Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «controles en controles langs de weg kunnen bovendien » (Néerlandais → Allemand) :

Technische controles en controles langs de weg kunnen bovendien efficiënter worden uitgevoerd indien men over de volledige informatie over de voorgeschiedenis van het voertuig en zijn technische kenmerken beschikt.

Zugleich könnten die Regelprüfungen und die Unterwegskontrollen effizienter sein, wenn bei ihnen alle Informationen über die Geschichte eines Fahrzeugs und seine technischen Merkmale zugänglich wären.


Het gebruik van mobiele controle-eenheden vermindert de vertragingen en kosten voor marktdeelnemers, aangezien de nadere controles direct langs de weg kunnen worden verricht.

Durch den Einsatz von mobilen Kontrolleinheiten werden die Kosten und Verzögerungen für die Wirtschaftsteilnehmer verringert, da gründlichere Kontrollen unmittelbar am Straßenrand vorgenommen werden können.


Technische controles van bedrijfsvoertuigen langs de weg moeten slechts een aanvulling vormen op periodieke controles.

Durch technische Unterwegskontrollen von Nutzfahrzeugen sollten die regelmäßigen Überprüfungen lediglich ergänzt werden.


Het pakket inzake de technische controle bestaat uit drie onderdelen: periodieke technische controles, technische controles van bedrijfsvoertuigen langs de weg en de inschrijving van motorvoertuigen

Das Paket „Straßenverkehrssicherheit“ besteht aus drei Teilen: der regelmäßigen Verkehrs- und Betriebssicherheitsprüfung, der Unterwegskontrolle für Nutzfahrzeuge und der Fahrzeugzulassung.


Het Verwaltungsgericht wenst bovendien te vernemen of de richtlijn inzake gezinshereniging , die bepaalt dat de lidstaten van de mogelijke begunstigden van de gezinshereniging kunnen verlangen dat zij voldoen aan bepaalde integratievoorwaarden, eraan in de weg staat dat het recht op toegang tot Duitsland van de echtgenoot van een onderdaan van een derde land die legaal in die lidstaat verblijft, afhankelijk wordt gesteld van het be ...[+++]

Das Verwaltungsgericht Berlin möchte ferner wissen, ob auch die Richtlinie über die Familienzusammenführung – der zufolge die Mitgliedstaaten von Drittstaatsangehörigen, die in den Genuss einer Familienzusammenführung gelangen könnten, verlangen dürfen, dass sie Integrationsmaßnahmen nachkommen – dem entgegensteht, dass das Recht des Ehegatten eines sich bereits in Deutschland rechtmäßig aufhaltenden Drittstaatsangehörigen, seinerseits nach Deutschland einzureisen, vom Nachweis von Grundkenntnissen der deutschen Sprache abhängig gemacht wird.


Bovendien staat de verplichting om de vervulling van de taak van de Commissie te vergemakkelijken – die erin bestaat toe te zien op de eerbiediging van het Verdrag –, door haar de documenten ter beschikking stellen die nodig zijn om na te gaan of de eigen middelen volgens de regels zijn overgemaakt, niet eraan in de weg dat de lidstaten in een concreet geval en bij wijze van uitzondering de informatie die zij zenden, kunnen ...[+++]

Zudem schließt die Verpflichtung der Mitgliedstaaten, der Kommission die Erfüllung ihrer Aufgabe, für die Beachtung des Vertrags zu sorgen, dadurch zu erleichtern, dass sie ihr die Unterlagen zur Verfügung stellen, die erforderlich sind, um zu überprüfen, ob die Eigenmittel ordnungsgemäß überwiesen wurden, nicht aus, dass die Mitgliedstaaten die Übermittlung der Informationen im Einzelfall ausnahmsweise auf bestimmte Teile eines Schriftstücks beschränken oder ganz ablehnen können.


Dergelijke maatregelen kunnen bovendien implicaties hebben voor andere lidstaten als gevolg van de afschaffing van de controles aan de binnengrenzen in het Schengengebied.

Durch die Aufhebung der Kontrollen an den Binnengrenzen innerhalb des Schengen-Gebiets ergeben sich auch Auswirkungen auf andere Mitgliedstaaten.


De maatregelen kunnen bovendien betrekking hebben op alle controles die noodzakelijk zijn voor de bescherming van de financiële belangen van de Gemeenschap tegen fraude en andere onregelmatigheden.

Diese Maßnahmen können außerdem die Kontrollmaßnahmen betreffen, die zum Schutz der finanziellen Interessen der Gemeinschaft gegen Betrug und Unregelmäßigkeiten durchzuführen sind.


Indien de Commissie na onderzoek van de gekozen criteria of na de overeenkomstig artikel 17 verrichte controles van oordeel is dat deze criteria de uniforme toepassing van deze richtlijn in de weg kunnen staan, kunnen deze criteria volgens de procedure van artikel 31 gewijzigd of aangevuld worden.

Wenn die Kommission nach Prüfung der herangezogenen Kriterien oder im Anschluß an die gemäß Artikel 17 durchgeführten Kontrollen der Auffassung ist, daß diese Kriterien die einheitliche Anwendung dieser Richtlinie gefährden könnten, so dürfen sie nach dem Verfahren des Artikels 31 geändert oder vervollständigt werden.


Bovendien wordt de rechtsonzekerheid omtrent de rechten die kunnen worden verkregen uit de weg geruimd dank zij de vermelding van de wet die van toepassing is op de doorgifte van de bedoelde werken.

Außerdem wird die Rechtsunsicherheit bezüglich der zu erwerbenden Rechte dank des Hinweises auf die für die Ausstrahlung der betreffenden Werke geltenden Rechtsvorschriften ausgeräumt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'controles en controles langs de weg kunnen bovendien' ->

Date index: 2021-08-11
w