Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «correcte en betrouwbare geaggregeerde verslaglegging over » (Néerlandais → Allemand) :

40. dringt er bij de Commissie op aan beursgenoteerde bedrijven en bedrijven die naar de beurs willen gaan in de interne markt te verplichten verslag te doen van fossiele brandstofreserves en potentiële CO2-emissies, alsook aan correcte en betrouwbare geaggregeerde verslaglegging over het milieu te doen en de omvang van de reserves en emissies te publiceren met gebruikmaking van passende boekhoudkundige richtlijnen, opdat gelijke randvoorwaarden tot stand kunnen worden gebracht in de duurzame-investeringsmarkt;

40. fordert die Kommission nachdrücklich auf, Berichte über die Reserven an fossilen Brennstoffen und die potenziellen CO2 -Emissionen von börsennotierten oder die Börsennotierung beantragenden Unternehmen im Binnenmarkt zur Verfügung zu stellen sowie für eine korrekte und zuverlässige aggregierte Umweltberichterstattung zu sorgen und den Umfang an Reserven und Emissionen unter Verwendung angemessener Rechnungslegungsleitlinien zu veröffentlichen, da dies wesentlich ist, um gleiche Wettbewerbs ...[+++]


40. dringt er bij de Commissie op aan beursgenoteerde bedrijven en bedrijven die naar de beurs willen gaan in de interne markt te verplichten verslag te doen van fossiele brandstofreserves en potentiële CO2-emissies, alsook aan correcte en betrouwbare geaggregeerde verslaglegging over het milieu te doen en de omvang van de reserves en emissies te publiceren met gebruikmaking van passende boekhoudkundige richtlijnen, opdat gelijke randvoorwaarden tot stand kunnen worden gebracht in de duurzame-investeringsmarkt;

40. fordert die Kommission nachdrücklich auf, Berichte über die Reserven an fossilen Brennstoffen und die potenziellen CO2 -Emissionen von börsennotierten oder die Börsennotierung beantragenden Unternehmen im Binnenmarkt zur Verfügung zu stellen sowie für eine korrekte und zuverlässige aggregierte Umweltberichterstattung zu sorgen und den Umfang an Reserven und Emissionen unter Verwendung angemessener Rechnungslegungsleitlinien zu veröffentlichen, da dies wesentlich ist, um gleiche Wettbewerbs ...[+++]


Ze vormt een nieuwe stap in de erkenning van betrouwbare flaggers voor de bestrijding van illegale inhoud en bevat aanbevelingen over de manier waarop meldings- en actieprocedures en proactieve maatregelen – met inbegrip van geautomatiseerde instrumenten – in de hele EU kunnen worden ingevoerd om illegale inhoud gemakkelijker te verwijderen, waarbij passende garanties worden ingebouwd op het gebied van tegenmeldingen, transpa ...[+++]

Ein weiterer Fortschritt wurde bei der Bekämpfung illegaler Inhalte mit der Anerkennung vertrauenswürdiger Hinweisgeber erzielt. Parallel zur Festlegung geeigneter Sicherheitsvorkehrungen – wie Gegendarstellungen, Transparenz und Berichterstattung – werden Empfehlungen gegeben, wie Melde- und Abhilfemaßnahmen sowie proaktive Maßnahmen, etwa automatisierte Werkzeuge, unionsweit umgesetzt werden können, um die Entfernung illegaler Inhalte zu erleichtern.


Er is een betrouwbare methode nodig voor de jaarlijkse verslaglegging over geboekte resultaten, die gebaseerd is op het huidige en het nieuwe meerjarig financieel kader en op de controledata uit de instrumenten voor jaarlijkse verslaglegging van de Commissie[24].

Gestützt auf die Bewertungsrahmen für die gegenwärtigen und künftigen Mehrjährigen Finanzrahmen sowie die Überwachungsdaten der Jahresberichte der Kommission[24] ist eine verlässliche Methode der jährlichen Berichterstattung über die erzielten Ergebnisse notwendig.


Er moet een Europese databank inzake drugsprecursoren („de Europese databank”) worden opgezet om de verslaglegging door de lidstaten over inbeslagnames en onderschepte zendingen te vereenvoudigen, zo mogelijk op geaggregeerde en anonieme wijze, en op een manier die het minst ingrijpend is met betrekking tot de verwerking van persoonsgegevens, rekening houdend met de stand van de techniek inzake privacybevorderende technologieën en het principe van gegevensbeperking.

Es sollte eine europäische Datenbank für Drogenausgangsstoffe (im Folgenden „Europäische Datenbank“) eingerichtet werden, um die Berichterstattung durch die Mitgliedstaaten über Sicherstellungen und abgefangene Lieferungen zu vereinfachen, soweit möglich in zusammengefasster und anonymisierter Form und unter geringst möglicher Beeinträchtigung der Privatsphäre, was die Verarbeitung personenbezogener Daten betrifft, und unter Berücksichtigung und des aktuellen Standes der Technologien zum besseren Schutz der Privatsphäre und des Grundsatzes der Datenbeschränkung.


Er moet een consensus worden gezocht over de soorten gegevens en verslaglegging die nodig zijn om betrouwbare en vergelijkbare overzichten te verkrijgen van migratie op regionaal en wereldniveau.

Es sollte ein Konsens darüber angestrebt werden, welche Art von Daten und Berichten erforderlich ist, um verlässliche und vergleichbare Informationen über Migrationsthemen auf regionaler und globaler Ebene zu erhalten.


E. overwegende dat er een gebrek is aan volkomen correcte en betrouwbare gegevens over het totale aantal Syriërs dat naar Europa komt en aan informatie over het aantal dat in Europese landen asiel heeft aangevraagd en het totale aantal dat aanwezig is; overwegende dat er, ondanks deze lacunes en hoewel de statistieken en gegevens over de behandeling van asielaanvragen in de EU-lidstaten gebreken vertonen, volgens het UNHCR aanwijzingen zijn dat er nog steeds tekortkomingen zijn in de bescherming van Syriërs in de EU;

E. in der Erwägung, dass es keine genauen und verlässlichen Daten zu der Gesamtzahl der nach Europa kommenden Syrer und keine Informationen zu der Zahl der in europäischen Ländern Asyl suchenden Personen und der Gesamtzahl der dort befindlichen Personen gibt; in der Erwägung, dass es nach Angaben des UNHCR trotz dieser Informationslücken und der fehlerhaften Statistiken und Daten zu den Bewilligungsverfahren für Asylanträge in den Mitgliedstaaten der EU Hinweise darauf gibt, dass beim Schutz von Syrern innerhalb der EU nach wie vor Diskrepanzen bestehen;


106. is sterk gekant tegen elke vervolging op basis van religie of overtuiging; blijft zich inzetten voor de verwezenlijking van godsdienstvrijheid in alle delen van de wereld, als onderdeel van de verhoogde inspanningen van de EU in haar bilaterale en multilaterale optreden; herhaalt zijn bezorgdheid over de volledige en doeltreffende eerbiediging van het recht op godsdienstvrijheid voor alle religieuze minderheden in een aantal derde landen; herhaalt zijn verzoek aan de Raad en de Commissie om dringend een reeks instrumenten uit te werken ter bevorde ...[+++]

106. verurteilt jegliche Verfolgung aufgrund von Religion oder Glauben auf das Schärfste; setzt sich weiterhin für die Verwirklichung der Religionsfreiheit in allen Teil der Welt als Teil verstärkter Bemühungen seitens der EU in ihrem bilateralen und multilateralen Handeln ein; zeigt sich weiterhin besorgt hinsichtlich der vollständigen und tatsächlichen Wahrung des Rechts auf Religionsfreiheit für alle religiösen Minderheiten in einigen Drittländern; fordert den Rat und die Kommission erneut auf, dringend ein Instrumentarium zur F ...[+++]


102. is sterk gekant tegen elke vervolging op basis van religie of overtuiging; blijft zich inzetten voor de verwezenlijking van godsdienstvrijheid in alle delen van de wereld, als onderdeel van de verhoogde inspanningen van de EU in haar bilaterale en multilaterale optreden; herhaalt zijn bezorgdheid over de volledige en doeltreffende eerbiediging van het recht op godsdienstvrijheid voor alle religieuze minderheden in een aantal derde landen; herhaalt zijn verzoek aan de Raad en de Commissie om dringend een reeks instrumenten uit te werken ter bevorde ...[+++]

102. verurteilt jegliche Verfolgung aufgrund von Religion oder Glauben auf das Schärfste; setzt sich weiterhin für die Verwirklichung der Religionsfreiheit in allen Teil der Welt als Teil verstärkter Bemühungen seitens der EU in ihrem bilateralen und multilateralen Handeln ein; zeigt sich weiterhin besorgt hinsichtlich der vollständigen und tatsächlichen Wahrung des Rechts auf Religionsfreiheit für alle religiösen Minderheiten in einigen Drittländern; fordert den Rat und die Kommission erneut auf, dringend ein Instrumentarium zur F ...[+++]


met regelmatige tussenpozen die door de afwikkelingsraad worden vastgesteld, correcte, betrouwbare en volledige inlichtingen verstrekken die de afwikkelingsraad eventueel kan verlangen over de uitvoering van de afwikkelingsregeling, de toepassing van de afwikkelingsinstrumenten en de uitoefening van de afwikkelingsbevoegdheden, met inbegrip van informatie over de volgende elementen:

in regelmäßigen, vom Ausschuss festgelegten Abständen auf dessen Aufforderung genaue, verlässliche und vollständige Informationen zur Umsetzung des Abwicklungskonzepts, zur Anwendung der Abwicklungsinstrumente und zur Ausübung der Abwicklungsbefugnisse vorzulegen, unter anderem in Bezug auf


w