Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "correctiemechanismen er zijn " (Nederlands → Duits) :

Het verdrag bepaalt ook dat er automatische correctiemechanismen in werking moeten treden als het structurele tekort hoger oploopt dan is toegestaan (of als van het aanpassingstraject wordt afgeweken). De lidstaten zouden dan wettelijk moeten vastleggen hoe en wanneer zij hun tekort in toekomstige begrotingen zullen terugbrengen tot op of onder het maximum.

In dem Vertrag ist außerdem vorgesehen, dass bei Überschreiten der Obergrenze für das strukturelle Defizit (oder bei einem Abweichen vom Anpassungspfad) automatisch ein Korrekturmechanismus ausgelöst wird, der die Mitgliedstaaten verpflichtet, im einzelstaatlichen Recht festzulegen, wie und wann sie ihr Defizit in künftigen Haushalten zurückführen werden.


Er wordt nader ingegaan op vragen omtrent de onderdelen van het vandaag door het Europees Parlement goedgekeurde kader, de structuur van het geheel, de beschikbare bedragen, de financiering van de toekomstige begrotingen en de correctiemechanismen.

Die Unterlage enthält Antworten auf Fragen zu den Punkten, über die heute im Europäischen Parlament abgestimmt wurde. Ferner wird auf die Gesamtstruktur, die verfügbaren Beträge, die künftige Finanzierung des Haushalts und auf die Korrekturverfahren eingegangen.


De financiële correctiemechanismen zijn bedoeld om de bijdragen van sommige lidstaten, die buitensporig worden geacht in verhouding tot hun nationale rijkdom, te rectificeren.

Mit den Finanzkorrekturverfahren sollen Beiträge bestimmter Mitgliedstaaten korrigiert werden, die gemessen an ihrem Volksvermögen als zu hoch gelten.


183. is ingenomen met de correctiemechanismen van de Commissie, die de over een periode van meerdere jaren en bij de afsluiting ontdekte fouten en tekortkomingen op adequate wijze aanpakken; merkt op dat van een derde van de EFRO-programma's in de loop van 2012 betalingen werden geblokkeerd en dat DG REGIO, nadat er in 2011 121 punten van voorbehoud werden gemaakt, de betalingen van 63 programma's heeft onderbroken, 115 waarschuwingsbrieven heeft verstuurd en voor 60 van deze programma's de opschortingsprocedure heeft ingeleid;

183. begrüßt die Korrekturmechanismen der Kommission, die Fehler und Mängel, die über einen mehrjährigen Zeitraum und beim Abschluss aufgedeckt werden, angemessen behandeln; stellt fest, dass im Laufe des Jahres 2012 und im Anschluss an die 2011 gemachten 121 Vorbehalte ein Drittel der EFRE-Programme blockierte Zahlungen aufwies, die GD REGIO die Zahlungsfristen für 63 Programme unterbrochen, 115 Warnschreiben veröffentlicht und für 60 dieser Programme Aussetzungsverfahren eingeleitet hat;


11. wijst erop dat het van groot belang is dat er overeenstemming wordt bereikt over een ingrijpende hervorming van het stelsel van eigen middelen; beklemtoont dat de EU-begroting gefinancierd moet worden uit werkelijke eigen middelen zoals bepaald in het Verdrag; pleit daarom voor een hervorming die inhoudt dat het aandeel van de bijdragen op basis van het bni aan de EU-begroting tot ten hoogste 40 % wordt beperkt en dat alle bestaande kortings- en correctiemechanismen gaandeweg worden afgeschaft;

11. betont, wie wichtig es ist, eine Einigung über eine grundlegende Reform des Eigenmittelsystems zu erzielen; hebt hervor, dass der Unionshaushalt, wie im Vertrag vorgesehen, aus wirklichen Eigenmittel finanziert werden sollte; erklärt daher seine Bereitschaft zu einer Reform, der zufolge das Höchstvolumen der jährlichen auf dem Bruttonationaleinkommen (BNE) basierenden Beiträge zum EU-Haushalt auf 40 % gesenkt und alle bestehenden Rückzahlungen und Korrekturmechanismen eingestellt werden;


Sommige ministers waren vóór het afschaffen van alle correctiemechanismen in het stelsel van eigen middelen; andere drongen erop aan bestaande correctiemechanismen te behouden, of in een nieuw mechanisme ten minste vast te houden aan het huidige bedrag van de correcties.

Einige Minister sprachen sich dafür aus, alle Korrektur­mechanismen im Rahmen des Eigenmittelsystems aufzugeben. Andere bestanden darauf, dass bestehende Korrekturmechanismen beibehalten werden oder dass zumindest die der­zeitigen Korrekturbeträge in einem neuen Mechanismus garantiert werden.


het nieuwe stelsel moet een einde maken aan de huidige kortingen en andere correctiemechanismen; eventuele compensaties kunnen alleen worden aanvaard op basis van het voorstel van de Commissie, mogen slechts tijdelijk zijn en moeten worden gemotiveerd met onweerlegbare en objectieve economische criteria;

in dem neuen System müssen bestehende Abschläge und andere Korrekturmechanismen abgeschafft werden; etwaige Ausgleichszahlungen dürfen nur auf der Grundlage eines Vorschlags der Kommission akzeptiert werden, müssen befristet sein und sind durch unbestrittene und objektive wirtschaftliche Kriterien zu begründen;


3. benadrukt het feit dat de EU-begroting een adequaat evenwicht moet vertonen tussen inkomsten uit echte eigen middelen en uitgaven overeenkomstig de vereisten van het Verdrag; verklaart niet bereid te zijn zijn goedkeuring te hechten aan de verordening betreffende het volgende meerjarig financieel kader zonder politiek akkoord over een hervorming van het stelsel van eigen middelen, om een einde te maken aan de bestaande kortingen en andere correctiemechanismen en te kom ...[+++]

3. fordert nachdrücklich, dass der EU-Haushalt – wie im Vertrag gefordert – ein ausgewogenes Verhältnis zwischen Einnahmen aus wirklichen Eigenmitteln und Ausgaben aufweisen sollte; betont, dass es nicht bereit ist, der Verordnung über den nächsten MFR zuzustimmen, wenn keine politische Einigung über die Reform des Eigenmittelsystems erzielt wird, mit der Ausgleichszahlungen und andere Korrekturmechanismen abgeschafft und größere Transparenz, Gerechtigkeit und Nachhaltigkeit geschaffen werden; begrüßt die Legislativvorschläge der Kommission vom 29. Juni 2011 zur Reform des Systems der Eigenmittel einschließlich der Vorschläge für eine ...[+++]


De Commissie stelt ook een vereenvoudiging voor van de correctiemechanismen die voor een aantal lidstaten gelden.

Die Kommission schlägt überdies eine Vereinfachung der bestehenden Korrekturmechanismen vor, die für einige Mitgliedstaaten gelten.


167. is van mening dat de hervorming als hoofddoel heeft een autonoom, eerlijker, doorzichtiger, eenvoudiger en rechtvaardiger stelsel van financiering te verwezenlijken, dat inzichtelijker is voor de burgers en duidelijker aangeeft wat hun bijdrage is in de EU-begroting; dringt in dit verband aan op afschaffing van de huidige kortingen, uitzonderingen en correctiemechanismen; is ervan overtuigd dat de invoering van een of meerdere werkelijke bronnen van eigen middelen voor de Unie, ter vervanging van het op het BNI gebaseerd stelsel, onontbeerlijk is, wil zij ooit de begroting krijgen die zij nodig heeft om in belangrijke mate bij te ...[+++]

167. vertritt die Auffassung, dass das wichtigste Ziel der Reform darin besteht, ein eigenständiges, faireres, transparenteres, einfacheres und gerechteres Finanzierungssystem zu verwirklichen, das von den Bürgern besser verstanden werden kann, und ihren Beitrag zum EU-Haushalt klarer zu verdeutlichen; fordert in diesem Kontext das Auslaufen der bestehenden Rückzahlungen, Ausnahmen und Korrekturmechanismus; ist davon überzeugt, dass die Einführung einer oder mehrerer wirklicher Eigenmittelquellen für die Union zur Ersetzung des auf ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'correctiemechanismen er zijn' ->

Date index: 2022-01-25
w