Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bestraffing van corruptie
Corruptie
Daad van corruptie
Dienst ter bestrijding van de corruptie
Fabriek met zich herhalende organisatievormen
Fabriek met zich intern herhalende organisatievormen
Personeel helpen groeien
Personeel helpen zich te ontplooien
Personeel helpen zich te ontwikkelen
Zich discreet gedragen
Zich onopvallend gedragen
Zich specialiseren in een historisch gebied
Zich specialiseren in een historisch onderwerp

Traduction de «corruptie zich » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dienst ter bestrijding van de corruptie

Dienst für Korruptionsbekämpfung






zich discreet gedragen | zich onopvallend gedragen

diskret agieren


zich specialiseren in een historisch gebied | zich specialiseren in een historisch onderwerp

sich auf ein Gebiet der Geschichte spezialisieren


Verdrag betreffende de toepassing van de beginselen van het recht zich te organiseren en collectief te onderhandelen | Verdrag betreffende het recht zich te organiseren en collectief te onderhandelen, 1949

Übereinkommen über die Anwendung der Grundsätze des Vereinigungsrechtes und des Rechtes zu Kollektivverhandlungen | Vereinigungsrecht und Recht zu Kollektivverhandlungen, 1949


personeel helpen zich te ontwikkelen | personeel helpen groeien | personeel helpen zich te ontplooien

Mitarbeiter/Mitarbeiterinnen entwickeln | Personal entwickeln


personeel dat zich over de passagiers ontfermt/zich met de passagiers bezighoudt

Personal zur Fluggastabfertigung


fabriek met zich herhalende organisatievormen | fabriek met zich intern herhalende organisatievormen

fraktale Fabrik


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In Oost-Europa en Centraal-Azië richt het huidige regionale Tacis-programma voor justitie en binnenlandse zaken zich op drie hoofdpunten: ten eerste de ontwikkeling van een geïntegreerd systeem voor grensbeheer, migratie en asiel, teneinde de smokkel van illegale migranten te bestrijden en illegale migratiestromen te verminderen (concrete maatregelen zijn verstrekking van apparatuur voor grenscontrole, opleiding van grenswachten en versterking van het vermogen van de partnerlanden om legale migratie en asielaangelegenheden te administreren); ten tweede het bestrijden van drugshandel door een ,filtersysteem" te creëren tussen Afghanistan ...[+++]

In Osteuropa und Zentralasiens konzentriert sich das derzeitige TACIS-Regionalprogramm für Justiz und Inneres auf drei Kernbereiche: Erstens die Entwicklung eines umfassenden Systems für Grenzkontrolle, Migration und Asyl, um die Einschleusung illegaler Migranten zu bekämpfen und die illegalen Migrationsströme zu verringern (konkret geht es unter anderem um die Bereitstellung von Grenzkontrolleausrüstung und die Schulung der Grenzschutz beamten sowie um die Stärkung der Fähigkeit von Partnerländern zur Verwaltung der Bereiche illegale Migration und Asyl); zweitens Bekämpfung des Drogenhandels durch Schaffung eines "Filtersystems" zwisch ...[+++]


Daarnaast worden mensen zich er sterker van bewust dat er moet worden opgetreden tegen de georganiseerde misdaad, corruptie en racisme.

Darüber hinaus steigt das Bewusstsein für die Notwendigkeit, gegen organisierte Kriminalität, Korruption und Rassismus vorzugehen.


2. is van oordeel dat corruptie zich niet beperkt tot omkoping van ambtenaren maar zich ook uitstrekt tot onder andere belastingvermijding en belastingontduiking die, in het geheim uitgevoerd, het algemeen belang ondermijnen;

2. ist der Ansicht, dass sich Korruption nicht nur auf die Bestechung öffentlicher Bediensteter, sondern auch auf Steuerumgehung und Steuerhinterziehung bezieht, die unter Ausnutzung des Steuergeheimnisses begangen werden und das öffentliche Interesse verletzen;


Ik zou mij houden aan de regels die in de procedures van de Rekenkamer voor dergelijke gevallen zijn vastgesteld, ongeacht in welk land de onregelmatigheden of fraude/corruptie zich hebben voorgedaan.

Ich werde die Vorschriften, die für Fälle dieser Art in den Verfahren des Rechnungshofs vorgesehen sind, befolgen, und zwar ungeachtet dessen, in welchem Land ein solcher Betrugs- oder Korruptionsfall aufgetreten ist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Unie en de lidstaten stellen zich ten doel fraude, corruptie en alle andere onwettige activiteiten waardoor de financiële belangen van de Unie worden geschaad, te bestrijden, met inbegrip van de bestrijding van de smokkel en namaak van sigaretten.

Die Union und die Mitgliedstaaten verfolgen das Ziel, Betrug, Korruption und sonstige gegen die finanziellen Interessen der Union gerichtete rechtswidrige Handlungen einschließlich des Schmuggels und der Fälschung von Zigaretten zu bekämpfen.


De nieuwe regering in Albanië heeft zich er nadrukkelijk toe verbonden de corruptie te bestrijden en heeft in haar programma aan dit punt prioriteit toegekend.

Die neue Regierung in Albanien hat ihre Entschlossenheit zur Bekämpfung der Korruption bekräftigt und dieses Thema im Rahmen ihres Programms zur Priorität erklärt.


16. is van mening dat acties ter bestrijding van corruptie zich ook tot de particuliere sector moeten uitstrekken, waarbij tevens de internationale samenwerking versterkt dient te worden, bijvoorbeeld door het uitwisselen van informatie en door programma's voor het in beslag nemen van onrechtmatig verkregen activa;

16. ist der Auffassung, dass auch im Privatsektor Maßnahmen zur Bekämpfung der Korruption erforderlich sind und dass die internationale Zusammenarbeit in diesem Bereich verbessert werden sollte, beispielsweise durch verstärkten Informationsaustausch und durch Programme der Vermögensabschöpfung;


We vrezen dan ook dat er meer pogingen tot corruptie zullen plaatsvinden om toegang te krijgen tot de laatste vindplaatsen van fossiele energie en dat er meer conflicten, verbonden met wapenhandel en -smokkel, zullen uitbreken. Wapens en olie zijn macro-economisch gezien immers de twee belangrijkste sectoren waarin corruptie zich aanzienlijk ontwikkelt.

Es ist daher ebenfalls zu befürchten, dass wieder verstärkt Bestechungsversuche mit dem Ziel unternommen werden, Zugang zu den letzten fossilen Energiereserven zu erhalten, und dass sich die Konflikte im Zusammenhang mit dem Waffenhandel vermehren. Waffen und Erdöl sind nun einmal die beiden großen Bereiche auf makroökonomischer Ebene, in denen sich ein hohes Ausmaß an Korruption entwickelt.


Men moet de moed hebben op te treden, ook als de corruptie zich genesteld heeft in onze instellingen ter plaatse. Corruptie is een morele kwestie, maar dat niet alleen: de kosten komen voor rekening van iedereen, ook van de Europese belastingbetalers.

Das ist nämlich nicht nur eine moralische Frage, denn die Kosten der Korruption müssen von allen gezahlt werden, auch von den europäischen Steuerzahlern.


Het is in ieder geval in de eerste plaats de taak van de Partij waar zich ernstige gevallen van corruptie hebben voorgedaan om de maatregelen te nemen die nodig zijn om de situatie onmiddellijk recht te zetten.

In jedem Fall ist es in erster Linie Aufgabe der Vertragspartei, in der die schweren Fälle von Korruption aufgetreten sind, die Maßnahmen zu treffen, die erforderlich sind, um sofort Abhilfe zu schaffen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'corruptie zich' ->

Date index: 2024-10-29
w