Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "correctiemechanismen die ter harer beschikking staan " (Nederlands → Duits) :

Ik reken erop dat de Commissie, zonodig gebruik maakt van de correctiemechanismen die ter harer beschikking staan.

Ich vertraue darauf, dass sich die Kommission, sollte es vonnöten sein, der Korrekturmechanismen bedient, die ihr zur Verfügung stehen.


verschaft bestuurders die ze in dienst heeft of die ter haar beschikking staan geen directe of indirecte stimulansen om misbruik te maken van tachografen.

gibt den Fahrern, die es beschäftigt oder die ihm zur Verfügung stehen, keinerlei direkte oder indirekte Anreize, die zu einer missbräuchlichen Verwendung von Fahrtenschreibern ermutigen könnten.


voert regelmatig controles uit om er zeker van te zijn dat de bestuurders die ze in dienst heeft of die ter haar beschikking staan de tachografen correct gebruiken;

überprüft regelmäßig, dass die Fahrer, die es beschäftigt oder die ihm zur Verfügung stehen, Fahrtenschreiber korrekt benutzen, und


geeft bestuurders die zij in dienst heeft of die ter haar beschikking staan de nodige opleiding en instructie met betrekking tot de correcte werking van tachografen;

erteilt den Fahrern, die es beschäftigt oder die ihm zur Verfügung stehen, die erforderliche Ausbildung und Unterweisung in Bezug auf das einwandfreie Funktionieren von Fahrtenschreibern,


(1) geeft bestuurders die zij in dienst heeft of die ter haar beschikking staan de nodige opleiding en instructie met betrekking tot de correcte werking van tachografen;

(1) erteilt den Fahrern, die es beschäftigt oder die ihm zur Verfügung stehen, die erforderliche Ausbildung und Unterweisung in Bezug auf das einwandfreie Funktionieren von Fahrtenschreibern,


Moerman, E. Derycke, P. Nihoul en R. Leysen, bijgestaan door de griffier P.-Y. Dutilleux, onder voorzitterschap van voorzitter J. Spreutels, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij vonnis van 3 september 2015 in zake Dimitry Moedaert en Vinciane Schoonbroodt tegen de Belgische Staat, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 17 september 2015, heeft de Rechtbank van eerste aanleg Luik, afdeling Luik, een prejudiciële vraag gesteld die bij beschikking van het Hof van 14 ...[+++]

Moerman, E. Derycke, P. Nihoul und R. Leysen, unter Assistenz des Kanzlers P.-Y. Dutilleux, unter dem Vorsitz des Präsidenten J. Spreutels, erlässt nach Beratung folgenden Entscheid: I. Gegenstand der Vorabentscheidungsfrage und Verfahren In seinem Urteil vom 3. September 2015 in Sachen Dimitry Moedaert und Vinciane Schoonbroodt gegen den belgischen Staat, dessen Ausfertigung am 17. September 2015 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat das Gericht erster Instanz Lüttich, Abteilung Lüttich, eine Vorabentscheidungsfrag ...[+++]


Aangaande de bestanddelen van het begrip « arbeidstijd » heeft het Hof van Justitie met betrekking tot het tweede bestanddeel volgens hetwelk de werknemer gedurende die tijd ter beschikking van de werkgever moet staan, gepreciseerd dat « beslissend is dat de werknemer fysiek aanwezig moet zijn op de door de werkgever bepaalde plaats en zich er tot diens beschikking moet houden teneinde zo nodig onmiddellijk de adequate prestaties te kunnen verlenen » ( ...[+++]

Zu den Bestandteilen des Begriffs « Arbeitszeit » hat der Europäische Gerichtshof, was den zweiten Bestandteil betrifft, wonach der Arbeitnehmer während dieser Zeit dem Arbeitgeber zur Verfügung stehen muss, präzisiert, dass « der Umstand entscheidend ist, dass der Arbeitnehmer verpflichtet ist, sich an einem vom Arbeitgeber bestimmten Ort aufzuhalten und sich zu dessen Verfügung zu halten, um gegebenenfalls sofort seine Leistungen erbringen zu können » (EuGH, Dellas u.a., ...[+++]


b)de aandeelhouders van de niet-beursgenoteerde onderneming wier identiteit en adres de abi-beheerder ter beschikking staan of ter beschikking kunnen worden gesteld door de niet-beursgenoteerde onderneming of via een register waartoe de abi-beheerder toegang heeft of kan verkrijgen.

b)den Anteilseignern des nicht börsennotierten Unternehmens, deren Identität und Adresse dem AIFM vorliegen oder ihm von dem nicht börsennotierten Unternehmen oder einem Register, zu dem der AIFM Zugang hat bzw. erhalten kann, zur Verfügung gestellt werden können.


b)de aandeelhouders van de onderneming wier identiteit en adres de abi-beheerder ter beschikking staan of ter beschikking kunnen worden gesteld door de onderneming of via een register waartoe de abi-beheerder toegang heeft of kan verkrijgen; en

b)den Anteilseignern des Unternehmens, deren Identität und Adresse dem AIFM vorliegen oder ihm von dem Unternehmen oder über ein Register, zu dem der AIFM Zugang hat oder erhalten kann, zur Verfügung gestellt werden können, und


b)de aandeelhouders wier identiteit en adres de abi-beheerder ter beschikking staan of ter beschikking kunnen worden gesteld door de niet-beursgenoteerde onderneming of via een register waartoe de abi-beheerder toegang heeft of kan verkrijgen; en

b)die Anteilseigner, deren Identität und Adresse dem AIFM vorliegen oder ihm von dem nicht börsennotierten Unternehmen oder über ein Register, zu dem der AIFM Zugang hat bzw. erhalten kann, zur Verfügung gestellt werden können, und




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'correctiemechanismen die ter harer beschikking staan' ->

Date index: 2022-07-27
w