Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cotonou overeenkomstig de acht mod werden » (Néerlandais → Allemand) :

2. is erover verheugd dat de EIB de EU-doelstellingen op het gebied van ontwikkelingsbeleid die in het Akkoord van Cotonou overeenkomstig de acht MOD werden gedefinieerd, ondersteunt, en als voorwaarde voor de kredietverstrekking een relevantie van de gesubsidieerde projecten voor het bereiken van de MOD met de nieuwe Development Impact Assessment voor projecten in het kader van de investeringsfaciliteit als grondslag neemt; verlangt evenwel de uitbreiding van deze criteria op alle door de EIB in ontwikkelingslanden begunstigde projecten;

2. begrüßt, dass die EIB die im Abkommen von Cotonou und mit der Vereinbarung der acht Millenium Development Goals definierten entwicklungspolitischen Ziele der Europäischen Union unterstützt und als Bedingung für die Kreditvergabe eine Relevanz der geförderten Projekte für das Erreichen der MDG mit ihrem neuen "Development Impact Assessment Framework" für Projekte im Rahmen der Investitionsfazilität zugrunde legt, fordert jedoch die Ausweitung dieser Kriterien auf sämtlic ...[+++]


Als het voor menselijke consumptie bestemde water potentieel gevaar voor de menselijke gezondheid inhoudt, onderbreekt de leverancier de distributie ervan, beperkt hij het gebruik ervan of treft hij de nodige maatregelen om de menselijke gezondheid te beschermen, ongeacht het feit of de overeenkomstig artikel 185 vastgelegde parameterwaarden in acht genomen werden.

Unabhängig davon, ob es zu einer Nichteinhaltung der gemäss Art. 185 festgelegten Parameterwerte gekommen ist, unterbricht der Wasserlieferant die Bereitstellung von Wasser für den menschlichen Gebrauch, wenn es eine potentielle Gefährdung der menschlichen Gesundheit darstellt, oder schränkt dessen Verwendung ein oder trifft jegliche zum Schutz der menschlichen Gesundheit erforderlichen Massnahmen.


Eveneens wordt aldus rekening gehouden met twee arbitrale beslissingen uit 2005 inzake het door de EG voorgestelde tariefniveau, die werden genomen in een bijzondere WTO-geschillenprocedure, overeenkomstig de bijlage bij de vrijstelling in verband met de Overeenkomst van Cotonou.

Rechnung getragen wird dabei auch zwei Schiedssprüchen aus dem Jahr 2005 zu der von der EG vorgeschlagenen Zollhöhe, die in einem besonderen WTO-Schiedsverfahren nach dem Anhang zur Ausnahmeregelung für das Cotonou- Abkommen ergangen sind.


Als het voor menselijke consumptie bestemde water potentieel gevaar voor de menselijke gezondheid inhoudt, onderbreekt de leverancier de distributie ervan, beperkt hij het gebruik ervan of treft hij de nodige maatregelen om de menselijke gezondheid te beschermen, ongeacht het feit of de overeenkomstig artikel 6 vastgelegde parameterwaarden in acht genomen werden.

Unabhängig davon, ob es zu einer Nichteinhaltung der gemäss Art. 6 festgelegten Parameterwerte gekommen ist, untersagt der Wasserversorger die Bereitstellung von Wasser für den menschlichen Gebrauch, das eine potentielle Gefährdung der menschlichen Gesundheit darstellt, oder schränkt dessen Verwendung ein oder trifft jegliche zum Schutz der menschlichen Gesundheit erforderlichen Massnahmen.


2. is erover verheugd dat de EIB de doelstellingen op het gebied van ontwikkelingsbeleid die in het Akkoord van Cotonou en met de overeenkomst van de acht MDG's op het gebied van ontwikkelingsbeleid van de Europese Unie werden gedefinieerd, ondersteunt, en als voorwaarde voor de kredietverstrekking een relevantie van de gesubsidieerde projecten voor het bereiken van de MDG met de nieuwe Development Impact Assessment voor projecten in het kader van de i ...[+++]

2. begrüßt, dass die EIB die im Abkommen von Cotonou und mit der Vereinbarung der acht Millenium Development Goals definierten entwicklungspolitischen Ziele der Europäischen Union unterstützt und als Bedingung für die Kreditvergabe eine Relevanz der geförderten Projekte für das Erreichen der MDG mit ihrem neuen Development Impact Assessment Framework für Projekte im Rahmen der Investitionsfazilität zugrunde legt, fordert jedoch die Ausweitung dieser Kriterien auf sämtliche ...[+++]


(21 bis) Overeenkomstig artikel 37, lid 6, van de Partnerschapsovereenkomst ACS-EU zal bij de evaluatie van deze verordening in 2008 rekening worden gehouden met de belangen van de ACS-landen, met inbegrip van niet-minst ontwikkelde landen, die niet bereid of niet in staat zijn om economische partnerschapsovereenkomsten aan te gaan in het kader van de Overeenkomst van Cotonou, zodat het SAP hen tenminste dezelfde preferenties biedt als die welke hen krachtens de Overeenkomst van Cotonou werden toegekend ...[+++]

(21a) Gemäß Artikel 37 Absatz 6 des AKP-EU-Partnerschaftsabkommens sollten bei der Überprüfung dieser Verordnung im Jahr 2008 die Interessen der AKP-Staaten einschließlich der nicht zu den am wenigsten entwickelten Ländern zählenden Staaten, die nicht bereit oder nicht in der Lage sind, ein Wirtschaftspartnerschaftsabkommen im Rahmen des Abkommens von Cotonou zu schließen, so berücksichtigt werden, dass ihnen das APS zumindest die ...[+++]


(21 bis) Overeenkomstig artikel 37, lid 6, van de Partnerschapsovereenkomst ACS-EU zal bij de evaluatie van deze verordening in 2008 rekening worden gehouden met de belangen van de ACS-landen, met inbegrip van niet-minst ontwikkelde landen, die niet bereid of niet in staat zijn om economische partnerschapsovereenkomsten aan te gaan in het kader van de Overeenkomst van Cotonou, zodat het SAP hen tenminste dezelfde preferenties biedt als die welke hen krachtens de Overeenkomst van Cotonou werden toegekend ...[+++]

(21a) Gemäß Artikel 37 Absatz 6 des AKP-EU-Partnerschaftsabkommens sollten bei der Überprüfung dieser Verordnung im Jahr 2008 die Interessen der AKP-Staaten einschließlich der nicht zu den am wenigsten entwickelten Ländern zählenden Staaten, die nicht bereit oder nicht in der Lage sind, ein Wirtschaftspartnerschaftsabkommen im Rahmen des Abkommens von Cotonou zu schließen, so berücksichtigt werden, dass ihnen das APS zumindest die ...[+++]


8. wijst op de vorderingen van de werkgroep uitbreiding van het Bureau inzake het afstemmen van de raming van de uitgaven voor de uitbreiding en het tot een realistischer cijfer terugbrengen van het aantal gevraagde posten die met de uitbreiding verband houden; is bereid de begrotingsimpact van de voorbereiding van de uitbreiding en van het creëren van posten te onderzoeken op basis van het bijgewerkte meerjarenverslag over de voorbereiding van de uitbreiding; wijst erop dat in de begroting 2003 voor zijn administratie 479 uitbreidingsposten werden gecreëerd evenals 110 tijdelijke posten voor de fracties en de niet-ingeschreven leden; ...[+++]

8. stellt fest, dass der Lenkungsausschuss "Erweiterung" des Präsidiums Fortschritte bei der Feinabstimmung der Ausgabenansätze für die Erweiterung und der Herabsetzung des erweiterungsbedingten Stellenbedarfs auf eine realistischere Zahl erzielt hat; ist bereit, die Auswirkungen der Erweiterungsvorbereitungen auf den Haushalt und die Schaffung von Stellen auf der Grundlage des aktualisierten Mehrjahresberichts über die Erweiterungsvorbereitungen zu prüfen; erinnert daran, dass im Haushaltsplan 2003 für seine Verwaltung 479 Stellen im Zusammenhang mit der Erweiterung sowie 110 Stellen auf Zeit für die Fraktionen und die fraktionslosen Mitglieder geschaffen wurden; erinnert weiter daran, dass es damit einverstanden war, die 479 Stellen in ...[+++]


Overeenkomstig artikel 30 van de wet van 12 juli 1973 op het natuurbehoud, gewijzigd bij de decreten van 6 december 2001, 22 mei 2008 en 27 maart 2014, werden er acht instandhoudingscommissies opgericht (één per directie van de buitendiensten van de Afdeling Natuur en Bossen) om de opvolging te waarborgen van het beheer van de Natura 2000-locaties.

Gemäß Artikel 30 des Gesetzes vom 12. Juli 1973 über die Erhaltung der Natur, abgeändert durch die Dekrete vom 6. Dezember 2001, vom 22. Mai 2008 und vom 27. März 2014, wurden acht Erhaltungskommissionen eingerichtet (eine durch die Direktion der Außendienststellen der Abteilung Natur und Forstwesen), um die Begleitung der Verwaltung der Natura 2000 zu gewährleisten.


4.1. bestudeert de technische documentatie, controleert of het type in overeenstemming daarmee vervaardigd is en identificeert de onderdelen die ontworpen zijn overeenkomstig de relevante bepalingen van de in artikel 5, lid 2, bedoelde normen, alsook de onderdelen die zijn ontworpen zonder dat de desbetreffende bepalingen van die normen in acht werden genomen;

4.1. prüft die technischen Unterlagen, überprüft, ob das Baumuster in Übereinstimmung mit den technischen Unterlagen hergestellt wurde, und stellt fest, welche Bauteile nach den einschlägigen Bestimmungen der in Artikel 5 Absatz 2 genannten Normen und welche nicht nach diesen Normen entworfen wurden;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'cotonou overeenkomstig de acht mod werden' ->

Date index: 2022-04-04
w