Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actie ter bevordering van de afzet
Actie ter bevordering van de verkoop
Adviescomité van de VN-Mensenrechtenraad
MLIS

Traduction de «conventie ter bevordering » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
actie ter bevordering van de afzet | actie ter bevordering van de verkoop

Maßnahme zur Förderung des Verbrauchs | Maßnahmen zur Förderung des Absatzes


meerjarenprogramma ter bevordering van de taalverscheidenheid in de Gemeenschap in de informatiemaatschappij | Meerjarenprogramma ter bevordering van de taalverscheidenheid van de Gemeenschap in de informatiemaatschappij | MLIS [Abbr.]

Mehrjähriges Programm zur Förderung der sprachlichen Vielfalt der Gemeinschaft in der Informationsgesellschaft | MLIS [Abbr.]


Bijzonder Fonds ter bevordering van de jaarlijkse vakantie der werknemers

Sonderfonds für die Förderung des Jahresurlaubs der Lohnempfänger


Commissie ter bevordering van de evenwichtige aanwezigheid van mannen en vrouwen in adviesorganen

Ausschuss zur Förderung einer ausgeglichenen Vertretung von Männern und Frauen in Beratungsorganen


vereniging ter bevordering van plastische en literaire kunst

Vereinigung für die Förderung der bildenden und literarischen Künste


Adviescomité van de VN-Mensenrechtenraad | Subcommissie ter bevordering en bescherming van de mensenrechten | Subcommissie ter voorkoming van discriminatie en ter bescherming van minderheden

Beratender Ausschuss des Menschenrechtsrats | Unterausschuss für die Verhütung von Diskriminierungen und zum Schutz von Minderheiten


sportactiviteiten ter bevordering van de volksgezondheid promoten

sportlichen Aktivitäten im Gesundheitswesen fördern
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– (FR) Mijnheer de Voorzitter, de Algemene Conferentie van Unesco heeft op 20 oktober 2005 de Conventie ter bevordering en bescherming van de culturele diversiteit aangenomen met 148 stemmen voor, twee tegen en vier onthoudingen.

(FR) Herr Präsident! Am 20. Oktober 2005 verabschiedete die UNESCO-Generalkonferenz mit 148 Ja-Stimmen, zwei Nein-Stimmen und vier Enthaltungen die Konvention zum Schutz und zur Förderung der Vielfalt kultureller Ausdrucksformen.


5. is van mening dat de voorgestelde UNESCO-conventie heel duidelijk de nadruk moet leggen op het recht van staten die partij zijn, om beleid en wetten te ontwikkelen, handhaven en implementeren die bedoeld zijn ter bevordering en bescherming van de culturele verscheidenheid en pluratisme van de media, en dat het van essentieel belang is de rechten te versterken en zich te verzetten tegen elke poging om deze rechten op enigerlei wijze te doen verwateren of verzwakken door middel van deze conventie;

5. ist der Ansicht, dass in dem vorgeschlagenen Übereinkommen der UNESCO das Recht der Unterzeichnerstaaten klar hervorgehoben werden sollte, Politiken und Gesetze zur Förderung und zum Schutz der kulturellen Vielfalt und des Pluralismus der Medien zu entwickeln, aufrechtzuerhalten und umzusetzen, wobei es von grundlegender Bedeutung ist, dass die Rechte der Konvention gestärkt werden und allen Versuchen entgegengewirkt werden sollte, diese Rechte in irgendeiner Weise durch dieses Übereinkommen zu verwässern ...[+++]


8. is verheugd over de Conventie voor de toekomst van Europa en verzoekt om in deze Conventie een aanbeveling op te nemen voor het opnemen van een rechtsgrondslag in de EU-verdragen ter bevordering en bescherming van de belangen van het kind bij het gehele EU-beleid, programma's en wetgeving;

8. begrüßt die Einsetzung des Konvents zur Zukunft Europas und fordert den Konvent auf, die Aufnahme einer Rechtsgrundlage in die EU-Verträge zu empfehlen, die die Förderung und den Schutz der Interessen des Kindes in allen Politiken, Programmen und Rechtsvorschriften der Europäischen Union zum Gegenstand hat;


6. is verheugd over de Conventie voor de toekomst van Europa en verzoekt om in deze Conventie een aanbeveling op te nemen voor het opnemen van een rechtsgrondslag in de EU-verdragen ter bevordering en bescherming van de belangen van het kind bij het gehele EU-beleid, programma's en wetgeving;

6. begrüßt die Einsetzung des Konvents zur Zukunft Europas und fordert den Konvent auf, die Aufnahme einer Rechtsgrundlage in die EU-Verträge zu empfehlen, die die Förderung und den Schutz der Interessen des Kindes in allen Politiken, Programmen und Rechtsvorschriften der EU zum Gegenstand hat;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
21. spreekt zijn voldoening uit over het welslagen van de inzet en inspanningen van het Belgische voorzitterschap ter bevordering van de idee van een Conventie en het bijbehorende tijdschema, maar spreekt tevens zijn bezorgdheid uit over de voorgestelde aanpak wat betreft de aard en de rol van de conventie, die niet in overeenstemming zijn met de oorspronkelijke bedoeling;

21. bringt seine Genugtuung über den Erfolg des Eintretens der belgischen Präsidentschaft für den Gedanken eines Konvents und eines entsprechenden Zeitplans zum Ausdruck, gleichzeitig jedoch auch seine Bedenken gegen die vorgesehene Konzeption von Art und Aufgabe des Konvents, die nicht den ursprünglichen Vorstellungen entspricht;


Vervolgens keurde de VN-commissie voor maatschappelijke ontwikkeling op 21 februari 2002 een resolutie goed waarin ze zich verheugt over VN-resolutie 56/168 over een allesomvattende en integrale internationale conventie ter bevordering en bescherming van de rechten en de waardigheid van personen met een handicap.

Darauf hin nahm die UN-Kommission für soziale Entwicklung am 21. Februar 2002 eine Resolution an, in der die UN-Resolution 56/168 für ein umfassendes und integratives internationales Übereinkommen über die Förderung und den Schutz der Rechte und der Würde von Menschen mit Behinderungen begrüßt wird.


Bijgevolg zal de Commissie spoedig een aanbeveling aan de Raad voorleggen teneinde de Commissie de toestemming te verlenen om te onderhandelen in het kader van de komende zittingen van het VN-ad-hoccomité dat is ingesteld om de voorstellen te overwegen voor een allesomvattende en integrale internationale conventie ter bescherming en bevordering van de rechten en de waardigheid van personen met een handicap en om die onderhandelingen namens de Europese Gemeenschap te leiden, waarbij de Raad een speciaal comité instelt om het in die taak bij te staan.

Die Kommission wird daher demnächst eine Empfehlung an den Rat vorschlagen, in der sie ermächtigt wird, im Zusammenhang mit künftigen Sitzungen des UN-Ad-hoc-Ausschusses, der ,Vorschläge für ein umfassendes internationales Übereinkommen zum Schutz und zur Förderung der Rechte und der Würde von Menschen mit Behinderungen prüfen soll", Verhandlungen aufzunehmen und diese Verhandlungen im Namen der Europäischen Gemeinschaft zu führen, wobei der Rat einen Sonderausschuss einsetzt, um sie bei dieser Aufgabe zu unterstützen.


In het kader van het ad-hoccomité van de Verenigde Naties (VN) dat bij VN-resolutie nr. 56/168 is ingesteld, is een discussie op gang gebracht om voorstellen te overwegen voor een allesomvattende en integrale internationale conventie ter bescherming en bevordering van de rechten en de waardigheid van personen met een handicap [1].

Es sind Diskussionen im Rahmen eines Ad-hoc-Ausschusses der Vereinten Nationen (UN) eingeleitet worden, der durch die UN-Resolution 56/168 eingesetzt worden ist, um ,Vorschläge für ein umfassendes und integratives internationales Übereinkommen über die Förderung und den Schutz der Rechte und der Würde von Menschen mit Behinderungen zu prüfen" [1].


Dat ad-hoccomité zou voorstellen overwegen voor een allesomvattende en integrale internationale conventie ter bescherming en bevordering van de rechten en de waardigheid van personen met een handicap.

Dessen Aufgabe würde darin bestehen, ,Vorschläge für ein umfassendes und integratives internationales Übereinkommen über die Förderung und den Schutz der Rechte und der Würde von Menschen mit Behinderungen zu prüfen".


In het kader van het ad-hoccomité van de Verenigde Naties (VN) dat bij VN-resolutie nr. 56/168 is ingesteld, is een discussie op gang gebracht om voorstellen te overwegen voor een allesomvattende en integrale internationale conventie ter bescherming en bevordering van de rechten en de waardigheid van personen met een handicap.

Diskussionen haben im Rahmen eines UNO-Ad-hoc-Ausschusses begonnen, der von UNO-Entschließung 56/168 eingesetzt wurde, um ,Vorschläge für ein umfassendes und integratives internationales Übereinkommen über die Förderung und den Schutz der Rechte und der Würde von Menschen mit Behinderungen zu prüfen".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'conventie ter bevordering' ->

Date index: 2022-03-25
w