Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ACS-EG-conventie
ACS-EU-overeenkomst
Behoorlijk
Behoorlijk legitimatiebewijs
Berner Conventie
Conventie van Bern
Conventie van Lomé
Conventie van de Rechten van het Kind
DC
DCR
Democratische Conventie
Democratische Conventie van Roemenië
Internationale conventie
Multilaterale conventie

Traduction de «conventies voor behoorlijk » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ACS-EU-overeenkomst [ ACS-EG-conventie ]

Abkommen AKP-EU [ Abkommen AKP-EG ]


Berner Conventie | Berner Conventie voor de bescherming van werken van letterkunde en kunst | Berner-Conventie tot bescherming van literaire en artistieke werken | Conventie van Bern

Berner Übereinkunft über den Schutz literarischer und künstlerischer Werke | Berner Übereinkunft über den Schutz von Werken der Literatur und Kunst | Berner Übereinkunft zum Schutz von Werken der Literatur und Kunst | Revidierte Berner Übereinkunft | RBÜ [Abbr.]


Conventie van Lomé

Abkommen von Lomé [ Lomé-Abkommen ]


internationale conventie [ multilaterale conventie ]

internationale Konvention [ multilaterale Übereinkunft ]


internationale bijeenkomst/congres/conferentie | internationale conventie | internationale conventie/verdrag/verbond/afspraak

Internationale Übereinkommen


Democratische Conventie | Democratische Conventie van Roemenië | DC [Abbr.] | DCR [Abbr.]

Demokratische Konvention | Demokratische Versammlung | CD [Abbr.] | DK [Abbr.]




Conventie van de Rechten van het Kind

Konvention über die Rechte des Kindes


behoorlijk legitimatiebewijs

ordnungsgemäße Legitimationsurkunde


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
30. verwelkomt de steun voor de tenuitvoerlegging van de normen en conventies voor behoorlijk werk van de Internationale Arbeidsorganisatie en benadrukt dat deze normen een integrale rol moeten spelen bij economische samenwerking, investeringen en handelsbetrekkingen; merkt op dat kinderarbeid nog steeds een reden voor ernstige bezorgdheid is, vooral in Tadzjikistan en Oezbekistan, en benadrukt de noodzaak van steun voor de tenuitvoerlegging van het VN-Verdrag inzake de rechten van het kind;

30. begrüßt die Unterstützung für die Durchführung der IAO-Übereinkommen und -Normen für angemessene Arbeit und betont, dass diese Normen im Rahmen der wirtschaftlichen Zusammenarbeit, der Investitionen und Handelsbeziehungen als maßgeblicher Faktor betrachtet werden müssen; stellt fest, dass Kinderarbeit nach wie vor Anlass zu großer Sorge gibt, besonders in Tadschikistan und Usbekistan, und betont die Notwendigkeit, die Durchführung der UN-Konvention über die Rechte des Kindes zu unterstützen;


30. verwelkomt de steun voor de tenuitvoerlegging van de normen en conventies voor behoorlijk werk van de Internationale Arbeidsorganisatie en benadrukt dat deze normen een integrale rol moeten spelen bij economische samenwerking, investeringen en handelsbetrekkingen; merkt op dat kinderarbeid nog steeds een reden voor ernstige bezorgdheid is, vooral in Tadzjikistan en Oezbekistan, en benadrukt de noodzaak van steun voor de tenuitvoerlegging van het VN-Verdrag inzake de rechten van het kind;

30. begrüßt die Unterstützung für die Durchführung der IAO-Übereinkommen und -Normen für angemessene Arbeit und betont, dass diese Normen im Rahmen der wirtschaftlichen Zusammenarbeit, der Investitionen und Handelsbeziehungen als maßgeblicher Faktor betrachtet werden müssen; stellt fest, dass Kinderarbeit nach wie vor Anlass zu großer Sorge gibt, besonders in Tadschikistan und Usbekistan, und betont die Notwendigkeit, die Durchführung der UN-Konvention über die Rechte des Kindes zu unterstützen;


30. verwelkomt de steun voor de tenuitvoerlegging van de normen en conventies voor behoorlijk werk van de Internationale Arbeidsorganisatie en benadrukt dat deze normen een integrale rol moeten spelen bij economische samenwerking, investeringen en handelsbetrekkingen; merkt op dat kinderarbeid nog steeds een reden voor ernstige bezorgdheid is, vooral in Tadzjikistan en Oezbekistan, en benadrukt de noodzaak van steun voor de tenuitvoerlegging van het VN-Verdrag inzake de rechten van het kind;

30. begrüßt die Unterstützung für die Durchführung der ILO-Konventionen und -Normen für angemessene Arbeit und betont, dass diese Normen im Rahmen der wirtschaftlichen Zusammenarbeit, der Investitionen und Handelsbeziehungen als maßgeblicher Faktor betrachtet werden müssen; stellt fest, dass Kinderarbeit nach wie vor Anlass zu großer Sorge gibt, besonders in Tadschikistan und Usbekistan, und betont die Notwendigkeit, die Durchführung der UN-Konvention über die Rechte des Kindes zu unterstützen;


13. is ingenomen met het besluit van de Ombudsman inzake de toegang van het publiek tot de na afloop van de werkzaamheden van de Europese Conventie opgemaakte agenda's en notulen van het Presidium van de Conventie; hoewel Verordening (EG) nr. 1049/2001 hierbij niet van toepassing is, ziet de Ombudsman metterdaad toe op de naleving van de beginselen van behoorlijk bestuur;

13. begrüßt die Entscheidung des Bürgerbeauftragten in Bezug auf den Zugang der Öffentlichkeit zu den Tagesordnungen und den Protokollen des Präsidiums nach Abschluss der Arbeiten des Europäischen Konvents, und dass der Bürgerbeauftragte erfolgreich über die Einhaltung der Grundsätze der guten Verwaltungspraxis wacht, obwohl die Verordnung (EG) Nr. 1049/2001 keine Anwendung findet;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
13. is ingenomen met het besluit van de Ombudsman inzake de toegang van het publiek tot de na afloop van de werkzaamheden van de Europese Conventie opgemaakte agenda's en notulen van het Presidium van de Conventie; hoewel verordening (EG) 1049/2001 inzake de toegang tot documenten van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie hierbij niet van toepassing is, ziet de Ombudsman metterdaad toe op de naleving van de beginselen van behoorlijk bestuur;

13. begrüßt mit Befriedigung die Entscheidung des Bürgerbeauftragten in Bezug auf den Zugang der Öffentlichkeit zu den Tagesordnungen und den Protokollen des Präsidiums nach Abschluss der Arbeiten des Europäischen Konvents und dass der Bürgerbeauftragte trotz der Unanwendbarkeit der Verordnung (EG) Nr. 1049/2001 erfolgreich über die Einhaltung der Grundsätze der guten Verwaltungspraxis wacht;


In dit voorontwerp komen rechten voor die de Conventie aanvankelijk niet in haar ontwerp had opgenomen: de vrijheid van wetenschappelijk onderzoek, de vrijheid van ondernemerschap, de bescherming van de intellectuele eigendom, het recht op behoorlijk bestuur, de bescherming van kinderen, de toegang tot diensten van algemeen belang, bescherming in geval van onredelijk ontslag, twee specifieke artikelen betreffende gelijkheid (gelijkheid van personen voo ...[+++]

Im Vorentwurf finden sich Rechte, die der Konvent zu Anfang seiner Beratungen nicht berücksichtigt hatte: Freiheit der Forschung, unternehmerische Freiheit, Schutz des geistigen Eigentums, Recht auf eine gute Verwaltung, Schutz der Kinder, Zugang zu Diensten von allgemeinem wirtschaftlichen Interesse, Schutz bei ungerechtfertigter ntlassung sowie zwei Artikel, die jeweils die Gleichheit vor dem Gesetz und die Gleichheit von Männern und Frauen festschreiben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'conventies voor behoorlijk' ->

Date index: 2022-12-16
w