Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Corrigerende maatregelen
Plan met corrigerende maatregelen
Plan van corrigerende maatregelen
Verbintenissen

Vertaling van "corrigerende maatregelen moeten " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
plan van corrigerende maatregelen

Plan zu Abhilfemaßnahmen


plan met corrigerende maatregelen

Korrekturmaßnahmenplan


corrigerende maatregelen | verbintenissen

Abhilfemaßnahmen | Verpflichtungszusagen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
8. De lidstaten gebruiken informatie uit de analyse van voorvalsverslagen om te helpen bepalen welke corrigerende maatregelen moeten worden genomen binnen het nationale veiligheidsprogramma en welke sancties moeten worden vastgesteld voor het geval betrokken organisaties tekortschieten bij het treffen en uitvoeren van de nodige aanvullende maatregelen.

8. Aus der Analyse der Meldungen von Ereignissen gewonnene Informationen werden von den Mitgliedstaaten zur Entscheidung darüber genutzt, welche Abhilfemaßnahmen im Rahmen des staatlichen Sicherheitsprogramms zu treffen sind, sowie welche Sanktionen für den Fall verhängt werden, falls die betreffende Organisation die entsprechenden zusätzlichen Maßnahmen nicht einführt bzw. nicht umsetzt.


Indien de aangemelde instantie weigert een conformiteitscertificaat af te geven, motiveert zij deze weigering uitvoerig en geeft zij aan welke corrigerende maatregelen moeten worden genomen.

Falls die notifizierte Stelle die Ausstellung der Konformitätsbescheinigung verweigert, muss sie dies ausführlich begründen und die erforderlichen Abhilfemaßnahmen angeben.


Het Stabiliteitsverdrag draagt weliswaar aan de Europese Commissie op om gemeenschappelijke beginselen voor te stellen inzake de aard, de omvang en het tijdschema van de corrigerende maatregelen die in voorkomend geval moeten worden genomen om een nationale algemene begroting op het juiste spoor te brengen.

Durch den Stabilitätsvertrag wird zwar die Europäische Kommission beauftragt, gemeinsame Grundsätze bezüglich der Art, des Umfangs und des zeitlichen Rahmens der Korrekturmaßnahmen vorzuschlagen, die gegebenenfalls ergriffen werden müssen, um einen nationalen allgemeinen Haushalt auf die richtige Schiene zu bringen.


handhavingsindicatoren te ontwikkelen om de tekortkomingen en gebreken op te sporen waarvoor verdere onderzoeks- of corrigerende maatregelen moeten worden genomen;

Durchsetzungsindikatoren entwickeln, um Defizite und Mängel aufzudecken, die weitere Untersuchungs- und/oder Abhilfemaßnahmen erfordern;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indien de Commissie van mening is dat de nationale of regionale prestatiedoelen en relevante maatregelen niet adequaat zijn, kan zij, in overeenstemming met de in artikel 5, lid 2 bedoelde procedure, besluiten dat de betrokken nationale toezichthoudende autoriteiten corrigerende maatregelen moeten nemen.

Wenn die Kommission zu dem Schluss kommt, dass die nationalen oder regionalen Leistungsziele und die angemessenen Maßnahmen nicht adäquat sind, kann sie nach dem Verfahren des Artikels 5 Absatz 2 beschließen, dass die betreffende(n) nationale(n) Aufsichtsbehörde(n) Behebungsmaßnahmen zu ergreifen hat/haben.


(23) Een beoordeling van de prestaties van vlaggenstaten en, indien nodig, corrigerende maatregelen moeten garanderen dat alle lidstaten op de witte lijst staan van het Memorandum van Overeenstemming van Parijs betreffende havenstaatcontrole.

(23) Die Leistung der Flaggenstaaten sollte bewertet und überprüft werden und erforderlichenfalls sollten Korrekturmaßnahmen ergriffen werden, damit sichergestellt ist, dass alle Mitgliedstaaten auf der weißen Liste der Pariser Vereinbarung über die Hafenstaatkontrolle stehen.


Zij heeft deze lidstaten een eerste schriftelijke waarschuwing – de eerste stap in de juridische procedure – gestuurd dat ze handelen in strijd met de habitatrichtlijn en corrigerende maatregelen moeten nemen om volledige bescherming van de zeezoogdieren te verzekeren.

Sie hat diesen Mitgliedstaaten in einem ersten Fristsetzungsschreiben (der erste Schritt des rechtlichen Verfahrens) mitgeteilt, dass sie gegen die Habitat-Richtlinie verstoßen und Korrekturmaßnahmen einleiten müssen, um den vollständigen Schutz dieser Meeressäuger zu gewährleisten.


Uit zijn uitspraak blijkt dat ondernemingen tijdig adequate corrigerende maatregelen moeten voorstellen om de mededingingsbezwaren die de Commissie heeft genoemd, volledig uit de weg te ruimen.

Danach müssen die Unternehmen rechtzeitig angemessene Abhilfemaßnahmen vorschlagen, mit denen die von der Kommission festgestellten Wettbewerbsbedenken vollständig ausgeräumt werden.


Deze criteria dienen drempelwaarden te zijn, hetgeen betekent dat, indien zij worden overschreden, de exploitanten van levensmiddelenbedrijven corrigerende maatregelen moeten nemen en de bevoegde autoriteit daarvan in kennis moeten stellen.

Bei diesen Kriterien sollte es sich um Auslösewerte handeln, was bedeutet, dass die Lebensmittelunternehmer im Fall einer Überschreitung Abhilfe zu schaffen und die zuständige Behörde zu benachrichtigen haben.


Om de doelstelling van 1% van het BBP in 2001 te halen, zullen daarom misschien op grotere schaal aanvullende corrigerende maatregelen moeten worden genomen dan in het programma is voorzien.

Damit das Ziel von 1 % des BIP im Jahre 2001 erreicht werden kann, könnten zusätzliche Korrekturmaßnahmen, deren Umfang größer wäre als im Programm veranschlagt, erforderlich sein.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'corrigerende maatregelen moeten' ->

Date index: 2021-09-05
w