Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
ACS-EG-Partnerschapsovereenkomst
Overeenkomst van Cotonou

Traduction de «cotonou aangezien » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ACS-EG-Partnerschapsovereenkomst | Overeenkomst van Cotonou | Partnerschapsovereenkomst tussen de leden van de groep van Staten in Afrika, het Caribisch gebied en de Stille Oceaan, enerzijds, en de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, anderzijds, ondertekend te Cotonou op 23 juni 2000

AKP-EG-Partnerschaftsabkommen | Cotonou-Abkommen | Partnerschaftsabkommen zwischen den Mitgliedern der Gruppe der Staaten in Afrika, im Karibischen Raum und im Pazifischen Ozean einerseits und der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten andererseits


Overeenkomst tot eerste wijziging van de Overeenkomst van Cotonou | Overeenkomst tot wijziging van de Partnerschapsovereenkomst tussen de leden van de groep van staten in Afrika, het Caribisch gebied en de Stille Oceaan, enerzijds, en de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, anderzijds, ondertekend te Cotonou op 23 juni 2000

Abkommen zur Änderung des Partnerschaftsabkommens zwischen den Mitgliedern der Gruppe der Staaten in Afrika, im karibischen Raum und im Pazifischen Ozean einerseits und der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten andererseits | Abkommen zur erstmaligen Änderung des Cotonou-Abkommens


Aangezien deze/dit [...] voortbouwt op het Schengenacquis, beslist Denemarken overeenkomstig artikel 4 van het bovengenoemde protocol binnen een termijn van zes maanden nadat de Raad heeft beslist over deze/dit [...] of het deze/dit in zijn nationale wetgeving zal omzetten.

Da diese (dieser) [RECHTSINSTRUMENT] den Schengen-Besitzstand ergänzt, beschließt Dänemark gemäß Artikel 4 des genannten Protokolls innerhalb von sechs Monaten, nachdem der Rat diese (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] beschlossen hat, ob es sie (ihn) in einzelstaatliches Recht umsetzt.


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
* zij zal de ontwikkeling bevorderen van specifieke procedures voor zorgvuldigheid op milieu- en sociaal gebied voor exportkredietinstellingen, de EIB en de investeringsfaciliteit van Cotonou, aangezien deze met openbare middelen werken.

* die Entwicklung besonderer Verfahren fördern, die eine angemessene Sorgfalt der Exportkreditgesellschaften, der Europäischen Investitionsbank und der Cotonou-Investitionsfazilität, die allesamt öffentliche Gelder einsetzen, bei der Berücksichtigung sozialer und ökologischer Faktoren gewährleisten.


De Europese Unie hecht het grootst mogelijke belang aan de bepalingen in artikel 9 van de Overeenkomst van Cotonou, aangezien de eerbiediging van de mensenrechten, de democratische instellingen en de rechtsstaat de essentiële grondslag vormen van de betrekkingen tussen de Europese Unie en Guinee-Bissau.

Die Europäische Union misst Artikel 9 des Cotonou Abkommens größte Bedeutung bei, da die Achtung der Menschenrechte, der demokratischen Institutionen und des Rechtsstaatsprinzips eine wesentliche Grundlage für die Beziehungen zwischen der Europäischen Union und Guinea-Bissau darstellt.


Aangezien Madagaskar momenteel onderworpen is aan maatregelen in het kader van de Overeenkomst van Cotonou, betreuren we het feit dat de Raad de Commissie in april jl. heeft opgedragen onderhandelingen te starten over een nieuw protocol.

Da Madagaskar derzeit Maßnahmen im Rahmen des Abkommens von Cotonou unterliegt, bedauern wir, dass der Rat der Kommission im April des vergangenen Jahres ein Mandat zur Aushandlung eines neuen Protokolls erteilt hat.


1. spreekt zijn sterke afkeuring uit over de agressieve en voortdurende druk die de EU uitoefent in verband met de sluiting van economische partnerschapsovereenkomsten die de Overeenkomst van Cotonou moeten gaan vervangen, in weerwil van de terechte bezorgdheid van veel ACS-landen en maatschappelijke organisaties; vindt de houding van de Commissie jegens de ACS-landen neokoloniaal, aangezien geen rekening wordt gehouden met de behoeften van die landen op het gebied van economische en sociale ontwikkeling;

1. lehnt das aggressive und anhaltende Drängen der EU auf den Abschluss von WPA, die das Cotonou-Abkommen ersetzen sollen, trotz der gerechtfertigten Bedenken seitens vieler AKP‑Staaten und Organisationen der Zivilgesellschaft entschieden ab; ist der Auffassung, dass die derzeitige Haltung der Kommission gegenüber den AKP-Staaten neokoloniale Züge aufweist, da sie den Bedarf an wirtschaftlicher und sozialer Entwicklung, der in diesen Ländern besteht, nicht berücksichtigt;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het sluiten van EPO's betekent niet alleen dat synergie moet worden gewaarborgd tussen de EPO's en de instellingen van Cotonou, maar vraagt ook om een herziening van de handelsbepalingen van Cotonou, aangezien de handelsregeling van Cotonou achterhaald is.

Der Abschluss von WPA verlangt nicht nur, dass Synergieeffekte zwischen dem Abkommen und den Cotonou-Institutionen sichergestellt werden, sondern auch eine Aktualisierung der Cotonou-Handelsbestimmungen, da das Cotonou-Handelssystem überholt ist.


18. dringt erop aan dat het Europees Ontwikkelingsfonds (EOF), aangezien dit fonds de belangrijkste bron van middelen is voor de financiering van ontwikkelingssamenwerking in het kader van de Overeenkomst van Cotonou, opgenomen wordt onder de begrotingsbevoegdheden van het Europees Parlement zodat er een strakkere democratische controle mogelijk is;

18. fordert angesichts der Tatsache, dass der Europäische Entwicklungsfonds (EEF) die Hauptquelle für die Finanzierung der Entwicklungszusammenarbeit nach dem Cotonou-Abkommen ist, dessen Einbindung in die Haushaltsbefugnisse des Europäischen Parlaments, damit eine strengere demokratische Kontrolle gewährleistet werden kann;


18. dringt erop aan dat het Europees Ontwikkelingsfonds (EOF), aangezien dit fonds de belangrijkste bron van middelen is voor de financiering van ontwikkelingssamenwerking in het kader van de Overeenkomst van Cotonou, opgenomen wordt onder de begrotingsbevoegdheden van het Europees Parlement zodat er een strakkere democratische controle mogelijk is;

18. fordert angesichts der Tatsache, dass der Europäische Entwicklungsfonds (EEF) die Hauptquelle für die Finanzierung der Entwicklungszusammenarbeit nach dem Cotonou-Abkommen ist, dessen Einbindung in die Haushaltsbefugnisse des Europäischen Parlaments, damit eine strengere demokratische Kontrolle gewährleistet werden kann;


G. overwegende dat in de Overeenkomst van Cotonou de noodzaak wordt onderstreept om de regionale integratie-initiatieven van de ACS-landen uit te bouwen, aangezien de totstandbrenging van grotere regionale markten en verdere regionale integratie een stimulans voor handelaars en investeerders zullen vormen,

G. in der Erwägung, dass das Abkommen von Cotonou die Notwendigkeit unterstreicht, auf den regionalen Integrationsinitiativen der AKP-Staaten aufzubauen, da die Schaffung von größeren regionalen Märkten und einer stärkeren regionalen Integration als Anreiz für Unternehmen und Investoren fungieren wird,


* zij zal de ontwikkeling bevorderen van specifieke procedures voor zorgvuldigheid op milieu- en sociaal gebied voor exportkredietinstellingen, de EIB en de investeringsfaciliteit van Cotonou, aangezien deze met openbare middelen werken.

* die Entwicklung besonderer Verfahren fördern, die eine angemessene Sorgfalt der Exportkreditgesellschaften, der Europäischen Investitionsbank und der Cotonou-Investitionsfazilität, die allesamt öffentliche Gelder einsetzen, bei der Berücksichtigung sozialer und ökologischer Faktoren gewährleisten.


Aangezien artikel 13 van de Overeenkomst van Cotonou aan de partijen bij die overeenkomst reeds duidelijke wettelijke verplichtingen oplegt met betrekking tot de overname van eigen onderdanen die illegaal op het grondgebied van een andere partij verblijven en met betrekking tot het sluiten van bilaterale overnameovereenkomsten, is de Commissie van oordeel dat dergelijke extra financiële stimulansen niet noodzakelijk zijn en derhalve niet van toepassing zijn op die landen.

Artikel 13 des Abkommens von Cotounou sieht bereits klare Verpflichtungen der Unterzeichnerstaaten in Bezug auf die Rückübernahme von Staatsangehörigen eines Unterzeichnerstaats, die sich illegal im Hoheitsgebiet eines anderen Unterzeichnerstaats aufhalten, sowie in Bezug auf den Abschluss bilateraler Rückübernahmeabkommen vor. Daher sind finanzielle Anreize nach Auffassung der Kommission nicht erforderlich und sollten somit nicht für die AKP-Staaten vorgesehen werden.




D'autres ont cherché : aangezien deze dit     overeenkomst van cotonou     cotonou aangezien     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'cotonou aangezien' ->

Date index: 2022-02-20
w