Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "correcties waren toegepast " (Nederlands → Duits) :

282. neemt kennis van het feit dat tot eind 2012 voor KP6 78 % van de geëxtrapoleerde correcties waren toegepast; dat 1 506 van in totaal 7 101 correcties nog niet waren uitgevoerd; dat 1 336 hiervan betrekking hebben op controles die in 2011 of eerder zijn afgerond; verzoekt de Commissie over de stand van de geëxtrapoleerde correcties met betrekking tot KP6 verslag uit te brengen;

282. nimmt zur Kenntnis, dass bis Ende 2012 bezogen auf das 6. Rahmenprogramm (RP6) 78 % der hochgerechneten Korrekturen vorgenommen worden, 1506 von insgesamt 7101 Korrekturen noch ausstanden und davon 1336 im Jahr 2011 oder früher abgeschlossene Prüfungen betrafen; fordert die Kommission auf, über den Stand der hochgerechneten Korrekturen betreffend das RP6 zu berichten;


278. neemt kennis van het feit dat tot eind 2012 voor KP6 78 % van de geëxtrapoleerde correcties waren toegepast; dat 1 506 van in totaal 7 101 correcties nog niet waren uitgevoerd; dat 1 336 hiervan betrekking hebben op controles die in 2011 of eerder zijn afgerond; verzoekt de Commissie over de stand van de geëxtrapoleerde correcties met betrekking tot KP6 verslag uit te brengen;

278. nimmt zur Kenntnis, dass bis Ende 2012 bezogen auf das 6. Rahmenprogramm (RP6) 78 % der hochgerechneten Korrekturen vorgenommen worden, 1506 von insgesamt 7101 Korrekturen noch ausstanden und davon 1336 im Jahr 2011 oder früher abgeschlossene Prüfungen betrafen; fordert die Kommission auf, über den Stand der hochgerechneten Korrekturen betreffend das RP6 zu berichten;


192. wijst in het bijzonder op het feit dat de in 2006 door de Rekenkamer in Frankrijk en Portugal vastgestelde en door de Commissie in 2008 bevestigde fouten ondanks de besluiten van de lidstaten over de toepassing van forfaitaire correcties in 2012 nog steeds niet volledig waren weggewerkt; onderstreept het feit dat van 2006 tot 2013 rechtstreekse betalingen zijn verricht waarvan de wettigheid en regelmatigheid niet volledig gegarandeerd waren; is bezorgd over de begroting van de Unie, omdat nog geen financiële correcties zijn doorgevoerd voor ten onrechte betaalde bedrag ...[+++]

192. weist insbesondere darauf hin, dass die 2006 vom Rechnungshof in Frankreich und Portugal aufgedeckten und von der Kommission im Jahr 2008 bestätigten Fehler ungeachtet der Beschlüsse über die Vornahme pauschaler Korrekturen 2012 von den Mitgliedstaaten immer noch nicht vollständig behoben waren; hebt hervor, dass von 2006 bis 2013 Direktzahlungen geleistet wurden, deren Rechtmäßigkeit und Ordnungsmäßigkeit nicht vollständig gewährleistet war; macht sich Sorgen um den Unionshaushalt, da die Finanzkorrekturen für zu Unrecht ausge ...[+++]


Waar nodig werden correcties toegepast voor indirecte belastingen, kortingen, handelsstadium, vervoer, verzekering, lading, overlading, lossing en aanverwante kosten, verpakking, krediet, bankkosten en commissies in alle gevallen waarin deze redelijk en accuraat werden bevonden en waren gestaafd met bewijzen.

Diese Berichtigungen betrafen indirekte Steuern, Preisnachlässe, die Handelsstufe, Transport-, Versicherungs-, Bereitstellungs- und Nebenkosten, Verpackungs- und Kreditkosten sowie Bankgebühren und Provisionen; sie wurden in allen Fällen zugestanden, in denen die Anträge für begründet, korrekt und belegt befunden wurden.


De instellingen van de Unie hebben directe kosten die niet door verzoekers waren betaald in verband met een deel van de uitvoer van het betrokken product, onjuist op de uitvoerprijs in mindering gebracht en de normale waarde ten onrechte verhoogd door de niet-terugvorderbare BTW op uitgevoerde producten mee te rekenen, hoewel een dergelijke correctie in het oorspronkelijke onderzoek niet was toegepast.

Die Unionsorgane hätten fälschlich vom Ausfuhrpreis direkte Kosten abgezogen, die die Klägerinnen für einen Teil der Ausfuhren der betreffenden Ware nicht gezahlt hätten, und den Normalwert zu Unrecht erhöht, um die nicht rückvergütbare Mehrwertsteuer auf Exportverkäufe zu berücksichtigen, obwohl solche Berichtigungen in der ursprünglichen Untersuchung nicht vorgenommen worden seien.


Op grond hiervan werden in voorkomend geval correcties toegepast voor de kosten van vervoer, zeevracht, verzekering, lading, lossing en aanverwante kosten, krediet en commissies, waar die gerechtvaardigd waren.

So wurden, soweit erforderlich und gerechtfertigt, Berichtigungen für Unterschiede bei Transport-, Seefracht- und Versicherungskosten, Bereitstellungs-, Verlade- und Nebenkosten, Kreditkosten und Provisionen gewährt.


In dit verband verzocht één producent/exporteur om een bijkomende correctie voor verschillen in productiekosten tussen zijn eigen productie in de Volksrepubliek China en de productie in Canada, terwijl de andere producent/exporteur aanvoerde dat de zeer ingrijpende correcties die reeds waren toegepast, erop wezen dat de Canadese en de Chinese handpallettrucks niet vergelijkbaar zijn.

Im Zusammenhang mit den Kosten beantragte ein ausführender Hersteller eine weitere Berichtigung für Unterschiede zwischen den von ihm in der VR China verzeichneten Produktionskosten und den Produktionskosten in Kanada, während nach Auffassung eines anderen ausführenden Herstellers die bereits erfolgten sehr hohen Berichtigungen ein Beweis dafür sind, dass die kanadischen und die chinesischen manuellen Palettenhubwagen nicht vergleichbar sind.


Aangezien de Griekse autoriteiten de onregelmatigheden niet hebben onderzocht en niet de noodzakelijke financiële correcties hebben toegepast, heeft het directoraat-generaal hen ingelicht over de mogelijke opschorting van tussentijdse EFRO-betalingen door de Commissie voor bepaalde maatregelen van de operationele programma's die bij de bovengenoemde onregelmatigheden waren betrokken.

Da weder eine Untersuchung der Unregelmäßigkeiten noch die erforderlichen finanziellen Korrekturen durch die griechischen Behörden erfolgten, wurden diese von der Generaldirektion in Kenntnis gesetzt, dass die Kommission die Aussetzung von EFRE-Interimszahlungen für spezielle Maßnahmen im Rahmen der operationellen Programme erwägt, die von den oben genannten Unregelmäßigkeiten betroffen waren.


Behalve de correcties die reeds in het voorlopige stadium waren toegepast, werd na een verder grondig onderzoek een correctie toegepast voor indirecte belastingen die bij uitvoer van het product worden terugbetaald, overeenkomstig artikel 2, lid 10, onder b), van de basisverordening.

Abgesehen von den bereits im Rahmen der vorläufigen Untersuchung berücksichtigten Berichtigungen wurde nach einer weiteren eingehenden Analyse eine Berichtigung gemäß Artikel 2 Absatz 10 Buchstabe b) der Grundverordnung für Unterschiede bei im Zusammenhang mit Ausfuhren nicht erstatteten indirekten Steuern vorgenommen.


Voor de steunmaatregelen voor vlas en hennep is ook geconstateerd dat controlemaatregelen niet adequaat waren en naar aanleiding daarvan is een kleine correctie toegepast voor Spanje.

Die unzulänglichen Kontrollen des Sektors Leinen und Hanf in Spanien zogen eine geringfügige Berichtigung nach sich.


w