15. ziet de verbetering van de uitwisseling van informatie tussen rechtshandhavingsautoriteiten met een correcte inschakeling van Europol en Eurojust als de sleutel tot een doeltreffende preventie en bestrijding van terrorisme en ernstige misdaad, maar onderstreept dat het noodzakelijk is er voortdurend het oog op te houden dat het juiste evenwicht wordt gevonden tussen eisen op het gebied van de rechtshandhaving en de bescherming van gegevens, mensenrechten en fundamentele vrijheden;
15. vertritt die Auffassung, dass eine Verbesserung des Informationsaustauschs zwischen den Strafverfolgungsbehörden bei sinnvoller Einschaltung von Europol und Eurojust der Schlüssel zur wirksamen Verhütung und Bekämpfung von Terrorismus und schlimmen Verbrechen ist, betont aber, dass es einer ständigen Überprüfung bedarf, um das richtige Gleichgewicht zwischen den Anforderungen an die Strafverfolgung und dem Schutz von Daten, Menschenrechten und Grundfreiheiten zu schaffen;