1
2. is ervan overtuigd dat alleen een geïntegreerde systeembenadering waarbij alle gebieden van de verkeerveiligheid zijn betrokken, namelijk alle weggebruikers en alle gebru
ikers en kopers van vervoersdiensten en vooral de bestuurders (lichamelijk conditie, opleiding, gedrag), het voertuig (de uitrusting, veilig
heidsvoorschriften, onderhoud) en de infrastructuur (toestand en onderhoud van de wegen, de intensiteit van het weggebruik, wegenbouw, verkeer
...[+++]stekens) - samen met stimulansen om meer gebruik te maken van het openbaar vervoer - en een doelmatige wetgeving in de lidstaten kunnen leiden tot aanzienlijke en blijvende resultaten;
12. ist überzeugt, dass nur ein integrierter Systemansatz, der alle Bereiche der Straßenverkehrssicherheit umfasst, nämlich alle Straßennutzer, alle Nutzer und Käufer von Transportdiensten, und vor allem den Fahrer (körperliche Verfassung, Ausbildung, Verhalten), das Fahrzeug (dessen Ausrüstung, Sicherheitsvorschriften, Erhaltungszustand) und die Infrastruktur (Straßenzustand, Erhaltung des Straßennetzes, die Intensität der Straßennutzung, Straßenbau, Beschilderung) – sowie die Förderung einer stärkeren Nutzung des öffentlichen Verkehrs – aber auch wirksame Rechtsvorschriften in den Mitgliedstaaten, zu bedeutenden und nachhaltigen Ergebnissen führen kann;