Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «coördinatie moet komen » (Néerlandais → Allemand) :

Tijdens de bijeenkomst is vooral gebleken dat de coördinatie tussen de Commissie, de lidstaten en donoren van buiten de EU, wil deze effectief zijn, van twee kanten moet komen en dat de betrokkenen elkaars programma’s en prioriteiten moeten bespreken.

Vor allem erwies sich auf der Sitzung, dass für eine wirksame Koordinierung zwischen der Kommission, den EU-Mitgliedstaaten und Nicht-EU-Gebern eine wechselseitige Abstimmung erforderlich ist, in deren Rahmen die Beteiligten ihre jeweiligen Programme und Prioritäten erörtern.


* De ministeriële trojka's moeten de politieke dialoog doelmatiger aansturen, waarbij in het mandaat van deze en andere fora tussen de EU en China op hoog niveau tot uitdrukking moet komen dat er behoefte bestaat aan niet alleen daadwerkelijke coördinatie van de politieke dialoog, maar ook van de andere vormen van dialoog binnen de betrekkingen tussen de EU en China in brede zin (zie punt 4).

* Stärkung der Wirksamkeit der Troika-Treffen auf Ministerebene und ihrem Einwirken auf den Kurs des politischen Dialogs, Anpassung des Mandats dieser und anderer hochrangiger Gremien des Dialogs EU-China zwecks verstärkter Koordinierung des politischen Dialogs und aller anderen Formen des Dialogs im Rahmen der beiderseitigen Beziehungen (vgl. Abschnitt 4).


De overheidsfinanciën houdbaar houden is een uitdaging die in de coördinatie van het economisch beleid in de EU tot uiting moet komen.

Die Sicherstellung tragfähiger öffent­licher Finanzen ist eine Herausforderung, die ihren Niederschlag in der wirtschaftspoliti­schen Abstimmung der EU finden sollte;


Een ruime meerderheid van de delegaties was het ermee eens dat de strategie van Lissabon en de open coördinatiemethode een kader bieden waarin de lidstaten kunnen werken en dat er geen nieuwe structuren moeten worden ingesteld, maar dat er meer coördinatie moet komen tussen bestaande structuren, zoals onder meer de structuren voor verslaglegging.

Die große Mehrheit der Delegationen war übereinstimmend der Ansicht, dass die Lissabon-Strategie und die offene Koordinierungsmethode den Rahmen darstellen, in dem die Mitgliedstaaten agieren sollten, und dass keine neuen Strukturen geschaffen werden sollten; vielmehr sollte eine verstärkte Abstimmung zwischen den bestehenden Strukturen erfolgen, was auch die Mechanismen zur Berichterstattung einschließt.


In overeenstemming met de Europese consensus betreffende de humanitaire hulp van 2007 zouden een krachtige coördinatie van zijde van de Unie en een sterke rol van de Unie de internationale humanitaire respons als geheel ten goede komen, waarbij ook gedacht moet worden aan inspanningen om in overleg te komen tot verbeteringen in het humanitaire systeem, terwijl op deze wijze ook de ambitie van de Unie om nauw met andere humanitaire actoren samen te werk ...[+++]

Gemäß dem Europäischen Konsens zur humanitären Hilfe von 2007 wird eine starke Koordinierung und Rolle der Union die gesamte internationale Hilfeleistung bei humanitären Krisen — einschließlich der konzertierten Bemühungen um eine Verbesserung des Systems der humanitären Hilfe — verbessern und würde auch das Ziel der Union, eng mit anderen Akteuren der humanitären Hilfe zusammenzuarbeiten, untermauern.


Een krachtiger coördinatie van EU-zijde zou de internationale humanitaire respons als geheel ten goede komen, waarbij ook gedacht moet worden aan inspanningen om in overleg te komen tot verbeteringen in het humanitaire systeem, terwijl op deze wijze ook de ambitie van de EU om nauw met andere humanitaire actoren samen te werken, een impuls zou krijgen.

Ein stärkeres Maß an Koordinierung innerhalb der EU würde die gesamte internationale Hilfeleistung bei humanitären Krisen — einschließlich der konzertierten Bemühungen um eine Verbesserung des Systems der humanitären Hilfe — verstärken und auch das Ziel der EU, eng mit anderen Akteuren der humanitären Hilfe zusammenzuarbeiten, untermauern.


De Raad erkent tevens dat er nu in de eerste plaats een oplossing moet komen voor de problemen in verband met de coördinatie op een meer algemeen niveau, met name de coördinatie met en de uitwisseling van informatie over andere communautaire beleidsterreinen en de programma's van de lidstaten op het gebied van wetenschappelijk en technisch onderzoek.

Der Rat ist sich ferner bewusst, dass die allgemeineren Koordinierungsprobleme, insbesondere die Probleme bei der Koordinierung und beim Informationsaustausch betreffend die übrigen Gemeinschaftspolitiken und die Programme der Mitgliedstaaten für wissenschaftliche und technische Forschung, einer unverzüglichen Lösung bedürfen.


Er moet worden gezorgd voor coördinatie tussen de sectoren volksgezondheid, diergezondheid en milieu, en er moet meer duidelijkheid komen over de mate waarin het voorkomen van antimicrobieel resistente ziekteverwekkers bij mensen, bij dieren en in het milieu met elkaar in verband staan. Deze aanbeveling sluit geen verdere initiatieven op andere gebieden uit.

Es sollte für eine Koordinierung zwischen den den Menschen, die Tiere und die Umwelt betreffenden Bereichen gesorgt werden, und es sollte noch weiter geklärt werden, inwieweit ein Zusammenhang zwischen dem Auftreten resistenter Pathogene beim Menschen, bei Tieren und in der Umwelt besteht. Diese Empfehlung schließt daher weitere Initiativen in anderen Bereichen nicht aus.


beseft dat er een omslag moet komen in het individuele gedrag door onder meer voorlichtings- en bewustmakingscampagnes, zodat de milieu-uitdagingen het hoofd kan worden geboden en de veiligheid in alle vervoersmodi kan worden verbeterd, verzoekt de Commissie het vierde actieprogramma inzake verkeersveiligheid (2011‑2020) in te dienen, en onderkent in dat verband dat de samenwerking en de coördinatie tussen de Europese agentschappen en de nationale bevoegde autoriteiten verder moet worden verst ...[+++]

13. HÄLT es für erforderlich, unter anderem durch Öffentlichkeitsarbeit oder Aufklärungs­kampagnen die Änderung individueller Gewohnheiten zu fördern, um ökologischen Herausforderungen zu begegnen und bei allen Verkehrträgern für mehr Sicherheit zu sorgen, und ERSUCHT die Kommission, das vierte Aktionsprogramm für die Straßen­verkehrssicherheit (2011-2020) vorzulegen und HÄLT es in diesem Zusammenhang für geboten, die Zusammenarbeit und Koordinierung zwischen den europäischen Agenturen und den zuständigen einzelstaatlichen Behörden weiter auszubauen;


Bij alle activiteiten moet ten volle rekening worden gehouden met de taalkundige en culturele verscheidenheid van de Unie. 2. Cultuur De Commissie is verzocht een overzicht te maken van alle lopende en geplande programma's die de Gemeenschap, haar Lid-Staten, alsmede de internationale organisaties met de geassocieerde landen op cultureel gebied hebben opgezet, ten einde tot meer transparantie en coördinatie te komen.

Bei allen Aktivitäten ist der sprachlichen und kulturellen Vielfalt der Union uneingeschränkt Rechnung zu tragen. 2. Kultur Die Kommission ist ersucht worden, alle derzeitigen und geplanten Programme der Gemeinschaft und ihrer Mitgliedstaaten sowie internationaler Organisationen mit den assoziierten Ländern im Bereich der Kultur im Hinblick auf die Schaffung einer größeren Transparenz und besseren Koordinierung zu ermitteln.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'coördinatie moet komen' ->

Date index: 2021-01-10
w