Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «coveney onze oprechte dank verdient » (Néerlandais → Allemand) :

Het gaat hier dus om het relaas van een onmogelijk verslag, hetgeen uiteraard niet belet dat de heer Coveney onze oprechte dank verdient.

Dies ist die Geschichte eines unmöglichen Berichts, und wir müssen Herrn Coveney natürlich unseren Dank aussprechen.


Ik geloof dat we onze oprechte dank aan beide rapporteurs onder woorden moeten brengen voor het werk dat ze in de commissie en in het verdere verloop hebben verricht.

Ich glaube, wir haben den beiden Berichterstattern für die Arbeit, die sie im Ausschuss und auch in der weiteren Folge geleistet haben, herzlich zu danken.


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de fungerend voorzitter van de Raad, mijnheer de vice-voorzitter van de Commissie, geachte collega’s, ten eerste wil ik mijn oprechte dank uitspreken voor het uitstekende werk van onze rapporteur, Claudio Fava, maar ook voor het werk van onze voorzitter, Carlos Coelho, in de commissie. In deze context wil ik mijn dankbetuigingen echter uitbreiden en daarin ook senator Dick Marty en Terry Davis betrekken, met wie wij uitstekend hebben samengewerkt in de Ra ...[+++]

– Herr Präsident, Frau Ratspräsidentin, Herr Vizepräsident der Kommission, liebe Kolleginnen und Kollegen! Als erstes möchte ich mich für die ausgezeichnete Arbeit unseres Berichterstatters Claudio Fava, aber auch für die Arbeit unseres Vorsitzenden Carlos Coelho im Ausschuss herzlich bedanken. In diesem Zusammenhang möchte ich allerdings den Dank auch ausdehnen auf Senator Dick Marty und Terry Davis für die exzellente Zusammenarbeit mit dem Europarat und seinem Ausschuss für rechtliche Angelegenheiten und Menschenrechte.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ik dank de rapporteur en de schaduwrapporteurs. Een speciaal woord van dank verdient echter de schaduwrapporteur van onze fractie, mevrouw Kauppi.

– Herr Präsident, meine sehr verehrten Damen und Herren! Mein Dank gilt dem Berichterstatter und den Schattenberichterstattern. Besonders herausheben möchte ich aber die Schattenberichterstatterin unserer Fraktion, Pia Noora-Kauppi, die sich in einer ganz hervorragenden Art und Weise darum bemüht hat, vernünftige Kompromisse und eine gute Lösung zustande zu bringen, und ein ungeheures Maß an Sachkompetenz bewiesen hat.


Voor dat levenswerk spreken wij, de staatshoofden en regeringsleiders van de Europese Unie en de voorzitter van de Europese Commissie, tegenover hem onze oprechte dank en diepe bewondering uit.

r dieses Lebenswerk sprechen wir, die Staats- und Regierungschefs der Europäischen Union und der Präsident der Europäischen Kommission, ihm aufrichtigen Dank und tiefempfundene Anerkennung aus.


Als rapporteur wil ik al mijn collega's van de Commissie juridische zaken danken voor hun medewerking. Mijn oprechte dank aan de verantwoordelijken van de verschillende fracties en de overige instellingen. In dit opzicht verdient de steun die ik van mevrouw Berger en de heer Harbour, de vertegenwoordiger van mijn fractie, heb gekregen een speciale vermelding.

Als Berichterstatterin möchte ich allen meinen Kollegen des Rechtsausschusses und insbesondere den Verantwortlichen der einzelnen Fraktionen – und ich begrüße speziell die Unterstützung von Frau Berger und Herrn Harbour aus meiner Fraktion – und der anderen Institutionen meinen Dank für die Mitwirkung zum Ausdruck bringen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'coveney onze oprechte dank verdient' ->

Date index: 2021-09-13
w