Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chemicaliën correct verwijderen
Chemische stoffen correct verwijderen
Correcte hantering van producten controleren
De correcte bereiding van producten garanderen
De juiste bereiding van producten garanderen
De juiste bereiding van producten verzekeren
De werkgelegenheid
GGF
Goed geformuleerde formule
Op een tijdschaal geformuleerde doelstelling
Zorgen voor de correcte bereiding van producten

Traduction de «correct geformuleerde » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


op een tijdschaal geformuleerde doelstelling

zeitliches Ziel


concentratie van een geformuleerd product in de spuitvloeistof

Produkt-Konzentration


chemicaliën correct verwijderen | chemische stoffen correct verwijderen

für korrekte Entsorgung chemischer Abfälle sorgen


de juiste bereiding van producten garanderen | de juiste bereiding van producten verzekeren | de correcte bereiding van producten garanderen | zorgen voor de correcte bereiding van producten

Zu- und Vorbereitung von Produkten sicherstellen


correcte hantering van producten controleren

ordnungsgemäße Produkthandhabung überwachen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dat zijn de essentiële hervormingen, door commissievoorzitter Barroso zo krachtdadig en correct geformuleerd in het programma voor zijn Commissie, maar ik ben bang dat deze gelegenheid ons nu al door de vingers aan het glippen is.

Das sind die zentralen Reformen, die entschlossen und zu Recht von Präsident Barroso im Programm für seine Kommission festgelegt wurden, aber ich befürchte bereits, dass uns diese Gelegenheit aus den Fingern gleitet.


– (HU) Dames en heren, de Europese Unie heeft bepaalde doelstellingen correct geformuleerd, maar er zijn mijns inziens ook anachronistische toestanden, zoals het feit dat we China niet erkennen als markteconomie.

– (HU) Meine Damen und Herren, die Europäische Union hat bestimmte Ziele richtig formuliert.


Art. 3. Binnen de tien dagen volgend op de ontvangst van de aanvraag gaat de overheid na of de hergebruiksaanvraag volledig en correct geformuleerd is.

Art. 3 - Innerhalb von zehn Tagen nach dem Eingang des Antrags überprüft die öffentliche Behörde, ob der Antrag auf Weiterverwendung vollständig und korrekt geäussert ist.


Ik zal er geen doekjes om winden. Ik denk dat het belangrijk is erop te wijzen dat er een probleem is met een slechte vertaling in het Huis. Dit probleem manifesteert zich overal in het verslag, en ik wil uw aandacht vestigen op de correct geformuleerde amendementen op dit gebied die in het Huis ten tafel zijn gekomen.

Ich möchte Sie darauf aufmerksam machen, dass das ein ganz schlechtes Übersetzungsproblem in diesem Hause ist. In dem gesamten Bericht! Ich nehme da kein Blatt vor den Mund und möchte Sie auf die richtigen Änderungsanträge aufmerksam machen, die in diesem Bereich hier in diesem Hause gestellt worden sind.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aan de hand van door het secretariaat geformuleerde voorstellen legt de stuurgroep de strategische koers van BONUS vast, met inbegrip van beslissingen omtrent de omschrijving en de actualisering van BONUS, de planning voor de uitnodigingen tot het indienen van voorstellen, het begrotingsprofiel, de criteria voor subsidiabiliteit en selectie, de pool van evaluatoren, de goedkeuring van de rangschikking van de te financieren BONUS-projecten, de opvolging van de vooruitgang van de gefinancierde BONUS-projecten en het toezicht op de correcte en ordelijke werkin ...[+++]

Unter Berücksichtigung der Vorschläge des Sekretariats trifft der Lenkungsausschuss Entscheidungen über die strategische Ausrichtung von BONUS, einschließlich der Festlegung und Aktualisierung von BONUS, über die Planung der Aufforderungen zur Einreichung von Vorschlägen, das Haushaltsprofil, die Förder- und Auswahlkriterien, das Bewerterteam, die Genehmigung der Rangliste der zu finanzierenden BONUS-Projekte, die Überwachung der Fortschritte bei den finanzierten BONUS-Projekten und die Überwachung einer angemessenen und ordnungsgemäßen Durchführung der Sekretariatsarbeiten für BONUS.


Veel militaire deskundigen wijzen trouwens op de gevaren die gepaard gaan met een optreden waarvoor geen exact en correct geformuleerd mandaat bestaat.

Zudem weisen viele Militärexperten auf die Gefährlichkeit einer Intervention hin, die keinem genau festgelegten, richtigen Mandat unterliegt.


Ik wil de aandacht vestigen op aspecten die onweerlegbaar en onlosmakelijk verbonden zijn met de bosbouwstrategie. Wat die strategie precies inhoudt hangt natuurlijk vooral van de lidstaten af, maar de Commissie is verplicht die strategieën op hun waarde te schatten. En nu stel ik vast dat de periode waarover men compensatie voor inkomstenderving kan krijgen is teruggebracht van 20 jaar naar maximaal 10 jaar. Dat betekent dat men in de Europese instellingen nog steeds niet begrepen heeft dat het voor het tegengaan van dit soort bijna-woestijnvorming van cruciaal belang is te beschikken over een correct geformuleerde bosbouwstrategie.

Wenn ich also höre, dass im Zuge der Revision der Forststrategie der Zeitraum, in dem Hilfen bei Einkommensverlusten gezahlt werden können, von 20 auf 10 Jahre verkürzt wurde, dann kommt es mir so vor, als ob man in den europäischen Organen immer noch nicht begriffen hat, wie entscheidend wichtig eine richtige Forstpolitik ist, um gegen diese Fälle einer drohenden Desertifikation vorzugehen.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Lüttich zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in den Gemarkungen Soumagne (Cerexhe-Heuseux und Evegnée-Tignée) und Blegny (Evegnée-Tignée) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets Barchon und der Eintragung eines ländlichen Wohngebiets in Blegny (Evegnée-Tignée) (Karte 42/3S) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37 und 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Erlasses des Wallonischen ...[+++]


2 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Sprimont (Louveigné), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van « Damré » (blad 49/3N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vaststelling van het gewestplan Hoei-Borgworm; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 18 oktober 2002 to ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Huy-Waremme zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in Sprimont (Louveigné) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets " Damré" (Karte 49/3N) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Erlasses des Wallonischen Regionalrats vom 20. November 1981 über die Festlegung des Sektorenplans Huy-Waremme; Auf Grund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom ...[+++]


Zijn alle aspecten van het probleem correct geanalyseerd en geformuleerd in de vragen die aan de deskundigen worden voorgelegd?

Wurden alle Facetten des Problems korrekt untersucht und in den Fragen an die Experten zum Ausdruck gebracht?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'correct geformuleerde' ->

Date index: 2021-03-18
w