42. is blij dat de Commissie de ultraperifere regio's wil opnemen i
n de trans-Europese vervoersnetten, maar betreurt het dat het merendeel van die regio's zijn uitgesloten
van de prioritaire corridors en dus van financiering uit hoofde van de CEF; verzoekt de Commissie daarop terug te komen in haar strategie ten aanzien van de ultraperifere gebieden en de investeringen in vervoer in de die gebieden te herzien, zodat zij het hoofd kunnen bieden aan hun geïsoleerde ligging en hun insulaire karakter; verzoekt de Commissie een specifiek
...[+++] sectoraal kader voor de ultraperifere regio's op te zetten om de bereikbaarheid en de verbindingen met het Europese continent te verbeteren; 42. begrüßt die Bereitschaft der Kommission, die Regionen in äußerster Randlage in die transeuropäischen Netze zu integrieren, bedauert jedoch, dass die meisten dieser Regionen aus den prioritären Verkehrsachsen ausgeschlossen sind und somit keinerlei Finanzierung durch die Fazilität „Connecting Europe“ erhalten; ersucht die Kommission, diesen Ausschluss im Rahmen ihrer Strategie für die Regionen in äußerster Randlage zu überprüfen und Investitionen in den Verkehrssektor in den Regionen in äußerster Randlage sicherzustellen, um Probleme zu lösen, die auf ihre Isolierung und Insellage zurückzuführen sind; ersucht die Kommission, eigens für die Regionen in äußerster Randlage einen sektoriellen Rahmen einzurichten, um die Zugänglichkeit dies
...[+++]er Regionen und ihre Anbindung an den europäischen Kontinent zu verbessern;