Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «coördinatie-eenheid is op zichzelf geen garantie » (Néerlandais → Allemand) :

Het bestaan van een nationale coördinator en/of een coördinatie-eenheid is op zichzelf geen garantie voor een doeltreffende coördinatie.

Ein nationaler Koordinierungsbeauftragter und/oder eine nationale Koordinierungsstelle können allein noch keine wirkungsvolle Koordinierung gewährleisten.


AA. overwegende dat een toename van de economische groei op zichzelf geen garantie vormt voor meer fatsoenlijke banen en een vermindering van de armoede of van de sociale ongelijkheid, maar gepaard moet gaan met passende beleidskeuzes om die doelen te bereiken;

Aa. in der Erwägung, dass eine Zunahme des Wirtschaftswachstums für sich allein noch keine Garantie für mehr angemessene Arbeitsplätze, eine Reduzierung der Armut oder eine Verringerung der sozialen Ungleichheiten ist, sondern dass angemessene politische Entscheidungen erforderlich sind, um diese Ziele zu verwirklichen;


Aa. overwegende dat een toename van de economische groei op zichzelf geen garantie vormt voor meer fatsoenlijke banen en een vermindering van de armoede of van de sociale ongelijkheid, maar gepaard moet gaan met passende beleidskeuzes om die doelen te bereiken;

Aa. in der Erwägung, dass eine Zunahme des Wirtschaftswachstums für sich allein noch keine Garantie für mehr angemessene Arbeitsplätze, eine Reduzierung der Armut oder eine Verringerung der sozialen Ungleichheiten ist, sondern dass angemessene politische Entscheidungen erforderlich sind, um diese Ziele zu verwirklichen;


2. De verlening van garanties door de overheid aan de Special Purpose Vehicle (SPV) of een andere eenheid betekent een onvolledige risico-overdracht en is het bewijs dat er geen daadwerkelijke wisseling in de eigendom van de activa heeft plaatsgevonden.

2. Gewährt der Staat einer Zweckgesellschaft oder einer anderen Stelle Garantien, so impliziert dies eine unvollständige Risikoübertragung und ist ein Nachweis dafür, dass es nicht zu einem wirksamen Wechsel bei dem Eigentum an den Vermögenswerten gekommen ist.


Het bestaan van een nationale coördinator en/of een coördinatie-eenheid is op zichzelf geen garantie voor een doeltreffende coördinatie.

Ein nationaler Koordinierungsbeauftragter und/oder eine nationale Koordinierungsstelle können allein noch keine wirkungsvolle Koordinierung gewährleisten.


A. overwegende dat het eigenaarschap van ontwikkelingsstrategieën door partnerlanden en de grootst mogelijke participatie van alle geledingen van de maatschappij kernbeginselen zijn van het ontwikkelingsbeleid van de EG; overwegende dat de participatie van niet-overheidsactoren (NOA's) op zichzelf geen garantie biedt voor bottom-up -ontwikkeling, terugdringing van armoede en sociale integratie, maar daaruit zou moeten voortvloeien,

A. in der Erwägung, dass eine Urheberschaft der Partnerländer für die Entwicklungsstrategien und die größtmögliche Beteiligung aller Bereiche der Gesellschaft elementare Grundsätze der EG-Entwicklungspolitik sind und dass die Mitwirkung regierungsunabhängiger Akteure (NSA) als solche keine Politik für eine von der Basis ausgehende Entwicklung, Verringerung der Armut und soziale Einbeziehung gewährleistet, sondern sich daraus ergeben sollte,


A. overwegende dat het eigenaarschap van ontwikkelingsstrategieën door partnerlanden en de grootst mogelijke participatie van alle geledingen van de maatschappij kernbeginselen zijn van het ontwikkelingsbeleid van de EG; overwegende dat de participatie van niet-overheidsactoren (NOA's) op zichzelf geen garantie biedt voor bottom-up -ontwikkeling, terugdringing van armoede en sociale integratie, maar daaruit zou moeten voortvloeien,

A. in der Erwägung, dass eine Urheberschaft der Partnerländer für die Entwicklungsstrategien und die größtmögliche Beteiligung aller Bereiche der Gesellschaft elementare Grundsätze der EG-Entwicklungspolitik sind und dass die Mitwirkung regierungsunabhängiger Akteure (NSA) als solche keine Politik für eine von der Basis ausgehende Entwicklung, Verringerung der Armut und soziale Einbeziehung gewährleistet, sondern sich daraus ergeben sollte,


A. overwegende dat het eigenaarschap van ontwikkelingsstrategieën door partnerlanden en de grootst mogelijke participatie van alle geledingen van de maatschappij kernbeginselen zijn van het ontwikkelingsbeleid van de EG; overwegende dat de participatie van niet-overheidsactoren (NOA's) op zichzelf geen garantie biedt voor bottom-up-ontwikkeling, terugdringing van armoede en sociale integratie, maar daaruit zou moeten voortvloeien,

A. in der Erwägung, dass eine Urheberschaft der Partnerländer für die Entwicklungsstrategien und die größtmögliche Beteiligung aller Bereiche der Gesellschaft elementare Grundsätze der EG-Entwicklungspolitik sind und dass die Mitwirkung regierungsunabhängiger Akteure (NSA) als solche keine Politik für eine von der Basis ausgehende Entwicklung, Verringerung der Armut und soziale Einbeziehung gewährleistet, sondern sich daraus ergeben sollte,


Volgens het marktonderzoek is deze capaciteit veel te beperkt (minder dan 10 % van de capaciteit op deze pijpleiding, hetgeen onvoldoende is om één enkele STEG-eenheid van 400 MW te bevoorraden) en bestaat er geen garantie dat de upstream-pijpleiding (Extremadura-pijpleiding) gas tot aan de Portugese grens brengt.

Dem Markttest zufolge ist die bereitgestellte Kapazität viel zu gering (weniger als 10 % der Kapazität dieser Pipeline; dies reicht nicht einmal für die Deckung des Bedarfs eines einzigen 400-MW-Blocks einer GuD-Anlage aus). Im Übrigen ist nicht sichergestellt, dass in der vorgelagerten Pipeline (Extremadura-Pipeline), durch die Gas bis an die portugiesische Grenze transportiert werden kann, entsprechende Kapazitäten gebucht werden können.


2. Verleners van luchtvaartnavigatiediensten die in hun verklaring van overeenstemming hebben vermeld dat zij de aanmelding, de eerste coördinatie, de herziening van de coördinatie, de beëindiging van de coördinatie, de basisvluchtgegevens of de wijziging van de gegevensprocessen met betrekking tot basisvluchtgegevens tussen luchtverkeersleidingseenheden die geen eenheid voor algemene verkeersleiding zijn, zullen verrichten, zien erop toe dat de in artik ...[+++]

(2) Flugsicherungsorganisationen, die in ihrem LoA angegeben haben, dass sie die Prozesse der Benachrichtigung, einleitenden Koordinierung, Revision der Koordinierung, Aufhebung der Koordinierung, Basisflugdaten oder Änderung der Basisflugdaten zwischen anderen ATC-Stellen als ACC durchführen werden, sorgen dafür, dass die in Artikel 1 Absatz 2 Buchstabe a genannten Systeme den Anforderungen an Interoperabilität und Leistung entsprechen, die in Anhang I Teile A und B angegeben sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'coördinatie-eenheid is op zichzelf geen garantie' ->

Date index: 2021-09-04
w