10. dringt aan op tenuitvoerlegging van programma's inzake bescherming, preventie en controle van de vaarroutes in de meest kwetsbare gebieden en in gebieden die het meest zijn blootgesteld aan het gevaar van chemische of olierampen; verzoekt de Raad en de Commissie een gecoördineerd voorstel in te dienen bij de IMO met betrekking tot het aanwijzen van beschermde corridors langs de kusten van de Unie, waar geen enkele vervuilende stof in zee terecht mag komen en het vervoer van gevaarlijke stoffen verboden is;
10. fordert die Durchführung von Schutz‑, Vorbeugungs- und Kontrollprogrammen für die Seeverkehrswege in den durch die Risiken von Chemie- oder Erdölunfällen am stärksten gefährdeten Gebieten; fordert die Kommission und den Rat auf, der Internationalen Seeschifffahrtsorganisation (IMO) einen koordinierten Vorschlag zur Erklärung von ökologisch sensiblen Seeverkehrswegen entlang den Küsten der Union vorzulegen, der die Notwendigkeit, jeglichen Schadstoffausstoß auszuschließen, und das Verbot des Gefahrguttransports beinhaltet;