Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ACS-EG-Partnerschapsovereenkomst
E.n.g.
Elders niet genoemd
Met naam genoemd
N.a.g.i.
N.e.g.
Niet afzonderlijk genoemd
Niet elders genoemd
Overeenkomst van Cotonou

Traduction de «cotonou worden genoemd » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
elders niet genoemd | niet afzonderlijk genoemd | niet elders genoemd | e.n.g. [Abbr.] | n.a.g.i. [Abbr.] | n.e.g. [Abbr.]

anderweitig nicht angeführt | anderweitig nicht genannt | nicht anderweitig genannt | nicht näher bestimmt | ohne nähere Angabe | A.N.A. [Abbr.] | A.N.G. [Abbr.] | ANG [Abbr.] | N.A.G. [Abbr.] | n.n.b. [Abbr.] | ONA [Abbr.]


ACS-EG-Partnerschapsovereenkomst | Overeenkomst van Cotonou | Partnerschapsovereenkomst tussen de leden van de groep van Staten in Afrika, het Caribisch gebied en de Stille Oceaan, enerzijds, en de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, anderzijds, ondertekend te Cotonou op 23 juni 2000

AKP-EG-Partnerschaftsabkommen | Cotonou-Abkommen | Partnerschaftsabkommen zwischen den Mitgliedern der Gruppe der Staaten in Afrika, im Karibischen Raum und im Pazifischen Ozean einerseits und der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten andererseits


Overeenkomst tot eerste wijziging van de Overeenkomst van Cotonou | Overeenkomst tot wijziging van de Partnerschapsovereenkomst tussen de leden van de groep van staten in Afrika, het Caribisch gebied en de Stille Oceaan, enerzijds, en de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, anderzijds, ondertekend te Cotonou op 23 juni 2000

Abkommen zur Änderung des Partnerschaftsabkommens zwischen den Mitgliedern der Gruppe der Staaten in Afrika, im karibischen Raum und im Pazifischen Ozean einerseits und der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten andererseits | Abkommen zur erstmaligen Änderung des Cotonou-Abkommens


feit, door de wet misdaad genoemd

Tat, die vom Gesetz als Verbrechen qualifiziert wird




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In deze politieke dialoog zal de specifieke kwestie met betrekking tot de wet inzake het homohuwelijk volledig aan de orde komen, evenals de essentiële zaken op het gebied van mensenrechten, democratische grondwaarden, de rechtsstaat en good governance die in artikel 9 van de Overeenkomst van Cotonou worden genoemd.

Dieser politische Dialog wird sich umfassend mit der speziellen Frage der ,Same-Sex Marriage Bill’ sowie mit den wesentlichen Aspekten der Menschenrechte, der demokratischen Grundsätze, der Rechtsstaatlichkeit und der guten Regierungstätigkeit entsprechend der Auflistung in Artikel 9 des Cotonou-Abkommens beschäftigen.


Hiertegenover kan de Overeenkomst van Cotonou worden genoemd, waarin de particuliere actoren uitdrukkelijk worden genoemd als actoren van het partnerschap en waarin in artikel 8, lid 7, over de regelmatige politieke dialoog, de rol van de civiele samenleving duidelijk wordt gesteld door te bepalen dat regionale en subregionale organisaties evenals vertegenwoordigers van organisaties van de civiele samenleving bij de dialoog moeten worden betrokken.

Demgegenüber sei auf das Cotonou-Abkommen hingewiesen, in dem die nichtstaatlichen Akteure ausdrücklich als Akteure der Partnerschaft genannt sind und in dem in Artikel 8 Absatz 7, wo es um den regelmäßigen politischen Dialog geht, die Funktion der Bürgergesellschaft eindeutig festgelegt ist, denn dort heißt es: „Regionale und subregionale Organisationen sowie Vertreter der organisierten Zivilgesellschaft werden an diesem Dialog beteiligt.“


Helaas kunnen de criteria die in de Overeenkomst van Cotonou worden genoemd als essentieel voor de ontwikkeling op lange termijn, ook worden gebruikt als een overzicht van wat Sierra Leone het meest mist.

Die vom Cotonou-Abkommen für die langfristige Entwicklung als wesentlich festgelegten Kriterien könnten im Fall von Sierra Leone auch auf der Mängelliste ganz obenan stehen.


8. dringt aan op samenwerking, met name op het gebied van onderwijs en gezondheidszorg, zodra voldaan is aan de voorwaarden die in de overeenkomst van Cotonou worden genoemd;

8. fordert die Einrichtung einer Zusammenarbeit, insbesondere in den Bereichen Bildung und Gesundheit, sobald die diesbezüglichen Bedingungen gemäß dem Übereinkommen von Cotonou erfüllt sind;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij artikel 1, lid 1, van Protocol nr. 3 betreffende ACS-suiker (hierna „het ACS-protocol” genoemd), dat is gehecht aan bijlage V van de Partnerschapsovereenkomst tussen de leden van de groep van Staten in Afrika, het Caribische gebied en de Stille Oceaan, enerzijds, en de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, anderzijds, ondertekend te Cotonou op 23 juni 2000 (hierna „de ACS-EG-partnerschapsovereenkomst” genoemd), en bij artikel ...[+++]

Gemäß Artikel 1 Absatz 1 des Protokolls Nr. 3 betreffend AKP-Zucker (nachstehend „AKP-Protokoll“) in Anhang V des Partnerschaftsabkommens zwischen den Mitgliedern der Gruppe der Staaten in Afrika, im Karibischen Raum und im Pazifischen Ozean einerseits und der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten andererseits, unterzeichnet in Cotonou am 23. Juni 2000 (nachstehend „AKP-EG-Partnerschaftsabkommen“) sowie gemäß Artikel 1 Absatz 1 des Abkommens zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und der Republik Indien über ...[+++]


GEZIEN de Partnerschapsovereenkomst tussen de leden van de groep van staten in Afrika, het Caribische gebied en de Stille Oceaan, enerzijds, en de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, anderzijds, ondertekend te Cotonou op 23 juni 2000, zoals gewijzigd te Luxemburg op 25 juni 2005 (hierna "de Overeenkomst van Cotonou" genoemd),

GESTÜTZT AUF das Partnerschaftsabkommen zwischen den Mitgliedern der Gruppe der Staaten in Afrika, im Karibischen Raum und im Pazifischen Ozean einerseits und der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten andererseits, unterzeichnet in Cotonou am 23. Juni 2000 und erstmals geändert in Luxemburg am 25. Juni 2005 (nachstehend "Cotonou-Abkommen" genannt),


GEZIEN de Partnerschapsovereenkomst tussen de leden van de groep van staten in Afrika, het Caribische gebied en de Stille Oceaan, enerzijds, en de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, anderzijds, ondertekend te Cotonou op 23 juni 2000, zoals gewijzigd te Luxemburg op 25 juni 2005 (hierna „de Overeenkomst van Cotonou” genoemd),

GESTÜTZT AUF das Partnerschaftsabkommen zwischen den Mitgliedern der Gruppe der Staaten in Afrika, im Karibischen Raum und im Pazifischen Ozean einerseits und der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten andererseits, unterzeichnet in Cotonou am 23. Juni 2000 und erstmals geändert in Luxemburg am 25. Juni 2005 (nachstehend „Cotonou-Abkommen“ genannt),


Op 23 februari 2009 heeft de Raad de Commissie gemachtigd onderhandelingen te openen met de groep van staten in Afrika, het Caribische gebied en de Stille Oceaan over een tweede wijziging van de Partnerschapsovereenkomst tussen de leden van de groep van staten in Afrika, het Caribische gebied en de Stille Oceaan, enerzijds, en de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, anderzijds, ondertekend te Cotonou op 23 juni 2000 en voor de eerste maal gewijzigd te Luxemburg op 25 juni 2005 (hierna „de Overeenkomst van Cotonou” ...[+++]

Am 23. Februar 2009 ermächtigte der Rat die Kommission zur Aufnahme von Verhandlungen mit der Gruppe der Staaten in Afrika, im Karibischen Raum und im Pazifischen Ozean im Hinblick auf die zweite Änderung des Partnerschaftsabkommens zwischen den Mitgliedern der Gruppe der Staaten in Afrika, im Karibischen Raum und im Pazifischen Ozean einerseits und der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten andererseits, unterzeichnet in Cotonou am 23. Juni 2000 und erstmals geändert in Luxemburg am 25. Juni 2005 (nachstehend „Cotonou ...[+++]


Er zij overigens op gewezen dat openbare aanbestedingen niet eens in de Overeenkomst van Cotonou worden genoemd (handelsgebieden, art. 44 e.v.).

Im übrigen ist zu bedenken, dass die öffentlichen Aufträge im Cotonou-Abkommen nicht einmal erwähnt werden (handelsbezogene Bereiche, Art. 44 ff.).


GELET OP de Partnerschapsovereenkomst, tussen de leden van de groep van staten in Afrika, het Caribische gebied en de Stille Oceaan, enerzijds, en de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, anderzijds, ondertekend te Cotonou op 23 juni 2000 (hierna "de Overeenkomst van Cotonou" genoemd),

GESTÜTZT AUF das Partnerschaftsabkommen zwischen den Mitgliedern der Gruppe der Staaten in Afrika, im karibischen Raum und im Pazifischen Ozean einerseits und der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten andererseits, unterzeichnet in Cotonou am 23. Juni 2000 (nachstehend "Abkommen von Cotonou" genannt),




D'autres ont cherché : overeenkomst van cotonou     g     elders niet genoemd     met naam genoemd     i     niet afzonderlijk genoemd     niet elders genoemd     cotonou worden genoemd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'cotonou worden genoemd' ->

Date index: 2024-07-20
w