Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Audiovisuele coproductie
Audiovisuele coproduktie
Coproduktie van videoprogramma's
Meertalige coproduktie
Televisie-coproductie

Traduction de «coproduktie » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
coproduktie van videoprogramma's

Koproduktion von Videos


meertalige coproduktie

Gemeinschaftsproduktion mehrsprachiger Programme


audiovisuele coproductie [ audiovisuele coproduktie | televisie-coproductie ]

audiovisuelle Koproduktion [ Fernsehkoproduktion ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. Indien een vóór de in artikel 14, lid 1, genoemde datum gesloten internationale coproduktieovereenkomst tussen een coproducent uit een Lid-Staat en een of meer coproducenten uit andere Lid-Staten of derde landen uitdrukkelijk voorziet in een regeling waarbij de exploitatierechten voor alle vormen van mededeling aan het publiek naar geografisch gebied tussen de coproducenten worden verdeeld, zonder dat de regeling die van toepassing is op de mededeling aan het publiek per satelliet onderscheiden wordt van de voorschriften die van toepassing zijn op de andere vormen van mededeling, en indien de mededeling van de coproduktie aan het publ ...[+++]

(3) Sieht ein Vertrag über internationale Koproduktion, der vor dem in Artikel 14 Absatz 1 genannten Zeitpunkt zwischen einem Koproduzenten eines Mitgliedstaats und einem oder mehreren Koproduzenten aus anderen Mitgliedstaaten oder Drittländern geschlossen worden ist, ausdrücklich eine Regelung zur Aufteilung der Nutzungsrechte zwischen den Koproduzenten nach geographischen Bereichen für alle Mittel der öffentlichen Wiedergabe ohne Unterscheidung zwischen der auf die öffentliche Wiedergabe über Satellit anwendbaren Regelung und den auf andere Übertragungswege anwendbaren Bestimmungen vor und würde die öffentliche Wiedergabe der Koprodukt ...[+++]


c) de bijdrage van de coproducenten van deze Staten in de totale kosten van de coproduktie bedraagt meer dan de helft en de coproduktie wordt niet door een of meer buiten deze Staten gevestigde producenten gecontroleerd.

c) der Beitrag von Koproduzenten aus diesen Staaten zu den Gesamtproduktionskosten beträgt mehr als die Hälfte, und die Koproduktion wird nicht von einem bzw. mehreren ausserhalb dieser Staaten ansässigen Hersteller/(n) kontrolliert.


3. De in lid 1, onder c), bedoelde produkties zijn produkties die uitsluitend of in coproduktie met in een of meer Lid-Staten gevestigde producenten zijn vervaardigd door producenten die gevestigd zijn in een of meer derde Europese Staten, welke met de Gemeenschap volgens de in het Verdrag opgenomen procedures overeenkomsten sluiten en worden als een Europese produktie beschouwd, indien zij voornamelijk zijn vervaardigd met behulp van auteurs en medewerkers die woonachtig zijn in een of meer Europese Staten.

(3) Werke im Sinne des Absatzes 1 Buchstabe c) sind Werke, die entweder ausschließlich oder in Koproduktion mit in einem oder mehreren Mitgliedstaaten ansässigen Herstellern von Herstellern geschaffen wurden, welche in einem oder mehreren europäischen Staaten ansässig sind, mit denen die Gemeinschaft nach den im Vertrag vorgesehenen Verfahren Abkommen schließt, sofern diese Werke im wesentlichen unter Mitwirkung von in einem oder mehreren Mitgliedstaaten ansässigen Autoren und Arbeitnehmern geschaffen wurden.


De Lid-Staten zien erop toe dat de onder hun bevoegdheid vallende televisie-omroeporganisaties, behoudens een andersluidende overeenkomst tussen de houders van de rechten en de omroeporganisatie, geen films uitzenden binnen een termijn van twee jaar na de aanvang van de exploitatie daarvan in de bioscopen in een van de Lid-Staten; in het geval van coprodukties van films waaraan de omroeporganisatie heeft meegewerkt, is deze termijn één jaar.

Die Mitgliedstaaten sorgen dafür, daß die ihrer Rechtshoheit unterworfenen Fernsehveranstalter Kinospielfilme nicht vor Ablauf von zwei Jahren nach Beginn ihrer Aufführung in den Lichtspielhäusern eines Mitgliedstaats der Gemeinschaft ausstrahlen, es sei denn, es besteht eine gegenteilige Vereinbarung zwischen den Rechtsinhabern und dem Fernsehveranstalter; bei Kinospielfilmen, die in Koproduktion mit dem Fernsehveranstalter hergestellt worden sind, beträgt diese Frist ein Jahr.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die projecten zullen zich op vier prioriteiten toespitsen : de opleiding van beroepsmensen uit de Middellandse-Zeelanden die geen lid van de Europese Gemeenschap zijn, waaronder ook uitwisselingen en detacheringen; uitwisseling van programma's; coprodukties bij alle drie media en "seminars" over onderwerpen als "desk-top-publishing" en nieuwe technieken bij de televisieproduktie.

Diese Projekte sollen sich auf vier Prioritäten konzentrieren: die Ausbildung (einschließlich Abstellung und Austausch) von Presseleuten aus den MNC; Programmaustausch; Koproduktionen in allen drei Medien und Seminare über Themen wie das Veröffentlichen vom Schreibtisch aus oder neue Technologien für TV-Produktionen.


Het is met name de bedoeling coprodukties op het gebied van de pers en op audiovisueel gebied aan te moedigen en Israël bij de communautaire initiatieven te betrekken.

Im audiovisuellen Bereich geht es insbesondere darum, Koproduktionen der Presse sowie der audiovisuellen Medien zu fördern und Israel an den Gemeinschaftsinitiativen zu beteiligen.


Zij zullen uitwisseling en samenwerking stimuleren, met name ten aanzien van opleiding, coproduktie en verspreiding. 2.2. Volksgezondheid De partners erkennen de volgende prioriteiten in hun partnerschap : - acties op het gebied van bewustmaking, voorlichting en preventie ; - ontwikkeling van de volksgezondheid : gezondheidszorg, met name de eerste lijnsgezondheidszorg ; - gezondheid van moeder en kind, gezinsplanning, strijd tegen sexueel overdraagbare aandoeningen, waaronder AIDS. 2. 3.

2.2. Gesundheit Die Partner würden folgende Prioritäten der Partnerschaft anerkennen: - Sensibilisierungs-, Informations- und Vorbeugungsmaßnahmen; - Entwicklung des öffentlichen Gesundheitswesens: System der Gesundheitspflege, insbesondere Zentren der primären Gesundheitsversorgung; - Gesundheit von Mutter und Kind, Familienplanung und Bekämpfung übertragbarer Krankheiten, unter anderem von AIDS. 2. 3.


Het partnerschap, waarvan de wijze van tenuitvoerlegging tijdens de Conferentie nader moet worden bepaald, richt zich op het cultureel erfgoed en scheppend werk, evenementen op het gebied van cultuur en kunst, coprodukties (toneel en film), verspreiding van boeken, literatuur, beeldende kunst en kunstwerken, vertaling en andere methoden om cultuur te verspreiden.

Die Schwerpunkte ihrer Partnerschaft - die Einzelheiten der Durchführung müßten auf der Konferenz festgelegt werden - wären das kulturelle Erbe und das künstlerische Schaffen, kulturelle und künstlerische Veranstaltungen, Koproduktionen (Theater, Film), die Verbreitung von Büchern und anderem Schriftgut, von Bildern und von Kunstwerken, Übersetzungen und andere Mittel zur Verbreitung der Kulturen.


De doelstellingen kunnen als volgt worden samengevat: a) bioscoop: stimulering van de verspreiding op de Europese markt van een honderdtal films per jaar door de distributeurs uit de verschillende Europese landen ertoe aan te zetten, samen aan de financiering van deze produkties deel te nemen en zich in netwerken te organiseren. b) televisie: de omloop van de door de TV-zenders uitgezonden Europese produkties bevorderen door de stimulering van coprodukties onderling en met onafhankelijke producenten.

Folgende Verbesserungen werden angestrebt: a) Kino: Jährlich muß der Vertrieb von rund 100 Filmen auf dem europäischen Markt gefördert werden; zu diesem Zweck sollen die europäischen Verleihunternehmen veranlaßt werden, sich an der Finanzierung dieser Produktionen zu beteiligen und sich in Netzwerken zusammenzuschließen; b) Fernsehen: Der Austausch von europäischen Filmen für die Ausstrahlung durch das Fernsehen soll intensiviert werden; es ist geplant, die Fernsehveranstalter mit Hilfe von Anreizen verstärkt zu Koproduktionen mit anderen Fernsehanstalten und mit unabhängigen Produzenten zu veranlassen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'coproduktie' ->

Date index: 2023-06-10
w