Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bestrijding van corruptie
Corruptiebestrijding
EACN
Europees netwerk voor corruptiebestrijding
Geneesmiddel dat dient ter vergelijking
Internationale Academie voor corruptiebestrijding

Traduction de «corruptiebestrijding dient » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Internationale Academie voor corruptiebestrijding

Internationale Antikorruptionsakademie


bestrijding van corruptie | corruptiebestrijding

Bekämpfung der Bestechung | Bekämpfung der Korruption | Korruptionsbekämpfung


EU-netwerk van contactpunten ter bestrijding van corruptie | Europees netwerk voor corruptiebestrijding | EACN [Abbr.]

europäisches Netz zur Korruptionsbekämpfung


geneesmiddel dat dient ter vergelijking

Vergleichspräparat


de ambtenaar dient in zijn functie te worden gehandhaafd

der Beamte ist in seiner Stelle zu belassen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze mededeling betreft de doelstellingen van het EU-corruptiebestrijdingsverslag, de wijze waarop dit verslag in de praktijk zal functioneren, en de manier waarop de EU in haar intern en extern beleid een sterkere klemtoon op corruptiebestrijding dient te leggen.

In dieser Mitteilung werden die Ziele des Korruptionsbekämpfungsberichts der EU vorgestellt, und es wird erläutert, wie dieser Mechanismus in der Praxis funktionieren soll und wie die EU mehr Gewicht auf die Korruptionsbekämpfung in ihren internen und externen Politikbereichen legen könnte.


43. onderstreept echter dat de Rekenkamer ook concludeert dat „de steun [niettemin] tot op heden slechts ten dele succesvol [is] geweest wat betreft de verwezenlijking van de doelstellingen ervan, en verdere voortgang van de capaciteitsopbouw op een aantal terreinen vóór en na de toetreding [moet] worden ondersteund”; neemt kennis van de bevinding van de Rekenkamer dat „voor de meeste terreinen van de pretoetredingssteun de Commissie de capaciteit van Kroatië nog niet als voldoende [beoordeelt] om Kroatië toe te staan de steun uit te voeren zonder de controles vooraf door de Commissie” en dat „ondanks de recentelijk geboekte vooruitgang de capaciteit voor het plaatsen van opdrachten en corruptiebestrijding ...[+++]

43. unterstreicht jedoch die Schlussfolgerung des Rechnungshofs, dass „bislang . die Ziele der Heranführungshilfe aber nur teilweise erreicht [wurden], und in einigen Schlüsselbereichen . vor und nach dem Beitritt noch weitere Fortschritte erforderlich [sind]“; hebt die Feststellung des Rechnungshofs hervor, dass „in den meisten Bereichen der Heranführungshilfe . die Kommission noch nicht bewertet [hat], ob Kroatien über ausreichende Kapazitäten verfügt, um die Befugnis zur Durchführung der Hilfe ohne Ex-ante-Kontrollen durch die Kommission zu erhalten“, und dass „ungeachtet der jüngsten Fortschritte . die kroatischen Behörden einer verstärkten Unterstützung b ...[+++]


43. onderstreept echter dat de Rekenkamer ook concludeert dat "de steun [niettemin] tot op heden slechts ten dele succesvol [is] geweest wat betreft de verwezenlijking van de doelstellingen ervan, en verdere voortgang van de capaciteitsopbouw op een aantal terreinen vóór en na de toetreding [moet] worden ondersteund"; neemt kennis van de bevinding van de Rekenkamer dat "voor de meeste terreinen van de pretoetredingssteun de Commissie de capaciteit van Kroatië nog niet als voldoende [beoordeelt] om Kroatië toe te staan de steun uit te voeren zonder de controles vooraf door de Commissie" en dat "ondanks de recentelijk geboekte vooruitgang de capaciteit voor het plaatsen van opdrachten en corruptiebestrijding ...[+++]

43. unterstreicht jedoch die Schlussfolgerung des Rechnungshofs, dass „bislang . die Ziele der Heranführungshilfe aber nur teilweise erreicht [wurden], und in einigen Schlüsselbereichen . vor und nach dem Beitritt noch weitere Fortschritte erforderlich [sind]“; hebt die Feststellung des Rechnungshofs hervor, dass „in den meisten Bereichen der Heranführungshilfe . die Kommission noch nicht bewertet [hat], ob Kroatien über ausreichende Kapazitäten verfügt, um die Befugnis zur Durchführung der Hilfe ohne Ex-ante-Kontrollen durch die Kommission zu erhalten“, und dass „ungeachtet der jüngsten Fortschritte . die kroatischen Behörden einer verstärkten Unterstützung b ...[+++]


5. kijkt uit naar de resultaten van het transferkoppelingssysteem van de FIFA (TMS), met name voor wat betreft doorzichtigheid, ethisch optreden op financieel gebied, corruptiebestrijding en mensenhandel; wijst erop dat het systeem in overeenstemming dient te zijn met de EU-wetgeving en voorschriften inzake gegevensbescherming; verzoekt BOS TMS-gegevens te koppelen aan andere anticorruptiesystemen met het oog op meer toezicht ter bestrijding van wedstrijdmanipulatie;

5. ist gespannt auf die Ergebnisse des „Transfer-Matching“-Systems der FIFA (TMS), insbesondere was die Transparenz, das Fairplay im finanziellen Bereich und die Bekämpfung von Korruption und Menschenhandel betrifft; hält es für notwendig, dass das System dem EU-Recht und den Datenschutzbestimmungen der EU entspricht; fordert die Lenkungsorgane des Sports auf, die Daten aus dem TMS mit anderen Systemen zur Korruptionsbekämpfung abzugleichen, damit die Überwachung effektiver wird und besser gegen Spielabsprachen vorgegangen werden kann;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De EU dient zich eveneens een sterkere klemtoon te leggen op corruptiebestrijding op alle betrokken EU-beleidsterreinen, zowel intern als extern.

Die EU sollte zudem stärkeres Gewicht auf die Bekämpfung der Korruption in allen relevanten internen und externen Politikbereichen der EU legen.


Ter aanvulling op een beter toezicht en de tenuitvoerlegging van de bestaande rechtsinstrumenten, dient er een alomvattende aanpak te komen om corruptiebestrijding te integreren op alle relevante EU‑beleidsterreinen, zowel intern als extern.

Zusätzlich zu einer verstärkten Überwachung und Umsetzung der geltenden Rechtsvorschriften sollte in allen relevanten internen oder externen Politikbereichen der EU im Rahmen eines Gesamtkonzepts Aspekten der Korruptionsbekämpfung Rechnung getragen werden.


De EU dient van de corruptiebestrijding een centraal onderdeel van haar ontwikkelingsbeleid te maken en zich vooral te richten op kwesties als behoorlijk bestuur, de capaciteit van staatsorganen en management in de overheidssector.

Die EU sollte die Bekämpfung der Korruption zu einem zentralen Element ihrer Entwicklungspolitik machen und sich auf Themen wie verantwortungsvolle Staatsführung, staatliche Kapazitäten und Verwaltung des öffentlichen Sektors konzentrieren.


De corruptiebestrijding dient daarbij voldoende aandacht te krijgen en er moet op worden toegezien dat er toereikende middelen beschikbaar worden gesteld. Met nadruk werd gesteld dat de omzetting, de toepassing en de tenuitvoerlegging van het acquis elementen zijn die bij de voorbereiding op de toetreding allemaal evenveel gewicht in de schaal leggen.

Er betonte, dass die Umsetzung, die Anwendung und die Durchsetzung des gemeinschaftlichen Besitzstandes gleichermaßen wichtige Komponenten bei der Vorbereitung auf den Beitritt sind.


85. is van mening dat corruptiebestrijding hoge prioriteit dient te worden gegeven; erkent dat het wetgevingskader en de institutionele inrichting worden versterkt, maar dat er aanvullende inspanningen nodig zijn om de corruptie systematisch en effectief aan te pakken en te zorgen voor een adequate preventie en een groter gevoel van verantwoordelijkheid onder economische en politieke actoren;

85. geht davon aus, dass der Korruptionsbekämpfung weiterhin Vorrang eingeräumt werden sollte; erkennt an, dass die rechtlichen Rahmenbedingungen und die institutionelle Infrastruktur konsolidiert werden, hält aber weitere Bemühungen für nötig, um die Korruption systematisch und wirksam zu bekämpfen, für eine angemessene Prävention zu sorgen und unter den wirtschaftlichen und politischen Akteuren das staatsbürgerliche Verantwortungsbewusstsein zu verstärken;


(32) De internationale ervaring met specifiek op corruptiebestrijding gerichte ontwikkelingssamenwerking heeft aangetoond dat corruptiebestrijding, wil die effect sorteren, dient te worden ingepast in de bredere steun ter versterking van goed bestuur en democratisering.

(32) Die internationalen Erfahrungen aus der spezifisch auf Korruptionsprävention ausgelegten Entwicklungszusammenarbeit haben gezeigt, dass Korruptionsbekämpfung, wenn sie wirksam sein soll, im Rahmen einer umfassenderen Unterstützung zur Stärkung des verantwortungsvollen Regierens und des Demokratisierungsprozesses erfolgen muss.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'corruptiebestrijding dient' ->

Date index: 2023-09-26
w