Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Lees wordt

Traduction de «controleschatting » (Néerlandais → Allemand) :

Artikel 120 maakt deel uit van het eerste boek (rechten van successie en van overgang bij overlijden), hoofdstuk XII (bewijsmiddelen), afdeling III (controleschatting), van het Wetboek der successierechten.

Artikel 120 ist Teil von Abschnitt III (Kontrollschätzung) von Kapitel XII (Beweismittel) des ersten Buches (Steuern bei Erbschaft und Ubertragung im Todesfall) des Erbschaftssteuergesetzbuches.


Zij kan worden uitgevoerd op vraag en op kosten van al wie gehouden is tot het indienen van een aangifte van nalatenschap en overeenkomstig de modaliteiten van de controleschatting (artikelen 113 tot 120 en 122).

Sie kann auf Antrag und auf Kosten all derjenigen, die zur Erbfallanmeldung gehalten sind, und gemäss den Modalitäten der Kontrollschätzung durchgeführt werden (Artikel 113 bis 120 und 122).


- de wettelijke regels die toepasselijk zijn op de controleschatting zoals vastgelegd in het Wetboek der registratierechten, meer in het bijzonder de artikelen 192, 195, 196, 197, 199 en 200 van desbetreffend wetboek, in die zin geïnterpreteerd dat zij de door de vrederechter aangestelde deskundige niet zouden verplichten de regels na te leven betreffende het contradictoir karakter, die in burgerlijke zaken bij de artikelen 962 en volgende van het Gerechtelijk Wetboek zijn vastgesteld of op zijn minst een minimum aan regels betreffende het contradictoir karakter; en, in voorkomend geval, de artikelen 2, 962 en volgende van het Gerechtel ...[+++]

- die auf die Nachprüfungsbegutachtung im Sinne des Gesetzbuches über die Registrierungsgebühren anwendbaren gesetzlichen Vorschriften, insbesondere die Artikel 192, 195, 196, 197, 199 und 200 dieses Gesetzbuches, dahingehend ausgelegt, dass sie den vom Friedensrichter bestellten Sachverständigen nicht dazu verpflichten würden, die Regeln bezüglich der kontradiktorischen Beschaffenheit, die in Zivilsachen in den Artikeln 962 ff. des Gerichtsgesetzbuches vorgesehen sind, oder wenigstens ein Mindestmass an Regeln bezüglich der kontradiktorischen Beschaffenheit zu beachten, und vorkommendenfalls die Artikel 2, 962 ff. des Gerichtsgesetzbuch ...[+++]


Het gegeven dat de controleschatting niet aan de artikelen 962 en volgende van het Gerechtelijk Wetboek is onderworpen, inzonderheid - zoals in de prejudiciële vraag wordt gespecifieerd - wat het tegensprekelijk karakter ervan betreft, houdt geen discriminatie in van de belastingplichtigen wier goederen inzake registratierechten aan een controleschatting worden onderworpen.

Der Umstand, dass die Nachprüfungsbegutachtung nicht den Artikeln 962 ff. des Gerichtsgesetzbuches unterliegt, ist insbesondere - so wie in der präjudiziellen Frage präzisiert wird - hinsichtlich seiner kontradiktorischen Beschaffenheit nicht diskriminierend für die Steuerpflichtigen, deren Güter in bezug auf die Registrierungsgebühren einer Nachprüfungsbegutachtung unterzogen werden.


- de wettelijke regels die toepasselijk zijn op de controleschatting zoals vastgelegd in het Wetboek der registratierechten, meer in het bijzonder de artikelen 192, 195, 196, 197, 199 en 200 van desbetreffend wetboek, in die zin geïnterpreteerd dat zij de door de vrederechter aangestelde deskundige niet zouden verplichten de regels na te leven betreffende het contradictoir karakter, die in burgerlijke zaken bij de artikelen 962 en volgende van het Gerechtelijk Wetboek zijn vastgesteld of op zijn minst een minimum aan regels betreffende het contradictoir karakter; en, in voorkomend geval, de artikelen 2, 962 en volgende van het Gerechtel ...[+++]

- die auf die Nachprüfungsbegutachtung im Sinne des Gesetzbuches über die Registrierungsgebühren anwendbaren gesetzlichen Vorschriften, insbesondere die Artikel 192, 195, 196, 197, 199 und 200 dieses Gesetzbuches, dahingehend ausgelegt, dass sie den vom Friedensrichter bestellten Sachverständigen nicht dazu verpflichten würden, die Regeln bezüglich der kontradiktorischen Beschaffenheit, die in Zivilsachen in den Artikeln 962 ff. des Gerichtsgesetzbuches vorgesehen sind, oder wenigstens ein Mindestmass an Regeln bezüglich der kontradiktorischen Beschaffenheit zu beachten, und vorkommendenfalls die Artikel 2, 962 ff. des Gerichtsgesetzbuch ...[+++]




D'autres ont cherché : controleschatting     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'controleschatting' ->

Date index: 2022-06-02
w