Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chemicaliën correct verwijderen
Chemische stoffen correct verwijderen
Correcte hantering van producten controleren
De correcte bereiding van producten garanderen
De juiste bereiding van producten garanderen
De juiste bereiding van producten verzekeren
Parallel ingevoerde farmaceutische specialiteit
Uit derde landen ingevoerde tabaksbladeren
Via een toetsenbord ingevoerde gegevens
Zorgen voor de correcte bereiding van producten

Traduction de «correct ingevoerd wordt » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
eenvormige bepaling van de douanewaarde van de ingevoerde goederen | eenvormige vaststelling van de douanewaarde van de ingevoerde goederen

einheitliche Zollwertermittlung der eingefuehrten Waren


parallel ingevoerde farmaceutische specialiteit

parallel importierte Fertigarzneimittel


uit derde landen ingevoerde tabaksbladeren

aus Drittländern eingeführte Tabaksblätter


via een toetsenbord ingevoerde gegevens

per Tastatur gemachte Eingaben


chemicaliën correct verwijderen | chemische stoffen correct verwijderen

für korrekte Entsorgung chemischer Abfälle sorgen


de juiste bereiding van producten garanderen | de juiste bereiding van producten verzekeren | de correcte bereiding van producten garanderen | zorgen voor de correcte bereiding van producten

Zu- und Vorbereitung von Produkten sicherstellen


correcte hantering van producten controleren

ordnungsgemäße Produkthandhabung überwachen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voor de periode 2014-2020 is een bedrag van 377,6 miljoen EUR uitgetrokken voor het Justitieprogramma van de EU dat tot doel heeft ervoor te zorgen dat de wetgeving betreffende civiel en strafrecht correct ingevoerd wordt.

Für den Zeitraum 2014-2020 wurden dem EU-Justizprogramm, das die korrekte Umsetzung der EU-Gesetzgebung in Straf- und Zivilsachen gewährleisten soll, Mittel in Höhe von 377,6 Millionen EUR zugewiesen.


Omdat de elektronische systemen nauw met elkaar verbonden zijn, moeten ze ook in de correcte volgorde worden ingevoerd (sequencing) zodat de onderlinge verbanden worden gerespecteerd en de wijzigingen voor de douanediensten en de bedrijven op een gestructureerde en samenhangende manier worden ingevoerd.

Da die elektronischen Systeme eng miteinander verknüpft sind, müssen sie in der richtigen Reihenfolge (Sequenzierung) eingeführt werden, um sicherzustellen, dass Interdependenzen eingehalten werden und die Änderungen für die Verwaltungen und den Handel strukturiert und kohärent eingeführt werden.


De Commissie heeft vandaag besloten om Zweden voor het Europese Hof van Justitie te dagen wegens zijn verzuim om Richtlijn 64/432/EEG correct uit te voeren, omdat het uit andere lidstaten ingevoerde runderen nog steeds test op paratuberculose.

Die Europäische Kommission hat heute beschlossen, Schweden vor dem Gerichtshof der Europäischen Union zu verklagen, da es den Bestimmungen der Richtlinie 64/432/EWG nicht angemessen nachkommt und weiterhin Paratuberkulose-Tests bei Rindern vornimmt, die aus anderen Mitgliedstaaten eingeführt werden.


Deze optie kan eenvoudig worden ingevoerd en levert betrouwbare en correcte gegevens op over de gewonden, maar biedt geen extra informatie uit de politieverslagen over de oorzaken en de kenmerken van de ongevallen.

Dieses System ließe sich leicht umsetzen und würde die Bereitstellung genauer und verlässlicher Daten zu Verletzungen ermöglichen, wenngleich die aus Polizeiberichten hervorgehenden zusätzlichen Informationen über die Ursachen und Merkmale von Unfällen unberücksichtigt blieben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. Indien het beroep betrekking heeft op controle van door een lidstaat in het Europol-informatiesysteem ingevoerde gegevens, dan wel van gegevens die in de analysebestanden of in een ander door Europol overeenkomstig artikel 10 aangelegd systeem voor de verwerking van persoonsgegevens zijn opgeslagen, vergewist het gemeenschappelijk controleorgaan zich ervan dat de nodige controles correct zijn uitgevoerd, een en ander in nauw overleg met het nationale controleorgaan van de lidstaat die de gegevens heeft ingevoerd.

(5) Betrifft die Beschwerde die Überprüfung von Daten, die von einem Mitgliedstaat in das Europol-Informationssystem eingegeben wurden, von Daten in den zu Analysezwecken eingerichteten Arbeitsdateien oder von Daten in sonstigen von Europol zur Verarbeitung personenbezogener Daten gemäß Artikel 10 errichteten Systemen, so vergewissert sich die gemeinsame Kontrollinstanz in enger Abstimmung mit der nationalen Kontrollinstanz des Mitgliedstaats, der die Daten eingegeben hat, dass die erforderlichen Überprüfungen ordnungsgemäß vorgenommen wurden.


6. Indien het beroep betrekking heeft op controle van door Europol in het Europol-informatiesysteem ingevoerde gegevens, dan wel van gegevens die in de analysebestanden of in een ander door Europol overeenkomstig artikel 10 aangelegd systeem voor de verwerking van persoonsgegevens zijn opgeslagen, vergewist het gemeenschappelijk controleorgaan zich ervan dat de nodige controles correct door Europol zijn uitgevoerd.

(6) Betrifft die Beschwerde die Überprüfung von Daten, die von Europol in das Europol-Informationssystem eingegeben wurden, von Daten in den zu Analysezwecken eingerichteten Arbeitsdateien oder von Daten in sonstigen von Europol zur Verarbeitung personenbezogener Daten gemäß Artikel 10 errichteten Systemen, so vergewissert sich die gemeinsame Kontrollinstanz, dass die erforderlichen Überprüfungen von Europol vorgenommen wurden.


Elke gedelegeerde ordonnateur stelt een betrouwbaarheidsverklaring op, die in het activiteitenverslag wordt bekendgemaakt en waarin hij verklaart redelijke zekerheid te hebben dat de middelen correct zijn aangewend en dat de ingevoerde controleprocedures de nodige garanties bieden betreffende de wettigheid en regelmatigheid van de onderliggende verrichtingen (bijvoorbeeld dat de doelstellingen die met de betalingen worden beoogd, door de begunstigde zijn gerealiseerd in ov ...[+++]

Diesem Tätigkeitsbericht beigefügt ist eine Erklärung des bevollmächtigten Anweisungsbefugten, in der dieser die angemessene Gewähr dafür gibt, dass die Mittel ordnungsgemäß verwendet wurden und die Kontrollverfahren die erforderlichen Garantien für die Rechtmäßigkeit und Ordnungsmäßigkeit der zugrunde liegenden Vorgänge bieten (und mithin Aufschluss darüber geben, ob beispielsweise die mit den Zahlungen verfolgten Ziele von dem Begünstigten entsprechend den Vertragsbedingungen und den für den betreffenden Sektor geltenden Rechtsvorschriften erreicht wurden) ...[+++]


De verordening strekt ertoe een hoog, uniform en efficiënt niveau van veiligheid op zee te waarborgen door de oprichting van dit Europees agentschap dat de lidstaten en de Commissie de nodige technische en wetenschappelijke bijstand en een hoog niveau van deskundigheid zal verstrekken, teneinde hen te helpen bij de correcte toepassing van de communautaire wetgeving op het gebied van veiligheid op zee, de controle op de uitvoering ervan en de beoordeling van de doeltreffendheid van de ingevoerde maatregelen.

Mit der Verordnung wird bezweckt, durch die Errichtung der Europäischen Agentur in einheitlicher und effizienter Weise eine hohe Sicherheit des Seeverkehrs zu gewährleisten; die Agentur liefert den Mitgliedstaaten und der Kommission die erforderliche wissenschaftlich-technische Unterstützung und hochwertiges Fachwissen, damit diese die Gemeinschaftsvorschriften im Bereich der Seeverkehrssicherheit ordnungsgemäß anwenden, die Anwendung überwachen und die Effizienz der existierenden Maßnahmen beurteilen kann.


De Commissie heeft voorts besloten, België en Luxemburg een met redenen omkleed advies te laten geworden omdat de wetgeving welke die lidstaten hebben ingevoerd, op diverse punten geen correcte omzetting van de Habitatrichtlijn in nationaal recht vormt. Zo schieten de maatregelen van beide landen tekort op het stuk van de voorgeschreven instandhoudingsmaatregelen voor de toekomstige speciale beschermingszones (SBZ) uit hoofde van de Habitatrichtlijn en de uitbreiding van e ...[+++]

Ferner beschloß die Kommission, an Belgien und Luxemburg eine mit Gründen versehene Stellungnahme abzugeben, weil ihre Vorschriften zur Umsetzung der Habitatrichtlinie in innerstaatliches Recht in verschiedener Hinsicht unvollständig sind, beispielsweise was die Erhaltungsmaßnahmen für die künftigen besonderen Schutzgebiete (BSG), die Erweiterung bestimmter besonderer Schutzgebiete für Vögel oder die Schutzvorschriften für Tier- und Pflanzenarten anbelangt.


Controles op de overeenstemming van uit derde landen ingevoerde producten met de op het gebied van de productveiligheid toepasselijke voorschriften [21] vormen een gemeenschappelijke basis voor deze samenwerking en de lidstaten moeten ervoor zorgen dat de verordeningen correct worden toegepast.

Die Kontrolle der Übereinstimmung von aus Drittländern eingeführten Erzeugnissen mit den geltenden Produktsicherheitsvorschriften [21] liefert einen gemeinsamen Rahmen für diese Zusammenarbeit, und die Mitgliedstaaten sollten ihre korrekte Anwendung sicherstellen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'correct ingevoerd wordt' ->

Date index: 2023-05-28
w