Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De Rekenkamer verricht de controle van de rekeningen
Kwaliteit van de verrichte controle

Traduction de «controles heb verricht » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
kwaliteit van de verrichte controle

Qualität der durchgeführten Prüfung


de Rekenkamer verricht de controle van de rekeningen

der Rechnungshof nimmt die Rechnungsprüfung wahr
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ik heb deelgenomen aan de controle ter plaatse van communautaire subsidies voor het Benaki-museum (Athene) en het concertgebouw van Athene (Megaro Mousikis) (1998), terwijl ik financiële controles heb verricht met betrekking tot een reeks uitgaven bij het Nationaal Geneesmiddelenbureau (2003), alsook controles bij het Europees Centrum in Delfi (een privaatrechtelijke rechtspersoon) met betrekking tot de nationale subsidies die dit centrum ontving, en de opstelling van het desbetreffende rapport inzake de tekortkomingen bij het beheer van het centrum (2012).

Ich nahm an den örtlichen Kontrollen der gemeinschaftlichen Beihilfen für das Benaki-Museum (Athen) und das Athener Megaro Mousikis (1998) teil, führte eine Finanzkontrolle im Hinblick auf ausgewählte Ausgaben beim nationalen Arzneimittelinstitut (2003) sowie eine Kontrolle des Europäischen Delphi-Zentrums (juristische Person des Privatrechts) in Bezug auf eine erhaltene nationale Beihilfe aus und verfasste einen entsprechenden Bericht über die Schwächen des Verwaltungssystems (2012).


Op basis van mijn eigen oordeel en alle informatie waartoe ik toegang heb, met inbegrip van de resultaten van alle (administratieve, financiële en operationele) controles (ter plaatse) die door of onder de verantwoordelijkheid van de verantwoordelijke autoriteit zijn verricht met betrekking tot de uitgaven van de Unie van het boekjaar[yyyy]en met inachtneming van mijn verplichtingen uit hoofde van Verordening (EU) nr. 514/2014, verklaar ik dat:

Auf der Grundlage meines eigenen Urteils sowie sämtlicher mir vorliegender Informationen, einschließlich der Ergebnisse aller von der zuständigen Behörde oder unter ihrer Verantwortung durchgeführten Kontrollen (Verwaltungs-, Finanz- und Betriebskontrollen vor Ort) im Zusammenhang mit den Unionsausgaben im Haushaltsjahr[yyyy], und im Einklang mit meinen Verpflichtungen gemäß der Verordnung (EU) Nr. 514/2014 erkläre ich hiermit,


– (EL) Mijnheer de Voorzitter, ik wil commissaris Barnier hartelijk bedanken en hem zeggen dat dit een vraagstuk is waarop ik al sinds 2006, dus lang voordat de internationale economische crisis zich openbaarde, herhaaldelijk parlementaire controle heb verricht.

– (EL) Herr Präsident, ich möchte Herrn Kommissar Barnier für seine Antwort danken. Ich möchte auch sagen, Herr Kommissar, dass ich bereits seit 2006, in anderen Worten bereits vor dem Ausbruch der internationalen Wirtschaftskrise, wiederholt parlamentarische Kontrolle zu diesem Thema ausgeübt habe.


Op basis van mijn eigen oordeel en alle informatie waartoe ik toegang heb, met inbegrip van de resultaten van alle (administratieve, financiële en operationele) controles (ter plaatse) die door of onder de verantwoordelijkheid van de verantwoordelijke autoriteit zijn verricht met betrekking tot de uitgaven van de Unie van het boekjaar [yyyy] en met inachtneming van mijn verplichtingen uit hoofde van Verordening (EU) nr. 514/2014, verklaar ik dat:

Auf der Grundlage meines eigenen Urteils sowie sämtlicher mir vorliegender Informationen, einschließlich der Ergebnisse aller von der zuständigen Behörde oder unter ihrer Verantwortung durchgeführten Kontrollen (Verwaltungs-, Finanz- und Betriebskontrollen vor Ort) im Zusammenhang mit den Unionsausgaben im Haushaltsjahr [yyyy] , und im Einklang mit meinen Verpflichtungen gemäß der Verordnung (EU) Nr. 514/2014 erkläre ich hiermit,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In alle door mij uitgeoefende functies binnen de Oostenrijkse Rekenkamer – controleur, hoofdcontroleur, hoofd van de afdeling Controle en diensthoofd – heb ik het hele gamma van de ook door de Europese Rekenkamer verrichte controletaken (controle van de rekeningen, "compliance"-toetsing en controle van de eerbiediging van het beginsel van goed financieel beheer) met succes uitgeoefend.

In allen von mir ausgeübten Funktionen im österreichischen Rechnungshof – als Prüfer, Prüfungsleiter, Abteilungsleiter und Sektionsleiter – habe ich die ganze Palette der auch vom Europäischen Rechnungshof angewandten Prüfungsarten (Prüfung der Rechnungsführung, Compliance-Prüfung und Wirtschaftlichkeitsprüfung) erfolgreich angewandt.


Ik heb drie eisen geformuleerd: de speciale transacties moeten in de bedrijfsboekhouding worden opgenomen, het bedrijf moet verantwoording afleggen - waarom verricht het deze transacties? - en de accountant van het concern moet controle uitoefenen.

Ich habe drei Anforderungen erwähnt, die ausgearbeitet werden müssen: Die Sondergeschäfte müssten in den Unternehmensabschlüssen aufgeführt werden; ihr Zweck sollte erläutert werden – warum sich Unternehmen ihrer überhaupt bedienen, und der Abschlussprüfer der Konzerngruppe muss für die Überprüfung verantwortlich sein.


Zoals ik voorzitter Theato in juni van dit jaar heb meegedeeld, heeft de Rekenkamer geen enkele algemene controle bij Eurostat verricht.

Wie ich Ihrer Vorsitzenden, Frau Theato, bereits im Juni d. J. mitgeteilt habe, hat der Hof bei Eurostat noch keine globale Prüfung vorgenommen.




D'autres ont cherché : kwaliteit van de verrichte controle     controles heb verricht     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'controles heb verricht' ->

Date index: 2022-12-30
w