Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "coördinerende persoon aan de coördinatieaanvrager " (Nederlands → Duits) :

" Naargelang de werf al dan niet het voorwerp uitmaakt van een coördinatie wordt de beslissing van de beheerder tot toekenning of weigering van de machtiging tot uitvoering van een werf per zending betekend aan de leidende en coördinerende persoon, aan de coördinatieaanvrager of aan de in artikel 17 bedoelde opdrachtgever, aan het technisch comité en, in voorkomend geval, aan de andere beheerders bedoeld in artikel 22" .

" Je nachdem ob die Baustelle Gegenstand einer Koordination ist oder nicht, wird der Beschluss des Verwalters zur Erteilung oder Ablehnung der Genehmigung zur Durchführung der Baustelle dem Pilotkoordinator, dem Antragsteller auf Koordination oder dem in Artikel 17 genannten Bauherrn, dem technischen Ausschuss und gegebenenfals den in Artikel 22 genannten Verwaltern per Sendung zugestellt.;


Het proces-verbaal bedoeld in artikel 15 van het decreet bevat : 1° het opschrift van het project; 2° de naam van de coördinerende persoon, een natuurlijke of rechtspersoon die krachtens artikel 15, § 3, van het decreet wordt aangewezen, zijn handelsnaam, zijn postadres, zijn e-mailadres en zijn telefonische gegevens; 3° als de coördinerende persoon een rechtspersoon is, de naam van de contactpersoon, zijn postadres, zijn e-mailadres en zijn telefoni ...[+++]

Art. 6 - Protokoll. Das in Artikel 15 des Dekrets erwähnte Protokoll enthält: 1° die Bezeichnung des Projekts; 2° Name des Pilotkoordinators, die aufgrund des Artikels 15 § 3 des Dekrets bezeichnete natürliche oder juristische Person, seine Firma, Postanschrift, E-Mail-Adresse und Telefonnummern; 3° wenn der Pilotkoordinator eine juristische Person ist, Name der Kontaktperson, ihre Postanschrift, E-Mail-Adresse und Telefonnummern; 4° die Angabe der an den Projekten und gegebenenfalls an dem betroffenen Umkreis vorgenommenen Änderungen; 5° die Beschreibung der Arbeiten, ihre Phasenplanungen und Durchführungszwänge, in der insbesondere ...[+++]


" Art. 30. Naargelang de werf al dan niet het voorwerp uitmaakt van een coördinatie informeert de leidende en coördinerende persoon, de coördinatieaanvrager of de opdrachtgever de omwoners over de uitvoering van de werf.

" Art. 30 - Je nachdem ob die Baustelle Gegenstand einer Koordination ist oder nicht, informiert der Pilotkoordinator, der Antragsteller auf Koordination oder der Bauherr die Anwohner und Verkehrsteilnehmer über die Durchführung der Baustelle.


Art. 23. § 1. De beslissing van de beheerder tot toekenning of weigering van de machtiging tot uitvoering van een werf wordt per zending betekend aan de leidende en coördinerende persoon, aan de coördinatieaanvrager of aan de in artikel 17 bedoelde opdrachtgever, aan de Commissie en, in voorkomend geval, aan de andere beheerders bedoeld in artikel 22.

Art. 23 - § 1 - Der Beschluss des Verwalters zur Erteilung oder Ablehnung der Genehmigung zur Durchführung der Baustelle wird dem Pilotkoordinator, dem Antragsteller auf Koordination oder dem in Artikel 17 genannten Bauherrn, der Kommission und gegebenenfalls den anderen in Artikel 22 genannten Verwaltern per Sendung zugestellt.


Het coördinerende lid stelt één persoon aan die optreedt als coördinator van het netwerk („coördinator”).

Das koordinierende Mitglied benennt eine Person, die als Koordinator des Netzwerkes (im Folgenden „Koordinator“) fungiert.


Art. 30. De leidende en coördinerende persoon, de coördinatieaanvrager of de opdrachtgever informeert de omwoners en de gebruikers per omzendbrief of affiche over de uitvoering van de werf uiterlijk binnen vijftien dagen voor het begin van de werken.

Art. 30 - Der Pilotkoordinator, der Antragsteller auf Koordination oder der Bauherr informiert die Anwohner und Verkehrsteilnehmer über die Durchführung der Baustelle durch ein Rundschreiben oder durch Anschlag spätestens fünfzehn Tage vor dem Anfang der Arbeiten.


Voor de coördinerende instantie, datum, naam en hoedanigheid van de persoon die toestemming geeft voor toezending aan de Commissie

Für die Koordinierungsstelle, Datum, Name und Funktion der Person, die die Übermittlung an die Kommission genehmigt


bij het organiseren van gezamenlijke terugkeeroperaties moeten de mensenrechten en de waardigheid van de te verwijderen persoon volledig worden gerespecteerd, zulks in het bijzonder overeenkomstig artikel 6, lid 2, van het Verdrag betreffende de Europese Unie en de betrokken nationale instrumenten; het model waarbij een lidstaat de chartervlucht organiseert en de hele operatie leidt, terwijl andere lidstaten deelnemen, is succesvol en doelmatig gebleken en dient verder te worden toegepast; het agentschap voor het beheer van de buitengrenzen dient, nadat de reikwijdte van zijn bevoegdheden terzake nauwkeurig is omschreven, bij het organ ...[+++]

gemeinsame Rückkehrmaßnahmen unter uneingeschränkter Wahrung der Menschenrechte und der Würde der rückzuführenden Person, insbesondere im Einklang mit Artikel 6 Absatz 2 des Vertrags über die Europäische Union und den einschlägigen völkerrechtlichen Instrumenten durchzuführen sind; der Modus, nach dem ein Charterflug von einem Mitgliedstaat, der die gesamte Operation leitet, unter Beteiligung anderer Mitgliedstaaten organisiert wird, sich als erfolgreich und effizient erwiesen hat und weiterhin genutzt werden sollte; die FRONTEX-Agentur vorbehaltlich einer genauen Abgrenzung ihrer Zuständigkeiten in diesem Bereich eine ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'coördinerende persoon aan de coördinatieaanvrager' ->

Date index: 2025-01-15
w