, was die in Artikel 1 des genannten Gesetzes angeführten Einrichtungen der Kategorie B betrifft, sowie den Erlassen, die in Ausführung dieses Gesetzes verabschiedet worden sind, unterworfen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'controles betreft valt' ->

Date index: 2021-06-14
w