Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ACS-EG-conventie
ACS-EU-overeenkomst
Afgesloten begroting
Afgesloten vastlegging
Berner Conventie
Conventie van Bern
Conventie van Lomé
DC
DCR
Democratische Conventie
Democratische Conventie van Roemenië
Hermetisch afgesloten zone
Internationale conventie
Multilaterale conventie

Traduction de «conventie zijn afgesloten » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ACS-EU-overeenkomst [ ACS-EG-conventie ]

Abkommen AKP-EU [ Abkommen AKP-EG ]


Berner Conventie | Berner Conventie voor de bescherming van werken van letterkunde en kunst | Berner-Conventie tot bescherming van literaire en artistieke werken | Conventie van Bern

Berner Übereinkunft über den Schutz literarischer und künstlerischer Werke | Berner Übereinkunft über den Schutz von Werken der Literatur und Kunst | Berner Übereinkunft zum Schutz von Werken der Literatur und Kunst | Revidierte Berner Übereinkunft | RBÜ [Abbr.]


Conventie van Lomé

Abkommen von Lomé [ Lomé-Abkommen ]


internationale conventie [ multilaterale conventie ]

internationale Konvention [ multilaterale Übereinkunft ]


Democratische Conventie | Democratische Conventie van Roemenië | DC [Abbr.] | DCR [Abbr.]

Demokratische Konvention | Demokratische Versammlung | CD [Abbr.] | DK [Abbr.]


internationale bijeenkomst/congres/conferentie | internationale conventie | internationale conventie/verdrag/verbond/afspraak

Internationale Übereinkommen


hermetisch afgesloten zone

luftdicht geschlossener Bereich






audit uitvoeren op afgesloten contracten over de verhuur van voertuigen

abgeschlossene Fahrzeugvermietungsverträge prüfen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De regeling die is uitgewerkt biedt maximale garanties voor alle internetgebruikers: - de privacy van de gebruikers wordt gerespecteerd, - de Europese Conventie voor de mensenrechten is van toepassing, - en boven al: het internet mag nooit worden afgesloten tenzij een onafhankelijke instantie vooraf de specifieke situatie heeft bekeken en beoordeeld.

Das Regulierungspaket, das wir ausgearbeitet haben, bietet maximale Sicherheit für alle Internetnutzer: Wir haben sichergestellt, dass die Privatsphäre der Nutzer geachtet und die Europäische Menschenrechtskonvention angewendet wird und vor allem, dass niemandem sein Internetzugang gesperrt wird, ohne dass dies zunächst von einem unabhängigen Gremium geprüft und beschlossen wird.


Het overeenkomstig artikel 4, § 2, 7°, van het decreet om de twee jaar voor te leggen activiteitenverslag beschrijft de omzetting van het museumconcept en de mate waarin aan de met de Regering afgesloten conventie werd voldaan tijdens de afgelopen erkenningsperiode.

Der zweijährlich vorzulegende Tätigkeitsbericht nach Artikel 4 § 2 Nr. 7 des Dekretes beschreibt die Umsetzung des Museumskonzepts und die Erfüllung der mit der Regierung abgeschlossenen Vereinbarung für die Dauer der bis dato abgelaufenen Anerkennungsperiode.


B. overwegende dat de rekeningen van de Conventie zijn afgesloten op 31 december 2003 en dat een bedrag overeenkomend met de geschatte verplichtingen van de Conventie op die datum is overgemaakt aan de Raad,

B. in der Erwägung, dass der Jahresabschluss des Konvents am 31. Dezember 2003 erfolgte und ein seinen zu diesem Zeitpunkt geschätzten Verbindlichkeiten entsprechender Betrag an den Rat überwiesen wurde,


Indien een beheerscontract of een conventie tussen de Regering en een persoon met toepassing van het decreet wordt afgesloten, dan wordt die persoon geacht voor de duur van het contract erkend te zijn.

Wird in Anwendung des Dekretes ein Geschäftsführungsvertrag oder eine Konvention zwischen der Regierung und einer Person abgeschlossen, gilt diese Person für die Dauer des Vertrags als anerkannt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C. overwegende dat het noodzakelijk is zich te bezinnen op een nieuw kader voor de betrekkingen tussen de Gemeenschap en Groenland en dat, nu de Europese Conventie is afgesloten en er binnenkort een intergouvernementele conferentie zal plaatsvinden, het moment is aangebroken om in artikel 188 van het Verdrag wijzigingen te introduceren die een samenwerkingsovereenkomst met Groenland alsmede een visserijovereenkomst met Groenland mogelijk maken,

C. unter Hinweis darauf, dass eine Neuordnung des Rahmens der Beziehungen zwischen der Gemeinschaft und Grönland ansteht und dies der geeignete Zeitpunkt ist, nämlich unmittelbar nach Abschluss des Europäischen Konvents und am Vorabend einer Regierungskonferenz, um Änderungen an Artikel 188 des EG-Vertrags vorzunehmen, die es ermöglichen, ein Kooperationsabkommen mit Grönland sowie ein Fischereiabkommen zu schließen,


Met nog een paar dagen te gaan tot de Conventie wordt afgesloten, wil ik iedereen die deze vergadering in de Conventie heeft vertegenwoordigd, bedanken.

Zum baldigen Abschluss der Arbeiten möchte ich all jenen danken, die dieses Hohe Haus im Konvent vertreten haben.


1° Onverminderd artikel 9, § 3, van dit samenwerkingsakkoord, worden de bedragen als bedoeld in artikel 8, §§ 1 en 2, van hetzelfde samenwerkingsakkoord bij koninklijk besluit aan de betrokken overheden overgemaakt op basis van afzonderlijke conventies, die jaarlijks uiterlijk voor eind maart worden afgesloten.

Unbeschadet der Bestimmungen des Artikels 9, § 3, werden die in Artikel 8, § 1, 2 bestimmten Gelder den betroffenen Instanzen durch einen Königlichen Erlass auf Grundlage getrennter Vereinbarungen, die jährlich spätestens März geschlossen werden müssen, gewährt.


gezien het verslag van de Rekenkamer van 13 mei 2004 over de rekeningen, opgesteld door de secretaris-generaal van de Conventie over de toekomst van de Europese Unie voor het per 31 december 2003 afgesloten begrotingsjaar 2003, vergezeld van het commentaar van de secretaris-generaal van de Conventie ,

– in Kenntnis des Berichts des Rechnungshofs vom 13. Mai 2004 über den vom Generalsekretär des Konvents zur Zukunft der Europäischen Union erstellten Jahresabschluss für das am 31. Dezember 2003 endende Haushaltsjahr zusammen mit den Bemerkungen des Generalsekretärs des Konvents ,


Aan het eind van de werkzaamheden van de Conventie en nadat de rekeningen van het tweede begrotingsjaar zijn afgesloten, worden de activa van de begroting in de algemene begroting van de Europese Unie gestort en over de afdelingen daarvan verdeeld naar rata van de bijdragen die door de instellingen aan het fonds zijn betaald.

Nach Abschluss der Arbeiten des Konvents und nach Abschluss der Rechnung für das zweite Haushaltsjahr werden die Aktiva des Haushaltsplans auf den Gesamthaushaltsplan der Europäischen Union übertragen und im Verhältnis der Beiträge der einzelnen Organe auf die Einzelpläne des Gesamthaushaltsplans aufgeteilt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'conventie zijn afgesloten' ->

Date index: 2024-05-18
w