Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
C.V.
Coöperatie
Coöperatieve groepering
Coöperatieve onderneming
Coöperatieve productievereniging
Coöperatieve vennootschap
Coöperatieve vereniging
ECV
Europese coöperatie
Europese coöperatieve vennootschap
SCE
Samenwerkende vennootschap

Traduction de «coöperatieve vennootschap indien » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
coöperatie [ coöperatieve groepering | coöperatieve onderneming | coöperatieve productievereniging | coöperatieve vennootschap | coöperatieve vereniging ]

Genossenschaft [ genossenschaftliches Unternehmen | Kooperativgesellschaft | Produktionsgenossenschaft ]


coöperatieve vennootschap | coöperatieve vereniging | samenwerkende vennootschap

Genossenschaft


coöperatieve vennootschap | coöperatieve vereniging

Genossenschaft


Europese coöperatie [ ECV | Europese coöperatieve vennootschap ]

europäische Genossenschaft


coöperatieve vennootschap met onbeperkte hoofdelijke aansprakelijkheid

Genossenschaft mit unbeschränkter gesamtschuldnerischer Haftung




coöperatieve vennootschap met onbeperkte aansprakelijkheid

Genossenschaft mit unbeschränkter Haftung


coöperatieve vennootschap met onbeperkte aansprakelijkheid

Genossenschaft mit unbeschränkter Haftung


coöperatieve vennootschap | C.V.

Genossenschaft | Gen.


Europese coöperatieve vennootschap | SCE [Abbr.]

Europäische Genossenschaft | SCE [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Volgens artikel 366 van het Wetboek van vennootschappen kunnen derden slechts toetreden tot de coöperatieve vennootschap indien zij « bij name worden aangewezen in de statuten » en « behoren tot door de statuten bepaalde categorieën en voldoen aan de wettelijke of statutaire vereisten om vennoot te zijn; in dit geval wordt de toestemming daartoe gegeven door de algemene vergadering, tenzij de statuten die bevoegdheid aan een ander orgaan opdragen ».

Gemäß Artikel 366 des Gesellschaftsgesetzbuches können Dritte nur dann in die Gesellschaft eintreten, wenn sie « namentlich in der Satzung bestimmt sind » und « den in der Satzung bestimmten Kategorien angehören und die im Gesetz oder in der Satzung vorgesehenen Bedingungen erfüllen, um Gesellschafter zu sein; in diesem Fall ist die Zustimmung der Generalversammlung erforderlich, es sei denn, die Satzung erteilt diese Befugnis einem anderen Organ ».


Zo kan ARCOPAR volgens haar statuten de uittreding beperken indien meer dan 10 % van het totale kapitaal van de coöperatieve vennootschap of 10 % van haar vennoten in de loop van hetzelfde boekjaar zou wegvallen (40).

In der Satzung von ARCOPAR ist beispielsweise festgelegt, dass die Genossenschaft die Austritte beschränken darf, wenn dadurch mehr als 10 % des gesamten angelegten Kapitals oder der Anteilseigner innerhalb eines Geschäftsjahres wegfallen würden (40).


Door de indiening van het ontwerp tot hervorming van de coöperatieve vennootschap beoogde de Regering een duidelijk onderscheid te maken « tussen enerzijds de bepalingen in verband met de werking van de coöperatieve vennootschap en anderzijds de bepalingen en de gevolgen van een regeling met beperkte aansprakelijkheid » (Parl. St., Senaat, 1990-1991, nr. 1374-1, p. 61).

Mit dem Einreichen des Entwurfs zur Reform der Genossenschaft bezweckte die Regierung, deutlich zu unterscheiden « zwischen einerseits den Bestimmungen im Zusammenhang mit der Arbeitsweise der Genossenschaft und andererseits den Bestimmungen und Folgen einer Regelung mit beschränkter Haftung » (Parl. Dok., Senat, 1990-1991, Nr. 1374-1, S. 61).


5 ter. Onverminderd lid 2, letter (h) dient over de regeling met betrekking tot de rol van de werknemers opnieuw te worden onderhandeld, indien er als gevolg van de oprichting van een Europese coöperatieve vennootschap ingrijpende structurele veranderingen optreden.

(5b) Unbeschadet des Absatzes 2 Buchstabe h werden die Vereinbarungen über die Beteiligung der Arbeitnehmer im Falle substanzieller Strukturveränderungen nach der Gründung einer SCE neu ausgehandelt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indien in een bepaalde lidstaat de werknemersvertegenwoordigers in de toezichthoudende of bestuursorganen van nationale coöperatieve vennootschappen direct of indirect worden gekozen volgens de nationale wetgeving, moet dit ook mogelijk zijn voor de vertegenwoordigers in de toezichthoudende of bestuursorganen van een Europese Coöperatieve Vennootschap.

Wenn in einem Mitgliedstaat die Arbeitnehmervertreter im Verwaltungs- oder Aufsichtsorgan einer nationalen Genossenschaft gemäß den einzelstaatlichen Rechtsvorschriften direkt oder indirekt gewählt werden, so sollte dies auch für die Vertreter im Verwaltungs- oder Aufsichtsorgan einer SCE möglich sein.


Op 3 juni 2002 heeft de Raad - elf jaar na indiening van het voorstel door de Commissie - overeenstemming bereikt over de tekst van de verordening betreffende het statuut van de Europese coöperatieve vennootschap.

Am 3. Juni 2002 einigte sich der Rat -elf Jahre nach Vorlage des Vorschlags der Kommission- auf einen Text für die Verordnung über das Statut der Europäischen Genossenschaft.


5 ter. Onverminderd lid 2, letter (h) dient over de regeling met betrekking tot de rol van de werknemers opnieuw te worden onderhandeld indien er als gevolg van de oprichting van een Europese Coöperatieve Vennootschap ingrijpende structurele veranderingen optreden.

(5b) Unbeschadet der Bestimmungen von Absatz 2 Buchstabe h werden die Vereinbarungen über die Beteiligung der Arbeitnehmer im Falle substanzieller Strukturveränderungen nach der Gründung einer SCE neu ausgehandelt.


2. of de ordonnantie van 9 september 1993 houdende de wijziging van de Huisvestingscode voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest en betreffende de sector van de sociale huisvesting en de uitvoeringsbesluiten ervan, inzonderheid het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 23 december 1993 houdende de regeling van de verhuur van woningen die beheerd worden door de Brusselse Gewestelijke Huisvestingsmaatschappij of door de openbare vastgoedmaatschappijen in strijd zijn met het beginsel van de grondwettelijke regels van de verenigingsvrijheid, de gelijkheid van de Belgen voor de wet en de niet-discriminatie, de artikelen 10, 11 en 20 van de Grondwet, indien zij een i ...[+++]

2. ob die Ordonnanz vom 9. September 1993 zur Abänderung des Wohngesetzbuches für die Region Brüssel-Hauptstadt und bezüglich des sozialen Wohnungswesens und die Erlasse zur Durchführung dieser Ordonnanz, insbesondere der Erlass der Regierung der Region Brüssel-Hauptstadt vom 23. Dezember 1993 zur Regelung der Vermietung der durch die ' Société du logement de la Région bruxelloise ' oder die öffentlichen Immobiliengesellschaften verwalteten Wohnungen, gegen den Grundsatz der Verfassungsvorschriften der Vereinigungsfreiheit, der Gleichheit der Belgier vor dem Gesetz und des Diskriminierungsverbotes, gegen die Artikel 10, 11 und 20 der Verfassung verstossen, wenn sie einer Einrichtung, die eine öffentliche Dienstleistung erfüllt, wie im vorliegende ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'coöperatieve vennootschap indien' ->

Date index: 2025-01-31
w