Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "coördineren daarom moeten " (Nederlands → Duits) :

De lidstaten moeten daarom hun strategieën voor investeringen in HPC op Europees niveau coördineren en hun middelen bundelen.

Deshalb müssen die Mitgliedstaaten ihre HPC-Investitionsstrategien auf europäischer Ebene koordinieren und ihre Mittel bündeln.


Maar we weten momenteel niet zeker of we in de toekomst dergelijke onstabiele situaties of er enigszins op gelijkende situaties zullen kunnen coördineren. Daarom moeten we, zoals de Duitse collega al zei, meer aandacht besteden aan de ontwikkeling en het gebruik van andere, alternatieve vervoersmiddelen, zoals bijvoorbeeld de spoorwegen.

Da wir uns heute jedoch nicht sicher sind, ob wir derartig instabile Situationen oder auch ähnliche Situationen zukünftig koordinieren können, denke ich, dass wir uns Gedanken darüber machen sollten, wie wir andere, alternative Transportmöglichkeiten und Arten der Fahrgastbeförderung, wie beispielsweise der Eisenbahn, ein Thema, das die Frau Abgeordnete aus Deutschland bereits angesprochen hat, entwickeln und ihnen mehr Aufmerksamkeit schenken können.


De teamleider zal daarom de werkzaamheden van diverse commissarissen die tot het pakket zullen bijdragen, moeten sturen en coördineren en meer in het algemeen aandacht hebben voor de overkoepelende doelstellingen.

Er wird daher die Arbeit einer Reihe von Kommissaren leiten und koordinieren, die alle ihren Beitrag zu diesem Paket und zur Erreichung der übergeordneten Ziele leisten.


(1 quinquies) Het Europees semester voor de coördinatie van het economisch beleid (semester) moet een vitale rol spelen bij de tenuitvoerlegging van de in artikel 121, lid 1, van het VWEU gestelde eis dat de lidstaten hun economisch beleid beschouwen als een zaak van gemeenschappelijk belang en het daarom moeten coördineren en de eis in artikel 146, lid 2, VWEU dat de lidstaten het bevorderen van de werkgelegenheid als een aangelegenheid van gemeenschappelijke zorg beschouwen en hun maatregelen op dit gebied coördineren binnen de Raad.

(1d) Das „Europäische Semester“ für die wirtschaftspolitische Koordinierung sollte eine zentrale Rolle bei der Umsetzung der Anforderung gemäß Artikel 121 Absatz 1 AEUV spielen, derzufolge die Mitgliedstaaten ihre Wirtschaftspolitik als eine Angelegenheit von gemeinsamem Interesse betrachten und sie in dieser Hinsicht koordinieren, und der Anforderung gemäß Artikel 146 Absatz 2 AEUV dass die Mitgliedstaaten die Förderung der Beschäftigung als Angelegenheit von gemeinsamem Interesse betrachten und ihre diesbezüglichen Tätigkeiten im Rat aufeinander abstimmen.


De EU-instellingen, en met name de Commissie, die over de nodige administratieve middelen, deskundigheid en capaciteit beschikt om een transnationaal netwerk zoals Eures te coördineren, moeten daarom maatregelen om de geografische arbeidsmobiliteit te stimuleren ondersteunen en faciliteren.

Die EU-Organe, vor allem die Kommission, die über die administrativen Ressourcen, die Expertise und die Fähigkeit verfügt, ein transnationales Netzwerk wie EURES zu koordinieren, sollten daher Maßnahmen unterstützen und ermöglichen, die die geografische Arbeitskräftemobilität fördern.


De betrokken instanties zullen hun optreden moeten coördineren. We moeten daarom bij de bestrijding van de georganiseerde misdaad op doeltreffende wijze samenwerken door – bijvoorbeeld – de definities van specifieke delicten in de verschillende nationale rechtsstelsels te harmoniseren, door het verlenen van wederzijdse rechtshulp en via gezamenlijke onderzoeken.

Dringend notwendig ist eine wirksamere Zusammenarbeit im Kampf gegen die organisierte Kriminalität, beispielsweise durch die Harmonisierung der Definition strafbarer Handlungen in den verschiedenen nationalen Rechtsvorschriften, gegenseitige Rechtshilfe, gemeinsame Ermittlungen usw.


Willen we adequaat kunnen reageren op incidenten en de gevolgen kunnen indijken voor de menselijke gezondheid en het milieu, dan moeten we onze respons kunnen voorbereiden en coördineren. Daarom moeten we beginnen met het uitwisselen van informatie over koolwaterstoffen, radioactief materiaal en andere schadelijke stoffen die over de zee vervoerd worden, in de zee geloosd worden of in het verleden in zee zijn gedumpt.

Die gegenseitige Bereitstellung von Informationen zu Kohlenwasserstoffen, radioaktiven sowie anderen gefährlichen Stoffen, die auf See transportiert werden, ins Meer verklappt werden oder im Rahmen früherer Entsorgungspraktiken eingeleitet wurden, ist eine wichtige Vorbedingung dafür, daß die Vorbereitung und Koordinierung von Maßnahmen zur Milderung der Auswirkungen von Verschmutzungen auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit ermöglicht wird.


We moeten voorkomen dat we net als vorig jaar opnieuw aan het kortste eind trekken binnen de Verenigde Naties. Daarom moeten we het beleid van de Unie zo snel mogelijk coördineren, waarbij de hoge vertegenwoordiger voor het GBVB een centrale rol dient te spelen.

Um nicht wie im vergangenen Jahr bei den Vereinten Nationen eine Niederlage zu erleiden, ist es dringend erforderlich, das Vorgehen der Europäischen Union zu koordinieren.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'coördineren daarom moeten' ->

Date index: 2024-02-28
w