Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ACS-EG-Partnerschapsovereenkomst
Afgesloten begroting
Afgesloten natuurgebied
Afgesloten vastlegging
Centraal parkgebied
Hermetisch afgesloten zone
Overeenkomst van Cotonou

Traduction de «cotonou afgesloten » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ACS-EG-Partnerschapsovereenkomst | Overeenkomst van Cotonou | Partnerschapsovereenkomst tussen de leden van de groep van Staten in Afrika, het Caribisch gebied en de Stille Oceaan, enerzijds, en de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, anderzijds, ondertekend te Cotonou op 23 juni 2000

AKP-EG-Partnerschaftsabkommen | Cotonou-Abkommen | Partnerschaftsabkommen zwischen den Mitgliedern der Gruppe der Staaten in Afrika, im Karibischen Raum und im Pazifischen Ozean einerseits und der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten andererseits


Overeenkomst tot eerste wijziging van de Overeenkomst van Cotonou | Overeenkomst tot wijziging van de Partnerschapsovereenkomst tussen de leden van de groep van staten in Afrika, het Caribisch gebied en de Stille Oceaan, enerzijds, en de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, anderzijds, ondertekend te Cotonou op 23 juni 2000

Abkommen zur Änderung des Partnerschaftsabkommens zwischen den Mitgliedern der Gruppe der Staaten in Afrika, im karibischen Raum und im Pazifischen Ozean einerseits und der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten andererseits | Abkommen zur erstmaligen Änderung des Cotonou-Abkommens




hermetisch afgesloten zone

luftdicht geschlossener Bereich






audit uitvoeren op afgesloten contracten over de verhuur van voertuigen

abgeschlossene Fahrzeugvermietungsverträge prüfen


afgesloten natuurgebied | centraal parkgebied

Zentraler Parkbereich
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Raad heeft een besluit aangenomen, dat een routekaart bevat voor de geleidelijke hervatting van de samenwerking met Niger tijdens de terugkeer naar de constitutionele orde. Hiermee is het overleg krachtens artikel 96 van de ACS-EU-Overeenkomst van Cotonou afgesloten (13280/10).

Der Rat hat einen Beschluss angenommen, in dem ein Fahrplan für die schrittweise Wiederauf­nahme der Entwicklungszusammenarbeit mit Niger während dessen Rückkehr zur verfassungs­gemäßen Ordnung enthalten ist, und damit das Konsultationsverfahren mit der Republik Niger nach Artikel 96 des AKP-EU-Partnerschaftsabkommens abgeschlossen (Dok. 13280/10).


Het feit dat er slechts met één land een tussentijdse economische partnerschapsovereenkomst wordt afgesloten, ondermijnt het beginsel van de Partnerschapsovereenkomst van Cotonou inzake de bevordering van regionale integratie.

Die Unterzeichnung des Interim-Wirtschaftsabkommens mit nur einem Land untergräbt den Grundsatz des Cotonou-Partnerschaftsabkommens, die regionale Integration zu fördern.


In de loop van 2007 bleek dat er naar alle waarschijnlijkheid niet met alle regio's algemene EPO's zouden worden afgesloten. Daarom werd een reeks tussentijdse overeenkomsten afgesloten om eventuele verstoringen van de handel voor de ACS-partners ten gevolge van het verstrijken van het handelsstelsel van Cotonou tot een minimum te beperken en tegelijkertijd vorderingen te blijven boeken op weg naar algemene EPO's.

Als im Laufe des Jahres 2007 der Abschluss umfassender WPA mit allen Regionen immer unwahrscheinlicher wurde, wurden eine Reihe von Interim-WPA geschlossen, um mögliche Störungen im Handel für die AKP-Partner aufgrund des Auslaufens der Cotonou-Handelsvereinbarung so gering wie möglich zu halten, wobei weiterhin an umfassenden WPA gearbeitet wurde.


In de laatste decennia zijn de overeenkomsten tussen de EU en Afrika steeds talrijker geworden: de overeenkomsten van Lomé, die met de landen die lid zijn van de ACS-groep (landen in Afrika, het Caribische gebied en de Stille Oceaan), zijn afgesloten en later werden vervangen door de overeenkomst van Cotonou in 2000, de overeenkomsten met Zuid-Afrika en de Euromediterrane partnerschaps- en associatieovereenkomsten.

In den letzten Jahrzehnten hat die EU mit verschiedenen Teilen Afrikas immer mehr vertragliche Vereinbarungen getroffen. Dazu gehörten die Lomé-Abkommen, die mit der Gruppe der Staaten in Afrika, im Karibischen Raum und im Pazifischen Ozean (AKP) unterzeichnet und im Jahr 2000 durch das Abkommen von Cotonou ersetzt wurden, sowie die Abkommen mit Südafrika und die Europa-Mittelmeer-Partnerschaften und Assoziationsabkommen mit den nordafrikanischen Staaten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toetsing van de invloed van de Investeringsfaciliteit op ontwikkeling (Development Impact Assessment Framework of Investment Facility Projects) — hierin worden methoden beschreven voor een betere toetsing van de mate waarin projecten in het kader van de Investeringsfaciliteit (9) bijdragen aan de doelstellingen van de tussen de EU en de ACS-landen afgesloten Partnerschapsovereenkomst van Cotonou.

Rahmen für eine Beurteilung des Entwicklungseffekts von IF-Projekten — In diesem Dokument werden die Möglichkeiten für eine bessere Beurteilung des Beitrags der Operationen im Rahmen der Investitionsfazilität (IF) (9) zu den Zielen des zwischen den AKP-Staaten und der EU geschlossenen Partnerschaftsabkommens von Cotonou dargelegt.


A. overwegende dat in 2005 de onderhandelingen over de herziening van de overeenkomst van Cotonou werden afgesloten en dat de nieuwe bepalingen meer bepaald betrekking hebben op de versterking van de politieke dialoog, de versterking van de parlementen, het Internationaal Strafhof en de samenwerking in de strijd tegen het terrorisme en de massavernietigingswapens,

A. in Erwägung des Abschlusses der Verhandlungen über die Änderung des Abkommens von Cotonou im Jahr 2005 und die neuen Bestimmungen, die sich insbesondere auf die Stärkung des politischen Dialogs, die Stärkung der Parlamente, den Internationalen Strafgerichtshof und die Zusammenarbeit bei der Bekämpfung von Terrorismus und Massenvernichtungswaffen beziehen,


A. overwegende dat in 2005 de onderhandelingen over de herziening van de overeenkomst van Cotonou werden afgesloten en dat de nieuwe bepalingen meer bepaald betrekking hebben op de versterking van de politieke dialoog, de versterking van de parlementen, het Internationaal Strafhof en de samenwerking in de strijd tegen het terrorisme en de massavernietigingswapens,

A. in Erwägung des Abschlusses der Verhandlungen über die Änderung des Abkommens von Cotonou im Jahr 2005 und die neuen Bestimmungen, die sich insbesondere auf die Stärkung des politischen Dialogs, die Stärkung der Parlamente, den Internationalen Strafgerichtshof und die Zusammenarbeit bei der Bekämpfung von Terrorismus und Massenvernichtungswaffen beziehen,


In de laatste decennia zijn de overeenkomsten tussen de EU en Afrika steeds talrijker geworden: de overeenkomsten van Lomé, die met de landen die lid zijn van de ACS-groep (landen in Afrika, het Caribische gebied en de Stille Oceaan), zijn afgesloten en later werden vervangen door de overeenkomst van Cotonou in 2000, de overeenkomsten met Zuid-Afrika en de Euromediterrane partnerschaps- en associatieovereenkomsten.

In den letzten Jahrzehnten hat die EU mit verschiedenen Teilen Afrikas immer mehr vertragliche Vereinbarungen getroffen. Dazu gehörten die Lomé-Abkommen, die mit der Gruppe der Staaten in Afrika, im Karibischen Raum und im Pazifischen Ozean (AKP) unterzeichnet und im Jahr 2000 durch das Abkommen von Cotonou ersetzt wurden, sowie die Abkommen mit Südafrika und die Europa-Mittelmeer-Partnerschaften und Assoziationsabkommen mit den nordafrikanischen Staaten.


De onderhandelingen werden afgesloten door de parafering van de teksten die de basis vormen van de Overeenkomst tot tweede wijziging van de Overeenkomst van Cotonou op een buitengewone vergadering van de ACS-EU-raad van ministers op 19 maart 2010 (hierna „de Overeenkomst” genoemd).

Die Verhandlungen wurden am 19. März 2010 durch die Paraphierung der Texte, die Grundlage des Abkommens zur zweiten Änderung des Cotonou-Abkommens sind (nachstehend „Abkommen“ genannt), auf einer außerordentlichen Tagung des AKP-EU-Ministerrats abgeschlossen.


13. neemt akte van het voornemen van de Soedanese autoriteiten om de Paritaire Parlementaire Vergadering ACS-EU uit te nodigen om haar plenaire zitting in Soedan te houden, en verwacht dat er een definitief vredesakkoord afgesloten wordt en dat de andere voorwaarden voor hervatting van de samenwerking met de Europese Unie volgens de overeenkomst van Cotonou vervuld wordt;

13. nimmt den Willen der sudanesischen Behörden zur Kenntnis, die Paritätische Parlamentarische Versammlung AKP-EU einzuladen, ihre Plenartagung in diesem Land abzuhalten, und erwartet den Abschluss eines endgültigen Friedensabkommens und die Erfüllung der sonstigen Bedingungen, um die Zusammenarbeit mit der Europäischen Union unter Einhaltung des Abkommens von Cotonou wiederaufzunehmen;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'cotonou afgesloten' ->

Date index: 2022-03-18
w