Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ACS-EG-conventie
ACS-EU-overeenkomst
Berner Conventie
Conventie van Bern
Conventie van Lomé
Conventie van de Rechten van het Kind
DC
DCR
Democratische Conventie
Democratische Conventie van Roemenië
Internationale conventie
Maatschappelijk assistent
Maatschappelijk assistent arbeid
Maatschappelijk assistente
Maatschappelijk werker psychiatrische kliniek
Maatschappelijk werker ziekenhuis
Maatschappelijk werkster ziekenhuis
Medisch maatschappelijk werker ziekenhuis
Medisch maatschappelijk werkster ziekenhuis
Multilaterale conventie
Psychiatrisch-maatschappelijk werker
Sociaal-maatschappelijk dienstverlener

Vertaling van "conventie van maatschappelijke " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
ACS-EU-overeenkomst [ ACS-EG-conventie ]

Abkommen AKP-EU [ Abkommen AKP-EG ]


Berner Conventie | Berner Conventie voor de bescherming van werken van letterkunde en kunst | Berner-Conventie tot bescherming van literaire en artistieke werken | Conventie van Bern

Berner Übereinkunft über den Schutz literarischer und künstlerischer Werke | Berner Übereinkunft über den Schutz von Werken der Literatur und Kunst | Berner Übereinkunft zum Schutz von Werken der Literatur und Kunst | Revidierte Berner Übereinkunft | RBÜ [Abbr.]


Conventie van Lomé

Abkommen von Lomé [ Lomé-Abkommen ]


internationale conventie [ multilaterale conventie ]

internationale Konvention [ multilaterale Übereinkunft ]


maatschappelijk assistent arbeid | maatschappelijk assistente | maatschappelijk assistent | sociaal-maatschappelijk dienstverlener

Sozialassistent | Sozialhelferin | Sozialassistent/Sozialassistentin | Sozialassistentin


maatschappelijk werkster ziekenhuis | medisch maatschappelijk werker ziekenhuis | maatschappelijk werker ziekenhuis | medisch maatschappelijk werkster ziekenhuis

Krankenhaussozialarbeiter | Krankenhaussozialarbeiterin | Krankenhaussozialarbeiter/Krankenhaussozialarbeiterin | Sozialarbeiter für Krankenhaussozialdienst


maatschappelijk werker psychiatrische kliniek | psychiatrisch-maatschappelijk werker | maatschappelijk werker alcohol-, drugs-, gokverslaafden | maatschappelijk werker, specialisatie geestelijke gezondheidszorg

Sozialarbeiter im Arbeitsfeld Psychiatrie | Sozialarbeiterin im Arbeitsfeld Psychiatrie | Sozialarbeiter im Bereich Psychische Gesundheit/Sozialarbeiterin im Bereich Psychische Gesundheit | Sozialarbeiterin im Bereich Psychische Gesundheit


Democratische Conventie | Democratische Conventie van Roemenië | DC [Abbr.] | DCR [Abbr.]

Demokratische Konvention | Demokratische Versammlung | CD [Abbr.] | DK [Abbr.]


internationale bijeenkomst/congres/conferentie | internationale conventie | internationale conventie/verdrag/verbond/afspraak

Internationale Übereinkommen


Conventie van de Rechten van het Kind

Konvention über die Rechte des Kindes
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Moerman, E. Derycke en F. Daoût, bijgestaan door de griffier P.-Y. Dutilleux, onder voorzitterschap van voorzitter E. De Groot, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij arrest van 5 juni 2015 in zake de nv « New Energy » tegen de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 12 juni 2015, heeft het Arbeidshof te Gent de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 30bis, § 3, en § 5, van de Wet van 27 juni 1969 tot herziening van de Besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders, ...[+++]

Moerman, E. Derycke und F. Daoût, unter Assistenz des Kanzlers P.-Y. Dutilleux, unter dem Vorsitz des Präsidenten E. De Groot, erlässt nach Beratung folgenden Entscheid: I. Gegenstand der Vorabentscheidungsfrage und Verfahren In seinem Entscheid vom 5. Juni 2015 in Sachen der « New Energy » AG gegen das Landesamt für soziale Sicherheit, dessen Ausfertigung am 12. Juni 2015 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat der Arbeitsgerichtshof Gent folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt: « Verstößt Artikel 30bis §§ 3 und 5 des Gesetzes vom 27. Juni 1969 zur Revision des Erlassgesetzes vom 28. Dezember 1944 über die soziale Sicherheit der Arbeitnehmer, angepasst durch das Gesetz vom 27. April 2007, gegen die Artikel 10 und 11 d ...[+++]


63. dringt erop aan dat het bijeenroepen van een conventie overeenkomstig artikel 48, lid 3, VEU in volledige openheid en transparantie geschiedt en dat het maatschappelijk middenveld in alle fasen van de conventie de mogelijkheid heeft om bij raadplegingen standpunten naar voren te brengen;

63. fordert, dass bei der Einberufung eines Konvents nach Artikel 48 Absatz 3 EUV vollkommene Offenheit und Transparenz hergestellt wird; fordert nachdrücklich, dass der Zivilgesellschaft in allen Phasen des Konvents das Recht eingeräumt wird, sich in die Beratungen einzubringen;


Het resultaat dat deze Conventie heeft bereikt, heeft de juistheid van de keuze voor deze methode bevestigd, aangezien de Conventie er na zestien maanden in geslaagd is een op consensus berustende tekst te presenteren, die de vrucht was van intensieve beraadslagingen, waaraan ook was bijgedragen door een intensieve dialoog met het maatschappelijk middenveld.

Das Ergebnis dieses Konvents zur Zukunft Europas hat die Richtigkeit der Entscheidung für diese Methode dadurch bestätigt, dass er in der Lage war, nach 16 Monaten einen Konsenstext vorzulegen, der aus intensiven Debatten hervorging, zu denen ein enger Dialog mit der Zivilgesellschaft hinzukam.


Het resultaat dat deze Conventie heeft bereikt, heeft de juistheid van de keuze voor deze methode bevestigd, aangezien de Conventie er na zestien maanden in geslaagd is een op consensus berustende tekst te presenteren, die de vrucht was van intensieve beraadslagingen, waaraan ook was bijgedragen door een intensieve dialoog met het maatschappelijk middenveld.

Das Ergebnis dieses Konvents zur Zukunft Europas hat die Richtigkeit der Entscheidung für diese Methode dadurch bestätigt, dass er in der Lage war, nach 16 Monaten einen Konsenstext vorzulegen, der aus intensiven Debatten hervorging, zu denen ein enger Dialog mit der Zivilgesellschaft hinzukam.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Na deze toespraak van vice-voorzitter Dehaene is met de deelnemers uitgebreid van gedachten gewisseld, onder voorzitterschap van EESC-lid Jan Olsson, die bij het EESC over de betrekkingen met het maatschappelijk middenveld gaat en bij de Conventie plaatsvervangend waarnemer is. Ook de heer Göke Frerichs, vice-voorzitter van het EESC en waarnemer bij de Conventie, was hierbij aanwezig.

Im Anschluss an die Ausführungen von Herrn Dehaene fand ein eingehender Gedankenaustausch mit den Teilnehmern des Treffens unter der Leitung von Herrn Jan OLSSON, für die Beziehungen zu den Organisationen der Zivilgesellschaft zuständiges EWSA-Mitglied und stellvertretender Beobachter im Konvent, sowie Herrn Göke FRERICHS, Beobachter im Konvent, statt.


Op uitnodiging en onder auspiciën van het Europees Economisch en Sociaal Comité (EESC) is op 15 november jl. in Brussel de vijfde voorlichtings- en overlegbijeenkomst van de Europese Conventie en Europese netwerken van maatschappelijke organisaties gehouden. De nieuwe EESC-voorzitter, Roger Briesch, heeft daarbij Jean-Luc Dehaene, vice-voorzitter van de Conventie, mogen verwelkomen.

Anlässlich des fünften Treffens für den Informationsaustausch und Dialog zwischen dem Europäischen Konvent und den europäischen Organisationen und Netzwerken der Zivilgesellschaft, das auf Einladung des Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschusses (EWSA) am 15. November in Brüssel stattfand, konnte der neue Präsident des EWSA, Roger Briesch, den stellvertretenden Vorsitzenden des Konvents, Jean-Luc Dehaene, willkommen heißen.


Jean-Luc Dehaene heeft het EESC bedankt voor het feit dat het als "bruggenhoofd" gestructureerd overleg tussen de Conventie en het Europees maatschappelijk middenveld mogelijk maakt.

Jean-Luc Dehaene dankte dem EWSA für sein Angebot, als "Mittler" beim Aufbau eines strukturierten Dialogs zwischen dem Konvent und den Organisationen der Zivilgesellschaft zu fungieren.


Volgens de Commissie moet de verklaring van Laken een werkbaar verband leggen tussen de conventie en de bredere maatschappelijke discussie over de toekomst van Europa.

Nach Auffassung der Kommission sollte die Erklärung von Laeken eine wirksame Verbindung zwischen dem Konvent und der öffentlichen Diskussion über die Zukunft Europas schaffen.


9. stelt voor dat het Hof van Justitie de bevoegdheid krijgt een waarnemer bij de Conventie te benoemen; is van oordeel dat het Comité van de regio's en het Economisch en Sociaal Comité elk met twee permanente vertegenwoordigers aan de Conventie moeten deelnemen teneinde er aldus de regionale en plaatselijke autoriteiten en de vertegenwoordigers van de diverse economische en maatschappelijke categorieën bij te betrekken;

9. schlägt vor, den Gerichtshof zu ermächtigen, einen Beobachter für den Konvent zu erkennen; ist der Ansicht, dass der Ausschuss der Regionen und der Wirtschafts- und Sozialausschuss mit je zwei ständigen Beobachtern am Konvent teilnehmen sollten, damit die regionalen und lokalen Körperschaften und Vertreter der verschiedenen Gruppen des wirtschaftlichen und sozialen Lebens eingebunden werden;


5. juicht de verbintenis tot een post-Nice ontwikkelingsproces toe maar is van oordeel dat de termijn van 2004 te ver in het verschiet ligt om dit proces af te sluiten; roept de lidstaten en de EU-instellingen op als doel van dit proces te bepalen dat in een duidelijke grondwet fundamentele beginselen, een institutioneel evenwicht, de bevoegdheden en de vereenvoudiging van de EU-Verdragen worden verankerd en dat het Handvest van de grondrechten daarin wordt opgenomen; spreekt nogmaals de wens uit dat een dergelijke toekomstige grondwet wordt opgesteld door een conventie (eenzelfde conventie als die welke het Handvest van de grondrechte ...[+++]

5. begrüßt die Verpflichtung auf einen Post-Nizza-Prozess, ist jedoch der Auffassung, dass die für 2004 gesetzte Frist zu dessen Abschluss zu lang ist; fordert die Mitgliedstaaten und die EU-Institutionen auf, für diesen Prozess folgendes Ziel festzulegen: die klare verfassungsmäßige Verankerung der Gründungsprinzipien, des Gleichgewichts zwischen den Institutionen, der Befugnisse und der Vereinfachung der EU-Verträge sowie der Integration der Grundrechtecharta; bekräftigt, dass eine entsprechende künftige Verfassung von einem Konvent (ähnlich dem, der d ...[+++]


w