Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Controles uitvoeren om kwaliteit te bewaken
ICT-auditen
ICT-audits uitvoeren
ICT-controles uitvoeren
Kwaliteitsaudits uitvoeren
Kwaliteitscontroles uitvoeren
Naleving van ICT-regels controleren
Onderzoek naar kwaliteit uitvoeren

Traduction de «controles uitvoeren bijvoorbeeld » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
controles uitvoeren die vereist zijn door internationale verdragen | controles uitvoeren die vereist zijn door internationale conventies | controles uitvoeren die vereist zijn op grond van internationale overeenkomsten

in internationalen Übereinkommen vorgeschriebene Inspektionen durchführen


controles uitvoeren om kwaliteit te bewaken | onderzoek naar kwaliteit uitvoeren | kwaliteitsaudits uitvoeren | kwaliteitscontroles uitvoeren

Qualitätsaudits durchführen


ICT-auditen | naleving van ICT-regels controleren | ICT-audits uitvoeren | ICT-controles uitvoeren

IKT-Audits durchführen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bovendien moeten de lidstaten controles uitvoeren, bijvoorbeeld om na te gaan of een landbouwer terecht rechtstreekse betalingen heeft ontvangen.

Außerdem müssen die Mitgliedstaaten Kontrollen vornehmen und z. B. die Anträge der Betriebsinhaber auf Direktzahlungen prüfen.


Daarom moeten controlecentra die technische controles uitvoeren bijvoorbeeld voldoen aan de minimumeisen van ISO 17020 betreffende algemene criteria voor het functioneren van verschillende soorten instellingen die keuringen uitvoeren.

Daher sollten Prüfstellen, die Verkehrs- und Betriebssicherheitsprüfungen durchführen, unter anderem die Mindestanforderungen der ISO/IEC-Norm 17020 „Allgemeine Kriterien für den Betrieb verschiedener Typen von Stellen, die Inspektionen durchführen“ erfüllen.


Capaciteit op het gebied van bevelvoering, controle en informatie, waarbij men gebruik maakt van faciliteiten als onbemande patrouillevliegtuigen en satellietcommunicatiesystemen, zijn van essentieel belang voor Europa bij het uitvoeren van de Petersbergtaken, zoals crisisbeheersing in buurlanden (bijvoorbeeld op de Balkan) of elders in de wereld.

Die Fähigkeit zur Führung, Kontrolle und Aufklärung beispielsweise unter Einsatz von unbemannten Überwachungsflugzeugen und Satellitenkommunikationssystemen ist unverzichtbar, wenn Europa die Petersberg-Aufgaben unter Einschluss des Krisenmanagements in Nachbarländern (etwa in den Ländern des Balkans) oder in anderen Teilen der Welt wahrnehmen möchte.


Antidopingorganisaties zijn bijvoorbeeld het Internationaal Olympisch Comité, het Internationaal Paralympisch Comité, andere organisatoren van grote evenementen die dopingtests uitvoeren op die evenementen, het WADA, de internationale federaties en de nationale antidopingorganisaties; 45° nationale antidopingorganisatie (NADO) : de voornaamste entiteit of entiteiten waaraan een land de bevoegdheid en verantwoordelijkheid heeft toegewezen om antidopingregels vast te stellen en uit te voeren, monsternames te coördineren, de resultaten ...[+++]

Dazu zählen z. B. das Internationale Olympische Komitee, das Internationale Paralympische Komitee, andere Veranstalter von großen Sportwettkämpfen, die bei ihren Wettkampfveranstaltungen Dopingkontrollen durchführen, die WADA, internationale Sportfachverbände und nationale Anti-Doping-Organisationen; 45. Nationale Anti-Doping-Organisation ("NADO"): die von einem Land eingesetzte(n) Einrichtung(en), die die Hauptverantwortung und Zuständigkeit für die Verabschiedung und Umsetzung von Anti-Doping-Bestimmungen, die Veranlassung der Entnahme von Proben, das Management der Dopingkontrollergebnisse und die Durchführung von Anhörungen, die Prüfung der TUEs und die Durchführung von Bildungsprogrammen besitzt bzw. besitzen; 46. Sportorganisation: ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een ander onderdeel zijn de controle- en auditsystemen, die eveneens de laatste paar jaar zijn versterkt, bijvoorbeeld op het punt van het intern beleid in de onderzoeksgroep, waar het aantal medewerkers belast met het uitvoeren van controles en audits is vergroot.

Ein anderer Teil ist die Kontrolle und Prüfung der Systeme, die in den letzten Jahren ebenfalls gestärkt wurden, zum Beispiel bei den internen Politiken im Bereich Forschung, bei denen wir das Kontroll- und Prüfpersonal aufgestockt haben.


Die hebben bijvoorbeeld betrekking op het tijdschema en de preciezere uiteenzetting van de gronden en feiten die aanleiding geven tot zorg. We zijn eenduidige normen overeengekomen voor interne controle en de Centrale Financiële Dienst van het directoraat-generaal Financiën zal voortaan tweemaal per jaar een overzicht van het uitvoeren van de normen van de interne controle presenteren.

B. den Zeitplan betreffen und auch die genauere Darlegung der Gründe und der Fakten von Vorbehalten. Wir haben einheitliche Normen der internen Kontrolle beschlossen, und über die Umsetzung der Normen der internen Kontrollen wird der zentrale Finanzdienst der Generaldirektion Haushalt künftig zweimal jährlich einen Überblick vorlegen.


Aangezien de lidstaten bijvoorbeeld verantwoordelijk zijn voor het uitvoeren van de officiële controles op hun grondgebied, blijven de specifieke modaliteiten die zij hebben vastgesteld voor de uitvoering van de noodzakelijke dringende controles in crisissituaties gehandhaafd.

Da die Mitgliedstaaten zum Beispiel für die Durchführung amtlicher Kontrollen auf ihrem Gebiet zuständig sind, bleiben die von ihnen eingerichteten speziellen Modalitäten zur Vornahme der erforderlichen dringenden Kontrollen in Krisensituationen bestehen.


Gemeenschappelijke inspanningen zijn gedoemd te mislukken indien de diensten van de lidstaten in de praktijk de gezamenlijk vastgestelde bepalingen niet uitvoeren, bijvoorbeeld wat betreft het afgeven van visa en controles aan de buitengrenzen.

Die gemeinsamen Bemühungen werden fehlschlagen, wenn die Dienststellen der Mitgliedstaaten sich nicht an die gemeinsam beschlossenen Vorschriften zur Visumerteilung und zu den Kontrollen an den Außengrenzen halten und die einzelstaatlichen Praktiken nicht mit diesen Vorschriften in Einklang stehen.


Wij steunen u, mijnheer Byrne, op het punt dat u in de Commissie in Brussel de mogelijkheden moet hebben die u nodig heeft, bijvoorbeeld met het Food en Veterinary Office in Dublin, dat u snelle controles kunt uitvoeren, dat u maatregelen kunt nemen, zodat we echt in staat zullen zijn de consument te zeggen, ja, wij zorgen voor veilige levensmiddelen, en veilig diervoeder en controles daarop zijn de eerste stap in die richting.

Wir unterstützen Sie, Herr Byrne, darin, daß Sie in der Kommission in Brüssel die Möglichkeiten haben sollen, die Sie brauchen, z. B. mit dem Food and Veterinary Office in Dublin, daß Sie schnelle Kontrollen durchführen können, daß Sie Schutzmaßnahmen ergreifen können, damit wir tatsächlich in der Lage sind, den Verbraucherinnen und Verbrauchern zu sagen, ja, wir sorgen für sichere Lebensmittel, und sichere Futtermittel und Futtermittelkontrollen sind der erste Schritt dazu.


Er wordt ook voorgesteld dat de Commissie bijvoorbeeld gerichte controles zou laten uitvoeren door het Voedsel- en Veterinair Bureau (VVO), of een geharmoniseerde procedure zou opstellen voor de goedkeuring en controle van exploitanten die slachtingen zonder bedwelming uitvoeren.

Zudem könne die Kommission beispielsweise gezielte Kontrollen durch das Lebensmittel-und Veterinär­amt (LVA) durchführen lassen und ein harmonisiertes Verfahren für die Genehmigung und Über­wachung der Unternehmen, die Schlachtungen ohne vorherige Betäubung durchführen, ausarbeiten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'controles uitvoeren bijvoorbeeld' ->

Date index: 2025-03-04
w