Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beleid inzake religieuze kwesties ontwikkelen
CCLM
Cis-Jordaanse kwestie
Cisjordaanse kwestie
Comité van permanente vertegenwoordigers
Commissie voor constitutionele en juridische kwesties
Coreper
Cyprus-conflict
Cyprus-kwestie
Enclave Kaliningrad
Kaliningradvraagstuk
Kwestie Cyprus
Kwestie-Kaliningrad
Kwesties aangaande de openbare orde
Oblast Kaliningrad
Opkomende humanitaire kwesties herkennen
Opkomende humanitaire kwesties vaststellen
Opkomende kwesties op humanitair gebied identificeren

Vertaling van "coreper de kwestie " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
opkomende humanitaire kwesties herkennen | opkomende humanitaire kwesties vaststellen | opkomende kwesties op humanitair gebied identificeren

neu auftretende Probleme im humanitären Bereich ermitteln


kwestie Cyprus [ Cyprus-conflict | Cyprus-kwestie ]

Zypern-Frage [ Zypernfrage | Zypernkonflikt | Zypern-Konflikt ]


Cis-Jordaanse kwestie [ Cisjordaanse kwestie ]

Westjordanland-Frage


gendergerelateerde kwesties bespreken tijdens begeleiding bij gezinsplanning | geslachtsgerelateerde kwesties bespreken tijdens begeleiding bij gezinsplanning

geschlechtsspezifische Fragen in der Beratung zur Familienplanung ansprechen


Commissie voor constitutionele en juridische kwesties | CCLM [Abbr.]

Ausschuss für Verfassungs- und Rechtsfragen | CCLM [Abbr.]


Comité van permanente vertegenwoordigers | Coreper [Abbr.]

Ausschuss der Ständigen Vertreter | Ausschuss der Ständigen Vertreter der Regierungen der Mitgliedstaaten | AStV [Abbr.]


Kaliningradvraagstuk [ enclave Kaliningrad | kwestie-Kaliningrad | oblast Kaliningrad ]

Kaliningrad-Frage [ Kaliningrad-Enklave | Oblast Kaliningrad ]


kwesties aangaande de openbare orde

Fragen der öffentlichen Ordnung


beleid inzake religieuze kwesties ontwikkelen

Strategien für religiöse Angelegenheiten entwickeln
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die informatie, zoals de resultaten van vergaderingen in een ander forum of met een derde staat of een andere instelling, procedurele of organisatorische kwesties, enz., wordt in plaats daarvan in het kader van de voorbereiding van de werkzaamheden van het Coreper aan de delegaties meegedeeld, zo mogelijk schriftelijk, en wordt in het Coreper niet meer herhaald.

Die entsprechenden Informationen (z. B. über die Ergebnisse der Beratungen in anderen Gremien oder mit einem Drittstaat oder einem anderen Organ, über verfahrenstechnische oder organisatorische Fragen u. a.) sollten den Delegationen im Rahmen der Vorbereitung der AStV-Tagungen möglichst in schriftlicher Form übermittelt und auf den AStV-Tagungen nicht noch einmal gegeben werden.


Die informatie, zoals de resultaten van vergaderingen in een ander forum of met een derde staat of een andere instelling, procedurele of organisatorische kwesties, enz., wordt in plaats daarvan in het kader van de voorbereiding van de werkzaamheden van het Coreper aan de delegaties meegedeeld, zo mogelijk schriftelijk, en wordt in het Coreper niet meer herhaald.

Die entsprechenden Informationen (z. B. über die Ergebnisse der Beratungen in anderen Gremien oder mit einem Drittstaat oder einem anderen Organ, über verfahrenstechnische oder organisatorische Fragen u. a.) sollten den Delegationen im Rahmen der Vorbereitung der AStV-Tagungen möglichst in schriftlicher Form übermittelt und auf den AStV-Tagungen nicht noch einmal gegeben werden.


„Indien een lid van de Raad van mening is dat met een ontwerp-procedurebesluit dat overeenkomstig artikel 19, lid 7, aan het Coreper ter aanneming is voorgelegd, een inhoudelijke kwestie aan de orde wordt gesteld, wordt het ontwerp-besluit aan de Raad voorgelegd”.

„Ist ein Ratsmitglied der Auffassung, dass ein Verfahrensbeschlussentwurf, der dem AStV gemäß Artikel 19 Absatz 7 zur Billigung vorgelegt worden ist, eine Frage zum Inhalt aufwirft, so wird der Beschlussentwurf dem Rat unterbreitet.“


„Indien een lid van de Raad van mening is dat met een ontwerp-procedurebesluit dat overeenkomstig artikel 19, lid 7, aan het Coreper ter aanneming is voorgelegd, een inhoudelijke kwestie aan de orde wordt gesteld, wordt het ontwerp-besluit aan de Raad voorgelegd”.

„Ist ein Ratsmitglied der Auffassung, dass ein Verfahrensbeschlussentwurf, der dem AStV gemäß Artikel 19 Absatz 7 zur Billigung vorgelegt worden ist, eine Frage zum Inhalt aufwirft, so wird der Beschlussentwurf dem Rat unterbreitet.“


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zoals hij weet, heeft er in een eerder stadium van het Britse voorzitterschap een discussie plaatsgevonden in het Coreper. De kwestie zal niet besproken worden tijdens de Raad Algemene Zaken op 21 november.

Die Frage wird am 21. November auf der Tagung des Rates „Allgemeine Angelegenheiten“ nicht zur Sprache kommen.


– (EL) Mijnheer de Voorzitter, dit verslag lijkt voor het grootste gedeelte de volledige goedkeuring van de Raad te krijgen, maar er is een procedurele kwestie want het Coreper is nog niet bijeengekomen.

– (EL) Herr Präsident! Offensichtlich wird der Bericht vom Rat, zumindest was den inhaltlichen Aspekt angeht, voll und ganz befürwortet.


We betreuren het derhalve dat Coreper met betrekking tot een kwestie die in nauw verband staat met de activiteiten van het Parlement, namelijk de financiering van de politieke partijen, tegen de wil van de Commissie, heeft besloten de rol van het Parlement te beperken.

Wir bedauern daher, dass Coreper beschlossen hat, gegen den Willen der Kommission die Rolle des Parlaments bei einem Thema zu beschneiden, das sehr konkret in der Zuständigkeit des Parlaments liegt, nämlich der Finanzierung politischer Parteien.


De Raad verzocht de Groep hoofden van de veterinaire diensten deze kwesties uitvoerig te bespreken en verslag uit te brengen aan het Coreper en aan de Raad; het voorzitterschap zal het Coreper en de Raad daarvoor op 22 en 23 mei conclusies voorleggen.

Der Rat ersuchte die Gruppe der Leiter der Veterinärdienste, diese Fragen eingehend zu prüfen und dem AStV und dem Rat Bericht zu erstatten; der Vorsitz wird dann auf der Tagung des Rates am 22. und 23. Mai Schlussfolgerungen zu diesem Thema vorlegen.


De lidstaten waren het hier unaniem over eens tijdens de behandeling van deze kwestie in het Coreper, in juli jongstleden.

Diese Auffassung haben alle Mitgliedstaaten im Rat, im Ausschuss der Ständigen Vertreter, einstimmig unterstützt, als sie im Juli diskutiert wurde.


Alle horizontale kwesties (die twee of meer Raden betreffen) zouden eerst door het COREPER moeten worden behandeld die de kwestie vervolgens voor een besluit (A- of B-punt) aan de Raad Algemene Zaken voorlegt.

Alle Fragen horizontaler Art (die zwei oder mehrere Räte betreffen) müssten zunächst auf der Ebene des Ausschusses der Ständigen Vertreter geprüft werden, um anschließend an den Rat Allgemeine Angelegenheiten zur Beschlussfassung (A-Punkt oder B-Punkt) weitergeleitet zu werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'coreper de kwestie' ->

Date index: 2023-10-23
w