Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «controles plaatsvinden bijvoorbeeld » (Néerlandais → Allemand) :

– dat zij haar aanwervingsprocedures aldus heeft aangepast dat er meer controles plaatsvinden, bijvoorbeeld controles vooraf, en dat er duidelijker modellen en verbeterde mechanismen voor de evaluatie van kandidaten zijn ingevoerd, en dat volgens het verslag van de Rekenkamer de corrigerende maatregel met betrekking tot de aanbeveling van de Rekenkamer over dit onderwerp inmiddels is afgerond;

— ihre Einstellungsverfahren geändert wurden durch Einführung von mehr Kontrolle, etwa Ex-ante-Kontrollen, deutlichere Muster und geänderte Verfahren zur Bewertung von Bewerbern, und dass laut dem Bericht des Rechnungshofes die auf die einschlägigen Empfehlungen des Rechnungshofes hin getroffenen Korrekturmaßnahmen abgeschlossen sind;


- dat zij haar aanwervingsprocedures aldus heeft aangepast dat er meer controles plaatsvinden, bijvoorbeeld controles vooraf, en dat er duidelijker modellen en verbeterde mechanismen voor de evaluatie van kandidaten zijn ingevoerd, en dat volgens het verslag van de Rekenkamer de corrigerende maatregel met betrekking tot de aanbeveling van de Rekenkamer over dit onderwerp inmiddels is afgerond;

- ihre Einstellungsverfahren geändert wurden durch Einführung von mehr Kontrolle, etwa Ex-ante-Kontrollen, deutlichere Muster und geänderte Verfahren zur Bewertung von Bewerbern, und dass laut dem Bericht des Hofes die auf die einschlägigen Empfehlungen des Hofes hin getroffenen Korrekturmaßnahmen abgeschlossen sind;


Er moet worden verduidelijkt dat wanneer een foto-interpretatie wordt verricht, bijvoorbeeld bij een controle ter plaatse of bij het bijwerken van het systeem voor de identificatie van de landbouwpercelen, en deze foto-interpretatie geen uitsluitsel geeft, veldcontroles moeten plaatsvinden.

Es sollte festgelegt werden, dass eine beispielsweise bei Vor-Ort-Kontrollen oder bei der Aktualisierung des Systems zur Identifizierung landwirtschaftlicher Parzellen vorgenommene Fotoauswertung, die nicht zu schlüssigen Ergebnissen führt, eine Feldkontrolle nach sich ziehen sollte.


Er moet worden verduidelijkt dat wanneer een foto-interpretatie wordt verricht, bijvoorbeeld bij een controle ter plaatse of bij het bijwerken van het systeem voor de identificatie van de landbouwpercelen, en deze foto-interpretatie geen uitsluitsel geeft, veldcontroles moeten plaatsvinden.

Es sollte festgelegt werden, dass eine beispielsweise bei Vor-Ort-Kontrollen oder bei der Aktualisierung des Systems zur Identifizierung landwirtschaftlicher Parzellen vorgenommene Fotoauswertung, die nicht zu schlüssigen Ergebnissen führt, eine Feldkontrolle nach sich ziehen sollte.


Dit helpt visumfraude te voorkomen (bijvoorbeeld wanneer iemand probeert een visum van een ander te gebruiken) doordat snel, veilig en betrouwbaar biometrische controles kunnen plaatsvinden.

Durch die schnelle, sichere und gesicherte biometrische Überprüfung hilft dies Betrug zu verhindern (wenn eine Person beispielsweise das Visum eines anderen zu benutzen versucht).


Er zijn verbeteringen te zien, bijvoorbeeld bij de betalingen voor projecten, maar desondanks komt het ook nog voor dat er bij een deel van de projecten niet eens een controle kan plaatsvinden, omdat er bewijsstukken ontbreken – als er al bewijsstukken worden overhandigd of overeenkomstige mogelijkheden voor controle achteraf zijn.

Es sind Verbesserungen, wie beispielsweise bei den Zahlungen für Projekte zu verzeichnen, aber trotzdem kommt es auch noch vor, dass bei einem Teil der Projekte nicht einmal eine Prüfung stattfinden kann, weil sogar die Belege fehlen, geschweige denn irgendwelche Belege ausgehändigt werden oder entsprechende Möglichkeiten der Nachprüfung gegeben sind.


Er zijn verbeteringen te zien, bijvoorbeeld bij de betalingen voor projecten, maar desondanks komt het ook nog voor dat er bij een deel van de projecten niet eens een controle kan plaatsvinden, omdat er bewijsstukken ontbreken – als er al bewijsstukken worden overhandigd of overeenkomstige mogelijkheden voor controle achteraf zijn.

Es sind Verbesserungen, wie beispielsweise bei den Zahlungen für Projekte zu verzeichnen, aber trotzdem kommt es auch noch vor, dass bei einem Teil der Projekte nicht einmal eine Prüfung stattfinden kann, weil sogar die Belege fehlen, geschweige denn irgendwelche Belege ausgehändigt werden oder entsprechende Möglichkeiten der Nachprüfung gegeben sind.


209. merkt op dat de VN er kennelijk niet in slaagt de financieringsovereenkomst tussen de Commissie en de VN met betrekking tot het Europees Bureau voor wederopbouw naar behoren toe te passen, waardoor de Rekenkamer dikwijls geen behoorlijke financiële controle kan uitoefenen op de betalingen en de onderliggende documenten in verband met contracten die in beheer of onder toezicht van de missie van de Verenigde Naties in Kosovo (UNMIK) plaatsvinden; wijst op de verklaring van de plaatsvervangend speciaal vertegenwoordiger van de secr ...[+++]

209. stellt fest, dass die Vereinten Nationen die zwischen der Kommission und den Vereinten Nationen geschlossene Finanzierungsvereinbarung für die Europäische Agentur für Wiederaufbau offenbar nicht ordnungsgemäß angewandt haben, so dass der Rechnungshof häufig nicht in der Lage war, die Zahlungen und die ihnen zugrunde liegenden Dokumente im Zusammenhang mit den von der Mission der Vereinten Nationen im Kosovo (UNMIK) verwalteten oder überwachten Verträgen einer ausreichenden Finanzkontrolle zu unterziehen; nimmt Kenntnis von der Erklärung des stellvertretenden besonderen Vertreters des Generalsekretärs der Vereinten Nationen, dem Rechnungshof auf Antrag einen umfassenden Zugang zu ...[+++]


(18) Diensten van de informatiemaatschappij bestrijken een grote verscheidenheid aan economische activiteiten die on line plaatsvinden; die activiteiten kunnen in het bijzonder in de on-lineverkoop van goederen bestaan. Activiteiten zoals de levering van goederen als zodanig of de verstrekking van off-linediensten vallen niet onder de richtlijn. Diensten van de informatiemaatschappij blijven niet beperkt tot diensten waarvoor on line contracten gesloten worden, maar ook, voorzover zij een economische activiteit vormen, betrekking heb ...[+++]

(18) Die Dienste der Informationsgesellschaft umfassen einen weiten Bereich von wirtschaftlichen Tätigkeiten, die online vonstatten gehen. Diese Tätigkeiten können insbesondere im Online-Verkauf von Waren bestehen. Tätigkeiten wie die Auslieferung von Waren als solche oder die Erbringung von Offline-Diensten werden nicht erfaßt. Die Dienste der Informationsgesellschaft beschränken sich nicht nur auf Dienste, bei denen online Verträge geschlossen werden können, sondern erstrecken sich, soweit es sich überhaupt um eine wirtschaftliche Tätigkeit handelt, auch auf Dienste, die nicht von denjenigen vergütet werden, die sie empfangen, wie etwa ...[+++]


w