Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «coördinatie van economische groei en milieu-eisen een uiterst belangrijk beginsel » (Néerlandais → Allemand) :

77. acht een betere coördinatie van economische groei en milieu-eisen een uiterst belangrijk beginsel; benadrukt dat de integratie van het milieubeleid in de andere beleidsmaatregelen een belangrijk uitgangspunt moet zijn; doet daarom een beroep op de terzake bevoegde autoriteiten om te waarborgen dat door de EU gefinancierde projecten en programma's, bijvoorbeeld die welke gericht zijn op modernisering van de infrastructuur, in het bijzonder in de energie- en verkeerssector, passende aandacht schenken aan milieuoverwegingen, onder andere inzake het gebruik van hernieuwbare energiebronnen en een goed functionerend openbaar vervoer, in ...[+++]

77. erachtet als wichtigsten Grundsatz eine bessere Vereinbarmachung der Erfordernisse von Wirtschaftswachstum und Umwelt; betont als Ausgangsbasis die Integration der Umweltpolitik in die übrigen Politikbereiche; fordert daher die zuständigen Behörden auf, dafür zu sorgen, dass bei den von der Europäischen Union finanzierten Projekten und Programmen, z.B. jenen, die auf eine Modernisierung der Infrastruktur abzielen, insbesondere im Energie- und Verkehrsbereich, die Umweltbelange gebührend ...[+++]


I. overwegende dat nationale soevereiniteit op fiscaal gebied een uiterst belangrijk instrument is voor het sturen van de mededinging en de economische groei, maar dat de Luxemburgse belastingakkoorden in strijd zijn met het beginsel van het waarborgen van eerlijke mededinging tussen de lidstaten;

I. in der Erwägung, dass die einzelstaatliche Steuerhoheit ein wichtiges Instrument für Wettbewerb und Wirtschaftswachstum ist, die Steuervereinbarungen mit Luxemburg jedoch im Widerspruch zu dem Leitgrundsatz der Gewährleistung eines fairen Wettbewerbs zwischen den Mitgliedstaaten stehen;


A. overwegende dat het bbp weliswaar een belangrijke indicator is voor economische groei, maar ongeschikt is als enig instrument voor de sturing van beleid dat moet aansluiten op de eisen van de 21ste eeuw, en dat er aanvullende indexcijfers nodig zijn, onder andere voor het meten van economische en sociale cohesie, alsmede milieu-indicatoren ...[+++]

A. in der Erwägung, dass das BIP zwar ein wichtiger Indikator für das wirtschaftliche Wachstum ist, jedoch als alleiniges Mittel für die Ausrichtung der Politik, mit der den Herausforderungen des 21. Jahrhunderts begegnet werden soll, unzureichend ist und zusätzliche Indikatoren erforderlich sind, darunter Indikatoren für die Messung des wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalts und Umweltindikatoren,


G. overwegende dat economische groei voortaan moet worden gezien in de context van een verantwoord en efficiënt gebruik van natuurlijke hulpbronnen, eerbied voor het milieu, productiemethoden die te rijmen zijn met de eisen op het gebied van volksgezondheid en consumentenveiligheid en -bescherming, waarbij het beginsel "de vervu ...[+++]

G. in der Erwägung, dass das Wirtschaftswachstum künftig im Zusammenhang mit einer verantwortungsbewussten und effizienten Nutzung natürlicher Ressourcen, der Achtung der Umwelt, Produktionsmethoden, die den zwingenden Erfordernissen der Volksgesundheit, der Sicherheit des Verbrauchers und des Verbraucherschutzes sowie der Anwendung des Verursacherprinzips und des Vorsorgeprinzips gesehen werden muss,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'coördinatie van economische groei en milieu-eisen een uiterst belangrijk beginsel' ->

Date index: 2024-02-26
w